Читаем Паб (сборник пьес) полностью

Из-за барной стойки появляется существо с канистрой. Оно подходит к столу, смотрит на мужчин. Президенты внимательно смотрят на него, ждут, что оно что-то скажет, но вместо слов существо выплёвывает на них воду из своего рта.


Существо с канистрой. У всех должна быть хотя бы маленькая надежда, что все будет по-прежнему... и ничего страшного не произойдёт! Это мой вклад! Пускай хотя бы один стакан Атлантики останется на месте!


Существо уходит.


Пожилой мужчина. Не очень-то большая надежда, всего один стакан...

Мужчина в кимоно. Сможем ли мы дать всем хотя бы столько же?

Пожилой мужчина. М-да... (Достает сигаретку, поджигает, кидает спичку в серебряную чашу, куда только что попала вода из Атлантики.) О! Вода горит...

Отец.

(Идёт от барной стойки.) Это не вода, это нефть... в океане уже давно нет воды, я удивляюсь, как там рыба живёт... и никому нет дела, и даже этой рыбе совсем нет дела, может, она и не понимает, что ее уже давно нет, раз вместо воды – нефть... просто она уверена, что здесь всегда была вода, а значит, жизнь будет продолжаться... все будет продолжаться как прежде... (Президенты привстают, хотят уйти.) Сидите, сидите, вы мне не мешаете, только позвольте я заберу у вас огонь, а то вы мне всё здесь подожжёте... в моём пабе...


Забирает со стола горящую чашу.


Конец

Перед потопом

Действие первое

Супермаркет. Перед полкой с чипсами стоит мужчина. К нему подходит работник супермаркета, он пинает большую коробку, полную чипсов. Поднимать эту коробку он не хочет, поэтому и пинает.


Работник супермаркета.

Интересуетесь чипсами?

Мужчина. Да... я вам мешаю?

Работник супермаркета. Нет, я подожду...


Мужчина берёт с полки пачку чипсов, рассматривает, хочет положить их в свою корзину, мнёт, опять рассматривает, наконец кладёт, отходит от полки. Работник супермаркета подпинывает свою коробку ближе к полке с чипсами, начинает сваливать всё с полки на пол и ставить чипсы из своей коробки на полку.


Мужчина. А у вас нет со сметаной и зеленью?

Работник супермаркета. Нет.

Мужчина. Вы уверены?

Работник супермаркета. Я уверен! Все хотят со сметаной и зеленью, но у нас нет. У меня те же самые, – с беконом, сыром, просто чипсы, я люблю чипсы со вкусом чипсов, – в них меньше химии. Хотите?!


Протягивает мужчине пачку.


Мужчина. Нет, спасибо, я их и взял.

Работник супермаркета. Нет, вы взяли не их!

Мужчина. Ну как же? (Читает свою пачку.) «Чипсы картофельные» (Присматривается к чипсам в руках работника супермаркета, читает.) «Картофельные чипсы»...

Работник супермаркета. Ваши без лотереи... и старые...

Мужчина. Лотереям я не верю... мне не везёт... никогда ничего не выигрывал... всего всегда добивался сам!

Работник супермаркета. Как вас зовут?

Мужчина. Зачем вам?

Работник супермаркета.

Просто...

Мужчина. Ну вот еще, буду я в магазине своё имя называть...

Работник супермаркета. Вы все равно будете расплачиваться кредитной карточкой, я подойду на кассу и узнаю! Кругом камеры слежения... я могу смотреть на ваше изображение днями, мой друг из службы безопасности, он мне всё показывает... ваше имя, ваша одежда, продукты, которые вы выбираете, – мы знаем о вас всё, даже если вы пришли в магазин всего лишь за молоком, Йон...

Мужчина. То есть, вы уже узнали?

Работник супермаркета. Возьмите, Йон, не пожалеете!

Мужчина. Я уже сказал вам, лотереям я не верю... мне не везёт...

Работник супермаркета. Не везёт, поэтому не верите?

Мужчина. Всего всегда добивался сам!

Работник супермаркета. Дайте!


Работник вырывает из рук Йона чипсы, смотрит на них, кидает на пол.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература
Инсомния
Инсомния

Оказывается, если перебрать вечером в баре, то можно проснуться в другом мире в окружении кучи истлевших трупов. Так случилось и со мной, правда складывается ощущение, что бар тут вовсе ни при чем.А вот местный мир мне нравится, тут есть эльфы, считающие себя людьми. Есть магия, завязанная на сновидениях, а местных магов называют ловцами. Да, в этом мире сны, это не просто сны.Жаль только, что местный император хочет разобрать меня на органы, и это меньшая из проблем.Зато у меня появился волшебный питомец, похожий на ската. А еще тут киты по воздуху плавают. Три луны в небе, а четвертая зеленая.Мне посоветовали переждать в местной академии снов и заодно тоже стать ловцом. Одна неувязочка. Чтобы стать ловцом сновидений, надо их видеть, а у меня инсомния и я уже давно не видел никаких снов.

Алия Раисовна Зайнулина , Вова Бо

Приключения / Драматургия / Драма / Сентиментальная проза / Современная проза
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы

Людмила Петрушевская (р. 1938) – прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных, театральных и даже музыкальных (начиная с Государственной и «Триумфа» и заканчивая американской «World Fantasy Award», Всемирной премией фэнтези, кстати, единственной в России).Книга «Как много знают женщины» – особенная. Это первое – и юбилейное – Собрание сочинений писательницы в одном томе. Здесь и давние, ставшие уже классикой, вещи (ранние рассказы и роман «Время ночь»), и новая проза, пьесы и сказки. В книге читатель обнаружит и самые скандально известные тексты Петрушевской «Пуськи бятые» (которые изучают и в младших классах, и в университетах), а с ними соседствуют волшебные сказки и новеллы о любви. Бытовая драма перемежается здесь с леденящим душу хоррором, а мистика господствует над реальностью, проза иногда звучит как верлибр, и при этом читатель найдет по-настоящему смешные тексты. И это, конечно, не Полное собрание сочинений – но нельзя было выпустить однотомник в несколько тысяч страниц… В общем, читателя ждут неожиданности.Произведения Л. Петрушевской включены в список из 100 книг, рекомендованных для внешкольного чтения.В настоящем издании сохранена авторская пунктуация.

Людмила Стефановна Петрушевская

Проза прочее / Драматургия / Проза