Читаем Отсрочка от казни полностью

Я смотрел на Лесю. Девчонка бродила по полянке, ее глаза были неспокойны, она кидала тревожные взгляды то на нас с Владом, то на Филина, то на автомат, лежащий на песке. «Хитрая змея!» – подумал я о ней. Конечно же, она поняла, что Филин вернулся не столько за ее сердцем, сколько за своим ящиком, догадавшись, что унести его могли только мы, и я не уверен, что она очень хочет этот ящик возвращать. А Филин слишком приветлив с нами, он в принципе стал нашим союзником, не подозревая, какие отношения сложились у нас с Лесей. Снова быть крови!

Влад, похоже, думал о том же. Он поглядывал на меня, и его глаза предупреждали об одном: не расслабляйся, сидим на бочке с порохом!

– Недалеко отсюда есть артезианский колодец, – сказал Филин, махая куда-то рукой. – По этой козьей тропе час ходу. Там дождемся темноты, а потом пойдем дальше. К утру мы выйдем на красноводскую трассу, а там ни бульдоги, ни милиция нас уже не достанут… Кстати, а один из ящиков не вы с собой унесли?

Вот теперь начался серьезный разговор. Филин вопросительно посмотрел на меня, а я в свою очередь – на Лесю. Леся же спрятала глаза и промолчала. Сейчас мы с Владом должны были решить один серьезный вопрос: кого из двух злодеев мы выбираем?

– Дело вот в чем, – Влад принял решение сам. По его взгляду я понял, что он намерен сдать Лесю Филину. – Дело в том, что мы действительно прихватили с собой один ящик…

Филин вдруг рассмеялся. Не замечая наполненного мольбой взгляда Леси, устремленного то на Влада, то на меня, он стал тереть лицо рукой и чесать голову, словно его заели вши.

– И вы тащили его до этих гор? – весело поинтересовался Филин.

– Нет, – ответил Влад, не замечая кричащего взгляда Леси. – Твоя подруга попросила нас закопать контейнеры рядом с железной дорогой.

Филин перевел взгляд на Лесю.

– Попросила? – недоверчиво спросил он. – И что же?

– Влад врет, – выдавила из себя Леся. Она начала мстить. – Я не знаю, где они их закопали. Они избили меня и прогнали ночью в пустыню. Меня чуть не сожрали змеи! – Ее голос становился все более громким и резким.

– Та-ак! – протянул Филин, глядя на Лесю с усмешкой. – Это уже интересно. Значит, они прогнали тебя, а сами где-то закопали контейнеры?

– Старина, – вмешался Влад. – Твоя подруга нашла в вагоне автомат сержанта и до этих мест вела нас под конвоем. Да, контейнеры закопали мы, но сделали это на ее глазах и под прицелом.

– Врет он, врет!! – закричала Леся. – Все было не так! Они издевались надо мной, они хотели меня изнасиловать!.. Прогони их, пусть уходят! А я отведу тебя к тому месту… Я запомнила… Я догадываюсь, где это!

Леся выдохлась. Она уже не могла складно лгать, она запуталась во лжи, и Филин это понял.

– Ну, ладно, – примирительно сказал он. – Хотели, но все же не изнасиловали, так, малыш? Что поделаешь! Мужики такие похотливые твари! А вниз мы не пойдем, не тяни меня за руку…

Он замолчал, обвел нас всех взглядом.

– Хотите, я вас рассмешу? – после недолгой паузы спросил он.

Мне, например, было не до смеха, но в голосе Филина я почувствовал интонацию, предваряющую нечто ошеломляющее. Таким тоном, по моему мнению, должен был говорить гоголевский жандарм из «Ревизора», объявивший о прибытии чиновника из Петербурга.

Влад тоже вскинул голову и нахмурился, мол, какие еще могут быть смешки? Леся замерла, стоя бочком рядом с Филиным.

– Радиоактивный изотоп цезий сто тридцать четыре, – медленно заговорил Филин, глядя почему-то только на меня, – стоит огромных денег. Он раз в пятьдесят дороже золота. Я вынес из института тридцать контейнеров с этим изотопом общим весом четырнадцать килограммов. Были покупатели, которые ждали меня на границе с Ираном. Если бы все получилось так, как я задумал, мы с Лесей могли бы очень безбедно жить. Но не ржавый мост подвел меня.

Леся медленно поворачивала голову. Глаза ее расширились от ужаса. Мне казалось, что, скажи Филин еще слово, и девушка хлопнется в обморок.

– Вся беда в том, что я очень понадеялся на себя и заранее не проконсультировался со специалистами-ядерщиками, – продолжал Филин. – Оказывается, у этого изотопа период полураспада всего два года, он такой же скоропортящийся продукт, как, скажем, некоторые консервы…

Я уже начинал понимать, что так развеселило Филина. Влад, вздернув брови домиком и выпятив губы, склонил голову, глядя на Филина с таким видом, словно хотел сказать: «Ну-ка, ну-ка! Очень любопытное открытие!» Леся, раскрыв рот, едва слышно произнесла:

– Что?! Как это понимать?

– А понимать это надо так, малыш, – обратился к девушке Филин, – что за семь лет хранения этот изотоп исчерпал свою лучистую энергию и превратился в стабильный ксенонс. Попросту говоря, в порошок, который здорово смахивает на песок, что у вас под ногами.

– Очень мило! – пробормотал Влад и посмотрел себе под ноги. – Так какого черта я надрывался, когда тащил на себе этот дурацкий ящик?

– Как? – слабым голосом шепнула Леся. Мне стало ее жалко. – Почему? – На ее глаза наворачивались слезы. – Ты говоришь правду?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кирилл Вацура

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза / Проза о войне