Читаем Отвергнутый дар полностью

К тому же краткое, четкое описание места действия обеспечило чувство физического присутствия (тем более что активно задействованы звуки и тактильные ощущения), подготовило почву и помогло заполнить пробелы в воображении. Вместо того, чтобы представлять героя в безликой белой комнате, мы смогли поместить его в очерченные границы. Атмосферное описание передаёт ощущение опасности и задаёт тон повествованию.


В-третьих, до определенного момента мы почти ничего не знаем о главном герое: ни сколько ему лет, ни как он выглядит. Да что там, даже имя неизвестно. И вот тут автор рисковал, потому что читатели такого не любят и они отчасти правы - наше воображение должно сформировать образ персонажа, но как это сделать, если недостаточно информации? Однако в первых сценах показаны личностные качества героя, а это важнее анкетных данных. К тому моменту, когда начинается описание активных действий, мы уже немного знакомы с героем, привыкли к нему, услышали его внутренний диалог с самим собой.


Вторая сцена (а хронологически первая) - прыжок в иное место, иное время, но читатели продолжают знакомиться с героем. Мы по-прежнему не знаем имени и не "видим" внешность, но получаем ответы на вопросы "кто он?" и "какой он человек?", можем приблизительно представить его возраст. Эта сцена тоже завершается крючком, мощно цепляющим читательское любопытство. Третья сцена - короткий телефонный разговор - возвращает нас к первоначальному месту действия и подкидывает новые вопросы: Кто та девушка, что позвонила герою? Что их связывает? Что должно случиться утром?


Вот три сцены в начале рассказа - внешне мирные, но полные внутреннего напряжения. И каждая намекает читателю: это не настоящее спокойствие, это лишь затишье перед бурей. И вот четвёртая (по хронологии событий вторая), радующая душу тру-эскаписта, сцена - перенос.


И это одна из лучших сцен рассказа - психологически достоверная, убедительная, точная по выбору слов, описаниям, деталям. Подробная, но при этом автор ни в какой момент не сваливается ни в нарратив, ни в стиль милицейского протокола. Эмоции и ощущения прописаны. Удивление, растерянность, страх, злость. Боль, тошнота, сложности с проприоцепцией. Обычно-то у вселенцев как бывает? Попал в другое тело, которое двигается, жестикулирует и гримасничает иначе - и? Беспокоит новичка лавина новых ощущений? Ага, хрен по деревне, два по селу - канонический вселенец этих проблем не замечает в упор.


Но вернёмся к композиции. Итак, повествование нелинейно. Автор "Дара" с нелинейностью работать любит и, главное, умеет. Тут читатель вправе спросить, зачем вообще нужна нелинейность. Нужна она для того, чтобы автор мог расположить сцены в произведении оптимальным образом, отобрав самые интересные и яркие. Для рассказа это особенно важно: малая форма жёстко ограничивает, даже если рассказ объёмный, в нём не может быть провисаний и проходных сцен, на которых читатели отдыхают. В романе так-сяк, в рассказе - нет. А ещё нелинейность даёт свободу воображаемой кинокамере.


Да, о воображаемой кинокамере. В "Даре" два рассказчика: взрослый мужчина и юная девушка. Двое рассказчиков, при этом повествование идёт то от первого, то от третьего лица. А во внутренних монологах главного героя временами и от второго. Соответственно, некоторые события мы наблюдаем из глаз героя, а другие - со стороны. Другими словами, переключения воображаемой кинокамеры и смена эпизодов позволяют нам увидеть происходящее, услышать голоса, считать эмоциональное состояние героев.


Услышать голоса. В данном случае это не фигура речи. Собственно, диалогов в рассказе мало и они коротки, но есть внутренние диалоги и монологи героев. И звучат они по-разному, различается темп, ритм, лексика, и это естественно, ведь различаются жизненным опытом и сами герои - вот так и создаётся полифония в тексте. А мы, соответственно, можем отметить, что автор захотел и сумел поработать с речевыми характеристиками персонажей. Отсюда тянутся две мысли: одна к работе автора с языком и стилем, но об этом поговорим позднее. Вторая - к раскрытию персонажей.


Перейти на страницу:

Похожие книги