Читаем Ответный удар полностью

— А тем временем… — Мак показал на отмеченные огнями города на схеме, группы В, С, Д и Е займутся промышленными объектами. Ваша главная задача восстановить общественный порядок. Используйте все имеющиеся средства.

— Связь будем поддерживать через боевой коммуникатор? — спросил Ред.

— Если боевая связь не будет отработана, я не сделаю и шага из командирской кабины, — ответил Мак Рудер.

— Послушайте, эта операция — совершенно новая для нас, поэтому учиться придется по ходу действий.

— Все это звучит как-то уж очень неопределенно, — пробормотал Эндрюс, покачивая головой. — А что, если мы попадем в самый разгар гражданской войны?

— Мы возьмем планету под свой контроль, — не задумываясь, ответил Мак. По нашим расчетам, самыми трудными будут первые десять часов. Эштан никогда не сталкивался в своей истории с насильственными методами. Когда люди поднимут глаза и увидят у себя над головой боевой звездолет, а на улицах появятся вооруженные военные патрули, они вынуждены будут стать по стойке «смирно».

— Самый опасный враг — это страх. — Крисла обвела глазами всех присутствующих по очереди. — Не забывайте, что население Эштана пережило настоящий кошмар: компьютеры их испорчены, система связи на планете полностью нарушена. Насколько известно, то, что происходит, вряд ли можно назвать восстанием или мятежом. Люди лишились света, воды, электроэнергии. Экономика Эштана наполовину представлена сельским хозяйством, а жители деревень инертны.

Чтобы справиться с задачей, нам в первую очередь необходимо сохранять спокойствие.

— Пока кто-нибудь не выстрелит тебе в спину, — заявила Бойз. От спокойствия не остается и следа, когда прямо под твоим носом взрываются бомбы.

— Уж ты-то сумеешь постоять за себя, — сухо оборвал ее Мак Рудер. — Но каждый из вас должен помнить, что вы — профессионалы. Вашим долгом является восстановить порядок на планете, а не устроить на ней бойню.

Бойз кивнула.

— Я понимаю, Мак. Только надеюсь, что и эштанцы это понимают.

— Прямо с орбиты мы проведем с ними брифинг, — сказала Райста. — Он будет транслироваться по всем радиовещательным каналам. Люди обычно успокаиваются, когда узнают, что прибыли Императорские посланники.

— Вот так дела… — пробормотал Ред. — Просто высадиться, охранять свои объекты, успокоить людей и ждать? Это все?

— Вполне достаточно, — Мак искоса посмотрел на голограмму. — Одной из самых больших проблем для нас станет нехватка времени. Нам нужно восстановить общественный порядок и привести экономику в нормальное состояние. — Он помолчал. — Вероятнее всего, уже вряд ли удастся поспать после того, как мы окунемся в эту заваруху.

— Работать предстоит, как безумным, — саркастически заметил Эндрюс. — Но мы слышали это и раньше.

— Нужно быть готовым к любой неожиданности, — сказала Крисла, откинувшись на спинку кресла. — Мы можем столкнуться с чем угодно: от подавления мятежей до приема родов.

Ред усмехнулся и пожал плечами.

— Ну, после того, как я вышел в открытый космос в нулевой сингулярности, для меня это — не проблема! А сам я могу жениться теперь?

— Разумеется. — Мак усмехнулся. — Только не спрашивай, как поступить в брачную ночь с невестой. Есть еще вопросы? — Он обвел взглядом сидящих за столом.

— Кажется, нет. — Бойз покачала головой, запустив пальцы в копну волос. Я думаю, все будет точно так же, как тогда, когда мы высадились на Риге.

— Надеюсь, что так. Там все прошло довольно гладко. Теоретически, людей Или Такка не должно быть на Эштане, — вставила Райста.

— По нашим сведениям. Директор Службы Внутренней Безопасности бесследно исчез. — Мак хмуро рассматривал голографическое изображение планеты. Чиновники Или тоже, скорее всего, попрятались. С этой стороны я не ожидаю сопротивления.

— Что ж, на том и порешим, — закончила совещание Райста, поднимаясь из-за стола.

Мак подождал, пока все покинут конференц-зал. Остались только он и Крисла.

— Обсудили не все вопросы?

Крисла отрицательно покачала головой.

— Если даже и есть что-нибудь, то оно ускользнуло от меня. Я просматривала записи бесчисленное количество раз.

Мак взял ее за подбородок и, приподняв голову, заглянул в ее усталые глаза.

— Наш план сработает.

На осунувшемся лице Крислы появилась слабая улыбка.

— Или так, или иначе.

— Мак подал руку и помог ей подняться.

— До Эштана у нас еще есть двадцать часов. Окажи мне любезность — пойди поспи.

Крисла вздохнула.

— Мне кажется, я вряд ли смогу заснуть. Так много неопределенного. Со всех сторон можно ожидать подвоха. Если я проверю расчеты еще раз…

— Это приказ, Крисла.

— Но если…

— Послушай, я знаю твои уловки. Идем, я сам отведу тебя в твою каюту. Ты ляжешь в постель, а я расскажу тебе одну историю. Она очень простая, нужно только представить: мы на озере, в лодке, волны укачивают нас…

Крисла сдвинула брови.

— И что потом?

Мак Рудер усмехнулся.

— Я не могу сказать тебе сейчас.

— Почему?

— По элементарным законам физики, как ты думаешь, почему лодка, плывущая по тихому озеру, вдруг начинает качаться на волнах?

— Мак!

— Эй, да это же просто воображение!

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
На самом деле
На самом деле

А Петр Первый-то ненастоящий!Его место, оказывается, занимал английский шпион. Агент влияния, столкнувший Россию-матушку на кривую историческую дорожку. Столкнувший с дорожки прямой, с дорожки верной. Но ведь на нее никогда не поздно вернуться, правда?Что будет, если два студента-историка заскучают в архивном хранилище? Что будет, если поддельный документ примут за настоящий? Не иначе, власти захотят переписать историю государства российского. А если изменится прошлое страны — что будет с её настоящим и будущим?А будет все очень бурно, масштабно и весело. То есть весело будет тем, кто за этим наблюдает с безопасного расстояния. Ну как мы с вами…

Александр Геннадьевич Карнишин , Екатерина Белкина , Екатерина Вэ , Ирина Борисовна Седова , Мария Юрьевна Чепурина , Элла Бондарева

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история