Читаем Ожесточи меня полностью

Карлин запихивает в рот большой кусок стейка, и меня чуть не тошнит от его вида. Схватив стакан с водой, я делаю пару глотков, надеясь, что это успокоит мой желудок.

Теперь, когда я знаю Карлин немного лучше, то удивляюсь, как я вообще могла считать его привлекательным. У него кривой нос, словно его слишком часто ломали. Губы тонкие и всегда опущены книзу.

Как раз в тот момент, когда я собираюсь запихнуть в рот еще кусочек картофельного пюре, Карлин говорит:

— Во время наших ужинов тебе лучше обращать внимание на то, какую еду я люблю. Если ты облажаешься, я выбью из тебя дерьмо.

Вот вам и все уроки кулинарии, которые давала мне миссис Асланхов. Очевидно, этот человек ест только дерьмо.

— В моем доме ты ничего не сдвинешь с места, и я не хочу, чтобы твои вещи валялись где попало. Если ты облажаешься, я выбью из тебя дерьмо.

На этот раз он смотрит мне прямо в глаза, повторяя угрозу.

— Я буду давать тебе карманные деньги, и ты будешь использовать их только для покупки еды. Если ты потратишь что — нибудь на себя…

— Ты выбьешь из меня дерьмо, — бормочу я. — Я поняла.

Столовые приборы выпадают из его рук, и в мгновение ока он возвышается над столом, а тыльная сторона его ладони касается моей головы. Удар настолько силен, что сбрасывает меня со стула, и я растягиваюсь на полу.

На мгновение у меня звенит в ушах, а перед глазами все расплывается, затем все возвращается в фокус.

Мое ухо горит от пощечины, когда я поднимаюсь с пола. Я поднимаюсь на ноги и прерывисто дышу, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Карлин.

Он бросает деньги на стол, а затем пронзает меня взглядом, который не предвещает мне ничего хорошего.

— Теперь, когда мы обсудили условия нашего брака, ты будешь вести себя прилично или понесешь последствия.

Моя нижняя губа дрожит, и я прикусываю ее, чтобы сдержать слезы.

Да, мне и раньше давали пощечины, но это не уменьшает шока.

На мгновение я представляю, как хватаю нож для стейка и вонзаю его ему в шею. Но это только на мгновение.

Я киваю, чтобы показать, что услышала его, и когда он снова хватает меня за руку, я чувствую себя тряпичной куклой, которую дергают с места на место.

Я чувствую себя бесхребетной мышью.

Я всегда так себя чувствовала, потому что все вокруг больше меня.

Я превратилась из мешка с костями в детском доме в грушу для битья мерзкого монстра.

Забавно, что, как только твоя жизнь пошла по определенному пути, ты уже ничего не можешь изменить.

Миша простит меня, если я позвоню ему.

Ты не можешь испортить брату медовый месяц. Ты знала, что произойдет, и все равно набросилась на Карлин. Просто веди себя прилично следующие две недели.

Глава 8

Тиана

Когда я вернулась домой после первого ужина, я рассказала мистеру и миссис Асланхов о том, что произошло. Мистер Асланхов предупредил меня, чтобы я не испортила ему сделку, а миссис Асланхов посмотрела на отметины у меня на шее и сказала, что могло быть хуже. Это я виновата, что спровоцировала Карлин.

В сотый раз просматривая свой список контактов, я подумываю о том, чтобы позвонить Алеку.

Алек разбирается со своим собственным дерьмом. Я не могу навязывать ему свою проблему.

Открыв чат с Мишей, я начинаю печатать.

Мне нужно, чтобы ты вернулся домой. Мистер Асланхов договорился о браке с Карлин Макаровым. Он монстр, Миша. Он грубо обращается со мной и дал мне пощечину. Вернись домой и прекрати это соглашение. Я хочу быть в таком же счастливом браке, как и ты. Пожалуйста, вернись домой. Ты мне нужен.

Я смотрю на слова и в очередной раз в итоге удаляю сообщение.

Вздохнув, я закрываю глаза.

Никогда в жизни я не чувствовала себя такой одинокой.

Прошло пять дней со свадьбы Миши. Я была на двух свиданиях с Карлин. На втором он проигнорировал мое существование, пока получал приватный танец на коленях от великолепной блондинкой. Я не жалуюсь, пусть лучше она, чем я.

И все же я не могу не беспокоиться, что Карлин в любую секунду может выйти из себя и избить меня до полусмерти.

Мой телефон начинает вибрировать, заставляя меня резко открыть глаза. Увидев на экране имя Армани, мое сердце начинает бешено колотиться в груди.

Я быстро отвечаю на звонок и прижимаю телефон к уху.

— Алло?

— Привет, piccola. Как дела?

От его глубокого и спокойного голоса по моему телу пробегает дрожь.

— А… я… в порядке.

— Что делаешь? — спрашивает он.

— Просто сижу на своей кровати. — Я закатываю глаза, глядя на себя, потому что чувствую себя до смешного неловко всякий раз, когда общаюсь с Армани.

Неудивительно, что он считает меня ребенком.

— Я повешу трубку и позвоню тебе по видеосвязи.

Линия обрывается, и через мгновение мой телефон снова вибрирует.

— Черт! — Я вскакиваю с кровати и быстро смотрю на свое отражение в зеркале.

Перейти на страницу:

Похожие книги