Читаем Озеро скорби полностью

Чарли прошел через обломки дома и встал там, где прежде была его комната. Он увидел, как мало на самом деле шагов было до двери, гостиной, кухни. Наконец он увидел всю ту крошечную вселенную, в которой его семья следовала по отдельным орбитам своей повседневной жизни, избегая друг друга как можно тщательнее. Он поднял кусок кровли и обнаружил, что ниша, где он держал все свои пчеловодческие книги, сплющилась по бокам, книги обуглились по краям и покоробились от воды, которой тушили огонь. Их потерю Чарли ощутил остро, хотя и знал, что все, что ему было из них нужно, он уже впитал и надежно запер в голове, так что эти знания протоптали дорожки в его сознании. Ему не нужно было больше учиться, он знал, что делать: просто измерять температуру и количество осадков, ощущать влажность в воздухе, предвидеть сезоны роста деревьев и луговых цветов, читать настроение самих пчел.

Поднимаясь на холм, Чарли обернулся и посмотрел назад на пустое пространство, где стоял дом его родителей, и тут понял, что не хочет и не испытывает потребности знать, который из братьев Брейзилов на самом деле ответствен за его появление на свет. Когда придет время, он похоронит обоих отцов. Нет нужды думать об этом прямо сейчас. Сейчас ему надо было думать о Броне. Кроме того, стояла середина лета, и пчелы требовали присмотра.

Глава 5


По возвращении из больницы Нора опять попыталась убедить Майкла Скалли остаться у них в коттедже или, по крайней мере, позволить ей или Кормаку остаться с ним на ночь, но он только усмехнулся.

— Разве я не пережил сам по себе последние полторы недели? Не так уж я плох, чтобы не потерпеть еще одну ночь. Идите, — сказал он, — и наслаждайтесь временем, которое у вас осталось вместе. Тут вы меня не переспорите, так что можете сразу сдаться оба и уходить.

— Хорошо, — сказала Нора, — но мы вернемся попрощаться перед тем, как завтра уедем.

— Только еще один вопрос перед тем, как вы уйдете, — сказал Скалли. — Вы не знаете случайно, что стало с Чарли Брейзилом? Ему есть где жить? Мне следовало бы полюбопытствовать раньше, но…

— У вас было полно других забот, Майкл. А Чарли в порядке. Я видела его в Килкормаке вчера, и он сказал мне, что нашел там комнату над одним из магазинов. Наверное, место не идеальное, но у него хоть есть крыша над головой. Скалли кивнул.

— Хорошо. Это очень хорошо.

Нора вернулась в «Кроссез», думая о вопросе Майкла Скалли. Была ли это простая соседская забота, или у него были другие причины интересоваться благополучием Чарли Брейзила?

— Не хочешь прогуляться на холм, пока солнце не зашло? — спросила она Кормака.

— Веди, — сказал Кормак.

Они пошли на холм, шагая близко, но не касаясь друг друга, так же, как при первом приезде Норы. С каждым шагом, который они делали по направлению к заходящему солнцу, она ощущала, как время убывает, ускользает. Плащ ночи покроет землю на несколько коротких часов перед тем, как опять придет дневной свет, а с ним, как пелось в песне, печальное расставанье.

На вершине холма они наткнулись на кучу пепла, оставшуюся от костра. Они обошли его с обеих сторон. Нора увидела две пары глубоких следов, отметины пяток были глубже, чем все остальное.

— Посмотри-ка, — сказала она Кормаку. — Как думаешь, что тут такое?

— Ты никогда не слышала о кострах в Иванов день? — Нора отрицательно покачала головой, и Кормак продолжил: — Это одна из сохранившихся языческих традиций, которые, скорее всего, уже прекратились в большинстве областей. Иногда просто семья, а иногда вся община собирается и устраивает костер, достаточно большой, чтобы гореть всю ночь. Предполагается, что это время подходит для благословения дома, урожая, животных. Люди обходили вокруг костра три раза в направлении движения Солнца, чтобы отвратить болезни, а иногда молодые люди прыгали через пламя.

— Ты думаешь, кто-то перепрыгнул через этот костер?

— Похоже на то. После того как костер потухнет, полагалось провести животных через золу или опалить их спины ореховым прутом. Все уносили от костра горящие палочки, и первый, кто принесет такую в дом, как считается, приносит с собой удачу. Еще из костра уносят раскаленный уголек и обносят его вокруг дома три раза, и сохраняют немного золы, чтобы смешать ее с семенами на следующую весну. Я не знал, что кто-то здесь еще устраивает костры в Иванов день. Я бы очень хотел узнать, кто это был.

«Ты мог бы спросить Брону Скалли», — подумала Нора, но ничего не сказала. Наверное, Брона и Майкл Скалли предпочли бы держать свои семейные дела в тайне, и она не собиралась рассказывать то, что ей доверили по секрету, даже Кормаку.

— Я собиралась спросить, что миссис Фойл сказала о твоем отце. Что-то серьезное? Тебе никогда еще не приходилось ездить туда и разбираться с ними.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Гейвин

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы