Я вцепилась зубами в веревку, на которой висел шпиг, повесила себе на шею связку ливерной колбасы, зажала бедрами копченое мясо… Вдруг раздался лай собак, донеслись крики, проклятия, гневные оклики. Я полетела вниз. Открылась дверь. Свет ослепил меня. Закрыв лицо руками, я стояла в ярком свете их факелов.
Послышались голоса мужчин. «Уберите собак. Это девушка. О, Боже! Что мы с ней сделаем?» Смех. А что обычно делают с голой девушкой.
Их было трое. Они изнасиловали меня.
Я не знаю, сколько раз. Они были грубы. Я потеряла сознание. Когда я пришла в себя, я лежала одетая в грубую рубашку на грязной соломе. Дневной свет падал через решетку окна. В тот же день меня отвели к деревенскому старосте. Он спросил:
- Ты знаешь, кто тебя обвиняет?
- Знаю.
- Ты признаешь свою вину?
- Как я могу ее отрицать?
- Ну, по крайней %iepe, она созналась, – сказал писарь. – Это избавит нас от пыток.
- Воровство – тяжкое преступление, – сказал деревенский староста. – Воров вешают. Это по закону. Однако ты женщина. Женское мясо не годится для виселицы. Мы утопим тебя, завтра сразу после последнего удара колокола. Позовите священника и позаботьтесь, чтобы она получила милость соборования.
- Вы не можете сделать это! – крикнула я. – Это правда, я ела мясо. Я была голодна, но я заплатила за это своим телом.
- Что ты сделала? – спросил судья.
Они изнасиловали меня втроем.
- И это ты называешь платой? – рассмеялся судья. – Ты знаешь, что получают наши городские проститутки за семяизвержение? Пфенниг. А ты знаешь, сколько стоит жирная ветчина? За это тебе придется трудиться своим задом четыре недели.
Еще перед восходом солнца меня подняли на позорную телегу, запряженную ослом. Собралось много народа. С визгом и хохотом они проводили меня к реке.
На берегу уже ждал палач. Его лицо скрывала кровавая маска, он выглядел как сатана. Глаза в смотровой щели дико вращались. В руках у него была секира. Я встала на колени, сложила руки в последней молитве и ожидала смерти.
- Послушайте меня! – раздался рядом со мной мужской голос. – Послушайте меня!
Я открыла глаза.
Палач снял маску. Его лицо было бледным, в шрамах от оспы, а голова лысая.
- Послушайте меня! У нас есть священный обычай, ставший традицией, по которому палач имеет право взять в жены приговоренную к смерти молодую деву. Если она примет предложение, то приговор теряет силу.
- Кто пожелает тебя? – завизжала старуха. – Скорее я возьму смерть в любовники, чем такою как ты. Река теплее, чем твоя постель.
Толпа засмеялась.
- Желаешь ли ты меня в супруги? – спросил палач.
Я посмотрела на реку, на веревку и мешок.
Ребенком я видела, как топили маленьких котят. Ужасно долго тянется смерть. Мое желание выжить сказало:
- Да.
- Громче, воровка, мы тебя не слышим! – кричала толпа.
- Да, – крикнула я, – я хочу жить!
-Да здравствует невеста палача!
- Положите ее в кровать к палачу.
Бенедикт сказал:
- Теперь я знаю, где я тебя видел.
- Ты был при этом? Мой Бог, я была права, когда прочитала это по твоей руке. Наши линии судьбы идут рядом как полозья саней по снегу.
- Ты мне поможешь? – спросил Бенедикт. –Я должна тебе помочь.
- Мне нужна твоя услуга,
и я заплачу тебе за это, очень хорошо заплачу. Ты знаешь, мой Орден богат.- Чего ты ожидаешь от меня? – ее глаза заблестели.
Бенедикт оглянулся. Никто не подслушивал их. Кутилы за другими столами шумели и занимались своими делами.
- Меня интересует некоторая информация. –Тебе нужна услуга шпиона?
- Можно назвать и так.
- Почему именно я?
- Ты красива, соблазнительно красива. У
меня был случай, наблюдать тебя puris naturalibus.- Как, как?
Бенедикт пропустил вопрос.
- Ты отличная наживка. Такая-то мне и нужна.
- Наживка для кого?
- Принца Генриха.
- Вы имеете в виду… Сына императора Фридриха?
- Верно.
- Я – и принц Генрих… – Она чувствовала себя польщенной. – Как вы себе это представляете? У
меня нет доступа к его окружению.- Plerumque gratae princibus vices.
- Что вы говорите?
- «Перемены всегда приветствуются у князей».
* * *
В конце Рамадана Орландо доставили в Тадж аль-Алам. Двенадцать мудрецов высшей истины ожидали его, сидя спиной к огню. Неподвижно, будто вырезанные из дерева, они смотрели на него.
Орландо стоял в свете пламени. Что-то важное ощущалось в самом воздухе. Орландо предчувствовал недоброе.
- Мы позвали тебя, – сказал Хасим, – потому что хотим дать тебе важное поручение. Ты поедешь в Аккон как посланник, чтобы встретиться с Великим магистром тамплиеров в Иерусалиме, который, как ты знаешь, олицетворяет высшую власть ордена на Востоке. Он все лето проводит в крепости Крак-де-Шевалье. Ты должен передать ему послание и получить большую сумму денег. При этом ты проведешь много дней в стенах храма. Ты говоришь на их языке, ты знаком с их обычаями и знаешь, как они думают. Нам нужен отчет обо всем, как там обстоят дела.
Есть ли у тебя какие-либо сомнения? Существует ли опасность, что тебя кто-то там может узнать?