Читаем Ответный удар полностью

— Если у Эймса будет связь с Дион Аксель и Шикстой, то он справится с чем угодно. У него вымуштрованные солдаты. Мои дивизии способны действовать независимо друг от друга, поддерживая связь через боевой коммуникатор. Мы начали практиковать такую систему на Тарге, а затем усовершенствовали ее на Риге — все вспыхнувшие и подавленные там мятежи остались в секрете. Дион оказалась на редкость понятливой. От Первого Капрала до Командующей Аксель всего лишь четыре перехода в цепи. Добавьте туда Кайллу — звеньев станет пять.

— В таком случае, Филиппию можно утихомирить очень быстро?

Синклер пожал плечами.

— Кое-кто говорил мне то же самое о Тарге. И все же я делаю ставку на Эймса.

— Браен не помешает нам с Филиппией.

— Что касается Браена… — Синклер закусил губу.

— Продолжай.

— У нас с вами противоположные мнения об этом человеке.

Стаффа взял со стола световое перо и принялся кружить его в пальцах.

— Я могу понять твои чувства.

— Неужели? Одно только упоминание имени Магистра Браена заставляет меня вспомнить миллионы мужчин и женщин, которые мертвы по его милости.

Стаффа кивнул.

— Я понимаю. Но поверь, он нужен нам. Браен — единственный человек, который сумел обуздать Мэг Комма.

— Но сейчас он летит на Таргу не по своей воле. Я читал отчет Кайллы. Я постараюсь обращаться с ним так, чтобы его шея осталась цела, но доверять не буду никогда.

— Я знаю, Синклер, но…

— Позвольте мне иметь собственное мнение. Браен для меня — то же самое, что для вас — Претор. Старик манипулировал моей жизнью, как хотел. Он и Седди жестоко обманули меня. Из-за них я пошел в армию. Я отправился на войну, чтобы сражаться с ними, и если бы я оказался у них в лапах, они не стали бы даже разговаривать. Браен специально обучил Арту, и та убила Гретту…

— Но Арта выскользнула из-под их влияния…

— А мне плевать! К черту их влияние! Теперь уже ничто не вернет Гретту назад. Не вернет ни одного из погибших. Давайте меняться ролями, Стаффа. Что, если бы на месте старика был Претор? Смогли бы вы сказать мне, глядя в глаза, что будете сотрудничать с ним на деловой основе?

Главнокомандующий отрицательно покачал головой.

— Нет. Наверное, не смог бы.

— Войти в гору будет не так-то просто… снова увидеть трупы.

Стаффа развел руками.

— Браен был не более, чем продуктом своего времени. Не забывай об этом. Не удержи он тогда Мэг Комма на привязи, кто знает, каким было бы сейчас Свободное пространство.

— Это все теории, и все они в прошлом. Я думаю о сегодняшнем дне.

— Я тоже, Синклер.

— Говоря между нами. Главнокомандующий, вы действительно думаете, что нам удастся одержать победу? Что мы имеем? Старика, который и бровью не повел, когда вопрос стал об убийстве тысяч людей… Компьютер, который, вполне возможно, имеет собственную программу… Человечество, которому наплевать на свои проблемы? — Синклер покачал головой. — Невелики шансы, сэр.

Стаффа устало выдохнул.

— К сожалению, это все, чем мы располагаем.

***

Мак Рудер рассматривал голографическое изображение Эштана, чувствуя, как тоскливо посасывает у него в животе. Совещание проводилось в конференц-зале, за длинным столом которого расположились его соратники. Сидевшая напротив Мака Крисла не сводила с экрана задумчивых глаз. Она поставила локти на стол и простукивала световым пером по ладони. Бойз, Ред и Эндрюс, погруженные в свои собственные мысли, занимали соседние кресла. Во главе стола сидела Райста, внимание которой было сосредоточено на медленно вращающейся перед ними сфере.

— До сих пор мы не получили достоверной информации, — спокойно сказала Райста. — Поэтому лучшее, что можно предположить — это то, что вся планета объята хаосом.

Слово взяла Крисла.

— Просмотрев файлы, я определила основные промышленные центры. — На голограмме засветились световые пятна. — Эти районы находятся в наиболее критическом положении. Здесь расположены правительственные резиденции, компьютерные централы, товарные склады и пункты распределения продовольствия.

Здесь же находятся транспортные узлы. Чтобы восстановить порядок, нам придется взять под контроль каждый из этих объектов.

— Все это время, — вмешалась Бойз, — я работала с главным бортовым компьютером. Если допустить, что нам удастся захватить Комм-Централ, и то, что аппаратура не повреждена, то вполне вероятно, что мы сможем всего за пару часов перепрограммировать систему и подготовить ее к началу работы.

— А вирусы? — спросил Мак.

— Систему придется очистить полностью, — заметила Райста. — И сделать с программы страховую копию.

Бойз продолжила.

— У нас есть связь с Итреатой. Кайлла Дон вышлет нам системные программы, которые послужат исходным материалом. Но, конечно, нужно будет привлечь к работе по обслуживанию компьютеров и эштанский персонал, если, разумеется, мы сумеем разыскать этих людей.

Крисла набрала новую команду, и на сфере появилось еще одно световое пятно.

— Это — столица. Мы с Маком Рудером при поддержке группы А высадимся там.

Если предположить, что все технические средства будут работать исправно, мы сможем восстановить систему связи на планете за несколько часов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
На самом деле
На самом деле

А Петр Первый-то ненастоящий!Его место, оказывается, занимал английский шпион. Агент влияния, столкнувший Россию-матушку на кривую историческую дорожку. Столкнувший с дорожки прямой, с дорожки верной. Но ведь на нее никогда не поздно вернуться, правда?Что будет, если два студента-историка заскучают в архивном хранилище? Что будет, если поддельный документ примут за настоящий? Не иначе, власти захотят переписать историю государства российского. А если изменится прошлое страны — что будет с её настоящим и будущим?А будет все очень бурно, масштабно и весело. То есть весело будет тем, кто за этим наблюдает с безопасного расстояния. Ну как мы с вами…

Александр Геннадьевич Карнишин , Екатерина Белкина , Екатерина Вэ , Ирина Борисовна Седова , Мария Юрьевна Чепурина , Элла Бондарева

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история