Глинда, укоризненно покачав головой, вернулась к карте. Хоть один из них должен подготовиться к битве. Но ее мысли снова невольно переместились к Озу. Этот бездельник кого угодно из себя выведет! И все-таки... Она украдкой кинула взгляд на длинную худощавую фигуру, безвольно ссутулившуюся в кресле. Темная шевелюра взлохматилась. Было в нем что-то такое...
– Когда предсказатель говорил о волшебнике, мог бы выразить свои мысли более четко, – вполголоса проговорила она.
Но Оз всё равно ее услышал.
– А какого именно волшебника ты ждала?
Ответ был несложен. Она ждала полную противоположность тому, кто сейчас восседал перед ней.
– Благородного... Изобретательного. Того, кто ценит других больше, чем самого себя. Храброго, высокого...
– Я высокий, – с обидой отозвался Оз.
Повисло неловкое молчание. Нарушил его звук чьих-то шагов у дверей. Оз и Глинда обернулись. Вошла Фарфоровая девочка.
– Уложите меня спать, – попросила она, глядя на Оза огромными умоляющими глазами.
– Да, конечно. Сейчас приду, – отозвалась Глинда.
– Но меня всегда укладывал папа, – заупрямилась девочка.
– Понимаю, – кивнула Глинда. – Может быть, пусть лучше это сделает волшебник?
Он хотел было возразить, но прикусил язык. В глазах у Фарфоровой девочки светилась такая надежда! И он понимал: Глинда считает, что он ни за что этого не сделает. Но он покажет, что она в нем ошибается. Поэтому он встал и взял Фарфоровую девочку за руку.
Через несколько минут малышка лежала в кровати, уютно укутанная одеялом. Решив, что его задача выполнена, Оз шагнул к двери. Но Фарфоровая девочка еще не уснула.
– Ты исполняешь желания? – спросила она. Оз ответил ей унылым взглядом. – Наш прошлый волшебник умел исполнять желания. Люди со всей страны шли к нему в Изумрудный город, и если их желания были добрыми и благородными, он их исполнял. – Девочка замолчала, и ее глаза наполнились печалью. – Знаешь, чего я бы пожелала? Чтобы у меня снова была семья.
Глядя на малышку сверху вниз, Оз ласково улыбнулся.
– Понимаю. Прости, что не умею исполнять желаний, – ответил он. – Не тот из меня волшебник.
Фарфоровая девочка поразмыслила над его словами и кивнула:
– Так я и думала.
Оз стоял над ней, не зная, что делать дальше, потом присел на край кровати и заговорил:
– Понимаешь, там, откуда я пришел, настоящих волшебников нет. Точнее, есть один, – поправился он. – Томас Альва Эдисон, волшебник из Мэнло-Парка. Воистину великий человек.
– А он исполняет желания? – осведомилась Фарфоровая девочка.
Оз покачал головой:
– Нет, но он умеет заглядывать в будущее и переносить его в сегодняшний день. Он изобрел электрическую лампочку, и фонограф, и камеру, которая позволяет создавать движущиеся картины.
Девочкины глаза распахнулись еще шире.
– Картины, которые движутся? – изумилась она.
Оз и сам всё больше увлекался собственным рассказом.
– Представляешь? – воскликнул он. – Его аппарат сделан из старой проволоки и стеклянных лампочек. Он умеет создавать чудеса из ничего! Делает невозможное возможным!
– Ты тоже такой волшебник, да? – спросила Фарфоровая девочка, сладко зевнув.
– Я бы хотел стать таким волшебником, – честно ответил Оз.
Девочка уютно свернулась калачиком и натянула одеяло до подбородка.
– Ты и есть такой волшебник, – подытожила она. – Я же вижу. Мне бы лучше, если б ты умел исполнять желания, но и это тоже доброе волшебство. – И она закрыла глаза.
Оз долго стоял, погрузившись в собственные мысли, и смотрел, как она засыпает. Сначала Глинда высказала ему свое мнение, а теперь и эта фарфоровая малышка уверяет его, что он хороший. Ну и ночка выдалась!
Через несколько минут Оз подошел к двери в библиотеку. Пусть и не без вмешательства Фарфоровой девочки, но всё же он наконец был готов взять на себя роль Великого Волшебника. Взять добровольно, по-настоящему. Оставалось только сообщить это Глинде.
Он вошел и увидел, что она сидит в кресле, глубоко погрузившись в книгу.
– Глинда! Я придумал! – воскликнул он. Она лишь в недоумении подняла глаза. – Я знаю, как нам выпутаться из этой переделки. Пусть я не такой волшебник, какого тут ждали, но всё же сегодня мое волшебство может оказаться очень кстати. – И впервые за долгое время в глаза Глинды вернулась надежда.
Глава тринадцатая
Оз решительным шагом вошел в мастерскую, держа под мышкой охапку чертежей. Он встал посреди комнаты, позвал к себе всех Мастеров, развернул чертежи и стал раздавать приказы.
– Вот что вы должны построить. Там, откуда я родом, это называется праксиноскоп, но я добавил некоторые изменения. Этот прибор позволяет проецировать изображение через пространство.
– Невозможно! – вынесли вердикт Мастера.
– Если верить, ничего невозможного нет, – отрезал Оз.
– За дело! – хором воскликнули Мастера. Наконец-то у них появилась достойная работа!
После многочасового труда Оз со своей командой перешел к основам театрального искусства. Фокусник из Канзаса учил Мастеров секретам своей профессии.
– Главное в сценическом мастерстве – вспышка! Публика должна ахать и раскрывать рты! – наставлял он.