Читаем Озорные рассказы полностью

Прошло уже около тринадцати лет с тех пор, как был выстроен дворец королей Матакена, как установили перила парадной лестницы и со всех подходов ко дворцу убрали черные доски, на которых было написано: «Проход запрещен по приказу Его Королевского Величества». Вокруг садов поставили золоченые решетки. И казалось бы, все хорошо, король Матакена мог быть доволен, однако же, едва закончив дворец и позолотив рельефы внутреннего двора, изображающие амуров, опутанных розами, он почувствовал, что ему, как и другим государям, нужна корона с драгоценными камнями. Казна была пуста, купить бриллианты в нужном количестве он никак не мог, ибо королевству пришлось бы надолго влезть в большие долги. И даже если бы он продал разом весь Матакен, он вряд ли выручил бы за него приличную сумму, а ему хотелось бриллиант большой, такой же большой, как французский «Регент», который, как всем известно, является одним из самых красивых бриллиантов в мире.

Бедный король, а это был не кто иной, как Конфетьер Двадцать Четвертый, коего прозвали Вольным каменщиком за то, что он закончил строительство дворца Конфитюра, которое началось четыреста лет назад — так вот, бедный король не смыкал глаз по ночам, столь сильной была его печаль и досада. Он скрывал свои чувства и от подданных, и от двора, а поделился ими только с королевой, своей женой, и со своей сестрой, принцессой по имени Безызъяна, которым он всегда доверялся в тяжелые минуты. Он уже не раз убеждался, какой опорой служит ему жена, женщина рассудительная и исполнительная, бдительно, не хуже любого первого министра, следившая за всеми государственными делами. В лихую годину, когда чума опустошала столицу Матакена, Ее Королевское Высочество госпожа Безызъяна без долгих прений и обсуждений насчет мер против страшного поветрия закупила леденцов на шестьдесят тысяч матакенских грошей, и тем самым королевство потеряло только сто пятьдесят тысяч душ, тогда как, если бы не принцесса с ее самообладанием, потерь было бы на целых десять тысяч душ больше. Правду сказать, королевские вельможи с невиданной самоотверженностью доставляли леденцы в те уголки королевства, где особенно свирепствовала страшная болезнь. Но даже эта беда не остановила страну на ее пути к процветанию, потому как, благодаря особой милости Неба, на следующий год все матери королевства родили по ребенку, а некоторые и по два. По этой причине пеленки поднялись в цене, но Ее Высочество, у которой имелся кое-какой опыт, предвидела это и закупила полотно во Фландрии, а король согласился, чтобы его ввозили в Матакен беспошлинно, хотя основным продуктом королевства являлось пеньковое волокно и все женщины в нем только и делали, что пряли, а мужчины сеяли коноплю на всяком мало-мальски пригодном клочке земли. И таким образом младенцы не только получили пеленки, но и могли менять их по мере надобности.

Когда король Конфетьер открыл своей сестре, как страстно хочется ему обзавестись бриллиантами, королева, у которой не было ничего, кроме драгоценностей, доставшихся ей по наследству от бабушки, принцессы Саксен-Кобурской, да к тому же очень скверно оправленных, так вот, добрая королева, хоть ей и стукнуло уже сорок четыре года, чуть не умерла от радости, и, увидев это, Ее Высочество предложила тайком купить поддельные бриллианты, которые называются стразами. Эти белые камешки находят на берегах Рейна, а парижские мастера так ловко их гранят и полируют, что они делаются похожи на настоящие алмазы. Надо было очень близко подойти к тому, кто их носит, чтобы распознать разницу между стразами и настоящими камнями. Потому не было нужды бояться, что короля и королеву заподозрят в том, что они владеют всего лишь поддельными бриллиантами, ибо, согласно строгому дворцовому этикету, никто, кроме разве что иноземного государя, не мог приблизиться к Их Величествам и не мог разглядеть подделку. Что до искушенных ювелиров, то хотя их в стране было совсем мало, принцесса Безызъяна предложила на время их изгнать, сославшись на государственную безопасность. Королю эта мера пришлась не по вкусу, ведь она отдавала произволом, а Конфетьер уже при жизни был признан самым благородным и справедливым королем на свете, и это подтвердили даже самые строгие историки. Он всегда держал свое слово — правда, старался говорить поменьше и пореже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей