Читаем Ожившая легенда полностью

И вот сейчас мне как никогда пригодились уроки хороших манер и воспитание, таки вбитое матушкой в будущую леди. Челюсть моя осталась на месте, глаза не выпали из орбит, даже, кажется, брови уползли не так высоко, как могли бы. Я невозмутимо пожала руку одному из богатейших людей мира, а может, и богатейшему, будто каждый божий день владельцы крупнейших банков лично приветствуют меня в своих кабинетах, и пошла вслед за ним к уютным креслам и небольшому круглому столику у окна.

Все это я сделала молча, только важно кивнув, так как контролировать одновременно и лицо, и речь у меня бы точно не вышло.

— Итак, местресс, простите, что вам пришлось ожидать внизу, — всего-то пару-тройку минут. — Мне не сразу доложили, что вы пришли к нам в банк.

Может, о моих приходах к виверне самому королю докладывают, а я не в курсе?

— И поскольку от предложенного внизу скромного перекуса вы отказались, я взял смелость предложить вам разделить завтрак со мной.

И мужчина, достаточно молодой, кстати, или просто хорошо за собой следящий, жестом фокусника поднял серебряную крышку на таком же подносе, и я поняла, что все, что ела раньше, было ну очень скромным. Ничтожно скромным, я бы сказала. Икра летучей рыбы, сама рыба, нежнейшее мясо, экзотические фрукты — да чего там только не было!

— Угощайтесь, — любезно предложил мужчина. — Я бы рекомендовал начать с горячих блюд, их температура поддерживается артефактными тарелками — мехи в очередной раз превзошли сами себя — но, как мне кажется, чем свежее еда, тем она вкуснее, — на смуглом, немного грубоватом лице светилась ослепительная белоснежная улыбка.

Опять не решившись ничего сказать я кивнула и потянулась к тарелкам. Не то, чтобы очень есть хотелось, но я ведь один кофе утром выпила, а запах от еды шел просто умопомрачительный.

— Нет-нет, — опередил меня владелец банка, — позвольте поухаживать за прекрасной дамой.

Вот это была уже такая наглая и неприкрытая лесть, что я немного пришла в себя, сбросив наваждение.

— Предпочитаю сама, — я улыбнулась в ответ и взяла тарелку, вспоминая, что какой вилкой есть.

— Хотя бы сок вам налью, — южанин галантно наполнил мне высокий стакан из хрустального графина.

Холодный сок пришелся как нельзя кстати, прояснив сознание и остудив голову. Передо мной сидел владелец Миасского банка. Из поколения в поколение с самого момента основания еще в Миасской империи им владела одна и та же семья. Говорят, они приходились родственниками местным императорам, а те вели свой род чуть ли не от кого-то из ушедших богов. Впрочем, помня, как южане любят сказки, я бы не спешила всему верить.

Но своего собеседника я наверняка отнесла к Высшим и по силе, и по стати. Как и у всех выходцев с юга, у него были смоляные волосы и черные, сливающиеся со зрачком радужки, чуть обведенные желтоватой каймой. Крупные черты смуглого лица, ломаный нос, квадратный, идеально выбритый подбородок. Оставалась только одна невыясненная деталь.

— Простите, но я до сих пор не знаю, с кем говорю, — намекнула я.

— О! Простите меня, местресс! Я так обрадовался дорогой гостье, что забыл о манерах! — мужчина поднялся. Высокий, крепкий. Такому самое оно в воины, а не в банкиры. Я бросила взгляд на его правую руку, прижатую к сердцу, нет, в таких холеных руках с идеально подпиленными ногтями меч смотрелся бы странно. — Айрат Ликхар, — легкий поклон, — бесконечно рад нашей встрече.

— Линда Ринолет, — я тоже встала, но кланяться не стала, только еще раз протянула руку.

Кожа у Ликхара была очень мягкой, а вот рукопожатие крепким, пусть он и старался контролировать силу, но привычка сыграла.

— Знаете, наверное, сама судьба послала вас сюда, — Айрат обладал тем редким умением одновременно говорить и есть, при этом не нарушая приличий. — Я так не люблю принимать пищу в одиночестве. Мой народ считает, что хороший человек всегда найдет приятную компанию для еды, и этим утром мне по-настоящему повезло разделить свою трапезу с вами.

От таких велеречивых выражений, льющихся вокруг патокой, я едва не скривилась. Мне даже рыба начала казаться сладкой. Честно говоря, сейчас меня всерьез глодало сомнение, в банк я все-таки пришла или в ресторан? И что это лощенному типу от меня надо? А ему явно что-то надо, тут к гадалке не ходи, особенно после того, как теперь все знают, кто я и за кого выхожу замуж.

— Вы извините, — судя по всему, мужчина в лучших южных традициях настроился просидеть за столом все утро, — но у меня прием через полчаса начинается, мне нужно быстрее разделаться со всеми делами и возвращаться.

К плотным завтракам я не привыкла, так что наелась на весь день вперед.

— Как жаль, — погрустнел Айрат, — я так надеялся познакомиться с вами получше. Но если вы расскажете, какие дела привели вас к нам, то постараюсь помочь.

Рассказать владельцу банка, что я пришла к нему за займом? А почему бы, собственно, и нет?

— У меня есть традиция брать в Миасском банке заем, решила не изменять ее и на этот раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Целитель магических животных

Похожие книги