Читаем Ожерелье и тыква-горлянка полностью

— Она, конечно, могла бы, если бы ей бы­ло известно, что на самом деле творится во­круг нее. Но как разобраться в отношениях — даже в собственном Дворце, — если вокруг сот­ни людей? В этом главная трудность. Прин­цессу окружают фрейлины, придворные да­мы, горничные и только одному Небу известно кто, и каждая из этих женщин старается пода­вать все в выгодном для себя свете. Я благода­рю Небо, что служу вне этих стен. — Сю пока­чал головой и спросил, оживившись: — А как мне поступить с господином Ладам? И что де­лать с четырьмя трупами, которые остались лежать в складском помещении?

— Лана не трогайте. Я сам займусь им, когда это будет необходимо. Мертвецов хо­рошо бы перенести в ваш морг, поручив это надежным людям. Скажите им, что патруль убил грабителей, напавших на путешествен­ника. Да, кстати, о грабителях. Я выяснил кое-какие интересные подробности, имеющие отношение к убийству счетовода. Этот парень был влюблен в жену своего хозяина. Похоже, что она сбежала в деревню Шили, дорога к которой помечена у Тай Мина на карте. Он, очевидно, должен был присоединиться там к своей возлюбленной. Но по пути на него на­пали бандиты и убили.

— Да, это очень интересно. Если госпожа Вэй была женщиной такого сорта, у нее мог быть также еще один любовник, а ревность часто служит побудительным мотивом, тол­кающим людей на убийства. Тут как раз два моих человека должны выехать в тот район сегодня ночью. Я попрошу их разузнать о госпоже Вэй. В свете того, что стало нам из­вестно, разумно предположить, что она нахо­дится в Шили вместе с тем человеком, кото­рый убил Тай Мина. Премного благодарен вам, ваша честь!

Судья Ди собрался уходить, и Сю поспе­шил добавить:

— Это покушение на вашу жизнь потряс­ло меня! Вы не хотите, чтобы я выделил в ваше распоряжение двух-трех охранников в штатском?

— Нет, спасибо, они будут только мешать мне. До свидания, Сю, я дам вам знать, если у меня появятся какие-нибудь новости.

Удрученный командир гвардейцев лично проводил судью вниз.

Народу на главной улице было мало, вре­мя близилось к полуночи. Судья Ди привя­зал лошадь к столбу перед входом в «Зимо­родок» и вошел в гостиницу. В зале никого не было, но сквозь ажурную ширму была видна спина господина Вэя. Хозяин гостини­цы склонился над большим, обитым кожей сундуком, стоявшим на полу. Судья обошел конторку и постучал костяшками пальцев по ширме.

Господин Вэй обернулся.

— Что вам угодно, доктор? — спросил он своим унылым голосом.

— Попросите конюха отвести мою лошадь в конюшню, господин Вэй. После визита к пациенту я решил прогуляться в лесу и за­блудился.

Вэй пробормотал что-то о бодрствовании в столь позднее время и зашаркал в сторону своего кабинета. Там имелась дверь, выхо­дившая во двор. Судья вдруг почувствовал, что устал как собака. Он сел в кресло у сто­ла, вытянул одеревеневшие ноги и, глядя не­видящими глазами на затейливую резьбу ажурной ширмы, вновь мысленно вернулся к удивительным событиям этого вечера. Каза­лось само собой разумеющимся, что его вы­звали во дворец после того, как там были получены сведения от командира Сю. Но Сю, оказывается, не виделся со своим другом и ничего не слышал об исчезновении жем­чужного ожерелья. Кто-то еще в Хэши узнал судью и, очевидно заглянув в книгу записи постояльцев «Зимородка», понял, под каким вымышленным именем он находится здесь. Этот неизвестный человек должен быть дове­ренным лицом принцессы, поскольку после

приезда судьи минуло лишь три часа, а гос­пожа Гортензия уже прислала за ним. Все это очень загадочно. Откуда-то донеслись тренькающие звуки цитры — ее владелец, очевидно, еще бодрствовал.

Взгляд судьи упал на раскрытый сундук, набитый женской одеждой. Часть вещей бы­ла наброшена на спинку кресла. Сверху ле­жал жакет с длинными рукавами, сшитый из красной парчи с симпатичным золотым цветочным узором.

Вернулся хозяин и сказал, что конюх по­заботится о лошади.

— Прошу прощения, что побеспокоил вас в столь поздний час, господин Вэй. — Судья чувствовал, что у него нет сил подняться, и добавил между прочим: — Я заметил боль­шой кирпичный сарай против конюшни. Это, наверное, ваш склад?

Господин Вэй бросил на судью быстрый взгляд, в бегающих глазках появилось что-то очень неприятное.

— Там нет ничего ценного! Просто свалена ломаная мебель, доктор. Я еле-еле свожу кон­цы с концами, сударь! Если бы вы знали, ка­кие у меня расходы... — Сняв со стула крас­ный жакет и платье, он бросил их в сундук и сел. — Последние дни я был настолько занят, что не смог даже разобраться с вещами моей дорогой жены, — добавил он и пробормотал еле слышно: — Надеюсь, что в закладной лавке за них дадут хорошую цену! Да, что го­ворить, я содержал свою жену в роскоши!

— С прискорбием узнал о ваших семей­ных бедах, господин Вэй. А вы имеете хоть малейшее представление о том, кто же все-таки соблазнил вашу жену?

— Я не удивлюсь, если соблазнителем ока­жется тот высокий громила, который как-то приходил ко мне наниматься в привратники! Он живет в соседнем районе.

— Вы можете выдвинуть против него об­винение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Столица беглых
Столица беглых

Коллежский советник Лыков провинился перед начальством. Бандиты убили в Одессе родителей его помощника Сергея Азвестопуло. А он привлек к поискам убийц самого Сергея, а не отослал в Петербург, как велели. В наказание Лыкова послали в Туруханский край. Оттуда участились побеги ссыльных; надо выяснить, как они ухитряются бежать из такого гиблого места. Прибыв к Полярному кругу, сыщик узнает, что побеги поставлены на поток. И где-то в окрестностях Иркутска спрятаны «номера для беглых». В них элита преступного мира отсиживается, меняет внешность, получает новые документы. А когда полиция прекращает их поиски, бандиты возвращаются в большие города. Не зря Иркутск называют столицей беглых. Лыков принимает решение ехать туда, чтобы найти и уничтожить притон…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Токийский Зодиак
Токийский Зодиак

Япония, 1936 год. Эксцентричный художник, проживавший вместе с шестью дочерьми, падчерицами и племянницами, был найден мертвым в комнате, запертой изнутри. Его дневники, посвященные алхимии и астрологии, содержали подробный план убийства каждой из них. Лишить жизни нескольких, чтобы дать жизнь одной, но совершенной – обладательнице самых сильных качеств всех знаков Зодиака. И вскоре после этого план исполнился: части тел этих женщин находят спрятанными по всей Японии.К 1979 году Токийские убийства по Зодиаку будоражили нацию десятилетиями, но так и не были раскрыты. Предсказатель судьбы, астролог и великий детектив Киёси Митараи и его друг-иллюстратор должны за одну неделю разгадать тайну этого невозможного преступления. У вас есть все необходимые ключи, но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают они?

Содзи Симада

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы