[6] Арабы называют нашу галактику Мучным, а не Млечным путём.
[7] اسمي (араб.) — меня зовут.
[8] Александр
[9] سُرَرْتُ بِلِقَائِكَ (араб.) — приятно познакомиться.
Глава 13
Рука Инессы горела там, где Раид поцеловал её. Она невольно потирала это место, спрятав руки под абайей. Раид молчал с того самого момента, а Инессе не хотелось нарушать это молчание. Девушка и так неловко чувствовала себя рядом с телохранителем, а теперь — и подавно.
Внезапно Раид странно прищёлкнул языком, посмотрел вверх, ругнулся и резко затормозил. Инесса едва не ткнулась носом вперёд, только ремень безопасности спас девушку от того, чтобы полететь вперёд.
— Что случилось? — всполошилась Инесса, оглядываясь по сторонам. — Ты что-то слышал?
— Посмотри наверх, — глухо сказал Раид.
Инесса подняла голову, ожидая увидеть что угодно, вплоть до вертолёта, но в небе было пусто.
— И что? Я ничего не вижу, — растерянно проговорила девушка.
— В том-то и дело! — рыкнул Раид. — Звёзд нет.
Инесса едва услышала, что он говорит потому, что мужчина методично расстёгивал куртку. Инесса настороженно наблюдала за ним, а мужчина не замечал её пристального взгляда.
— Пыльная буря усилилась. Ты не заметила, никаб прикрывает нос и рот. У меня песок на зубах скрипнул. Только начинает набирать силу. Это и хорошо, и плохо.
— Почему? — пролепетала Инесса.
— Плохо потому, что я теперь не вижу, куда ехать. Хорошо — потому, что люди Бахира тоже не видят, куда ехать.
С этими словами Раид распахнул лёгкую чёрную куртку и сбросил её на спинку сиденья. Он что-то говорил дальше, но Инесса его уже не слышала. Она застыла, глядя на мужчину, обтянутого чёрной майкой. Именно таким она его и представляла. Поджарый, худощавый, сильный. Под бронзовой кожей перекатываются твёрдые желваки мускулов. Инесса засмотрелась на него. Раид продолжал рассказывать о пыльных бурях, а сам вытаскивал майку из штанов. Рот Инессы приоткрылся. Раид выдернул майку и слитным движением сдёрнул её.
Инесса вздохнула, и Раид, наконец-то, заметил, что что-то не так. Он повернулся и недоумённо посмотрел на девушку. Инесса с большим запозданием отвела взгляд от рельефного живота Раида и уткнулась в свои намертво сцепленные руки.
Раид поспешно накинул куртку на голове тело и начал наматывать майку на голову, чтобы закрыть рот и нос. Инесса чувствовала, как горят её щёки. Ей казалось, что столь яркий румянец можно разглядеть даже тёмной ночью. У неё мелькнула мысль, что никаб бывает весьма удобным головным убором в некоторых жизненных ситуациях.
Раид молча завёл машину и чуть резко тронулся с места. Спустя некоторое время он всё-таки заговорил:
— Извини, я думал, что для тебя… Для вас привычно видеть обнажённых мужчин, — в его тоне слышалась досада.
— Да… В смысле, нет… я просто… — дальше Инесса не нашлась, что ответить.
— Что «просто»? — надавил Раид, но девушка лишь отвернулась.
Некоторое время они ехали молча, потом Инесса снова заговорила:
— Куда мы едем. Если ты не видишь ничего?
— Тут совсем рядом должна быть горная гряда с пещерами. Не промахнёмся. Нам нужно найти укрытие и переждать бурю.
Тут, будто подтверждая слова Раида, джип чихнул и заглох. Раид попытался его завести, но двигатель только покашлял. И тут Раид сорвался. Он изо всех сил ударил по рулю и разразился бранью. Мужчина выскочил из машины и зарычал. Он клял бурю, принца, законы, свою глупую голову и весь мир. Он пинал ногами песок и вопил в небо, не боясь быть услышанным в шорохе бури. Майка на лице делала его речь немного невнятной и какой-то мультяшной.
Только сейчас, когда с Раида слетела маска равнодушия и строгости, он показался Инессе каким-то настоящим, живым. Она едва не расхохоталась, настолько вид Раида сейчас был комичен. Она наблюдала за тем, как он бесится и, дождавшись, когда мужчина немного выдохнется, вышла из машины.
— Раид? — мягко сказала она.
— Что⁈ — рявкнул Раид, резко поворачиваясь к ней.
— Раид, я завтра посмотрю машину… Утром, — Инесса попыталась положить руку на его локоть, но Раид снова закричал и замахал руками в бешенстве.
— Что ты там посмотришь, женщина⁈ Мы встряли!
— Раид, если это машину теоретически можно починить в этих условиях, то я это сделаю. Я умею. Но мне нужен свет… — так же мягко продолжила девушка.
Казалось, Раид только сейчас обратил на неё внимание. Он перестал ругаться и воздевать руки к небу, и Инесса расчехлила главное оружие:
— Уведи меня куда-нибудь, пожалуйста!
Раид моргнул и повернулся к девушке всем телом. Инесса решила его дожать:
— Раид, мне холодно…
Мужчина вздрогнул и, казалось, пришёл в себя. Раид выудил фонарик и бутылку воды из-под сидения машины и дал Инессе сделать несколько глотков. Он сбросил куртку с плеч и, не слушая возражений, накинул её Инессе на плечи. Затем он взял девушку за руку и потащил вперёд с такой скоростью, что Инессе пришлось за ним бежать
Раид уверенно шёл вперёд, хотя Инессе казалось, что они движутся в непроглядной серой мути. Но, видимо, мужчина и впрямь знал, что делать — вскоре перед ними выросли тёмные холмы, которые Инесса сначала приняла за барханы.