Читаем Паб (сборник пьес) полностью

Пожилой мужчина. Почему...


Забирает из рук чиновника бумагу, пробегает глазами.


Пожилой мужчина. Нет, всё очень внятно... какие проблемы?

Чиновник. Проблемы в том, что у нас есть кладбища... для того, что вы просите, у нас имеются специально отведённые места...

Пожилой мужчина. Да, но я же объясняю... у меня перед домом небольшой садик...

Чиновник. Да...

Пожилой мужчина. Там газон...

Чиновник. Так...

Пожилой мужчина. Это моя частная территория...

Чиновник. Ну и что!

Пожилой мужчина. Ну как что... я этот дом специально приобрёл... когда моя жена умрёт, я хотел бы похоронить ее перед домом, чтобы далеко не ездить... мне так удобнее, понимаете?

Чиновник. Нет, я такого разрешения вам дать не могу, муниципалитет нашего города, и, я надеюсь, не только нашего, в любом месте вам объяснят, что так нельзя...

Пожилой мужчина. Но это же мой дом, моя земля, моя жена – почему нет?

Чиновник. Потому что зачем мы тогда вам кладбища понастроили?! Это все тогда решат, что кому удобно, так и начнут всё делать у себя во дворе, – на работу во двор ходить, за продуктами, все всё у себя во дворе обустроят – и государство окажется не у дел!

Пожилой мужчина. Вы полный бред мне говорите! Что за дурацкая манера так глобально думать?! Что это, – катастрофа, если я зарою у себя под окнами свою жену?!

Чиновник. У меня работа такая, я должен мыслить глобально... вам и не кажется, а я уже точно знаю, чем это чревато!

Пожилой мужчина. Я пойду дальше, я добьюсь!


Чиновник вырывает из его рук бумагу.


Чиновник. Поймите, никто и нигде вам такого разрешения не даст! С одной такой похороненной во дворе жены может начаться катастрофа! И к тому же... ваша жена в курсе? Она согласна? Где копия ее паспорта? Ее официальное разрешение? Да, может быть, вам будет неудобно к ней ездить, – но она, может, не захочет одна лежать у вас во дворе, тем более если вы женитесь второй раз!

Пожилой мужчина. Я не женюсь второй раз!

Чиновник. А где гарантии?

Пожилой мужчина. Я один раз женился, с меня хватит!

Чиновник. Ваши слова – это не гарантия! Где бумага от жены, она больна?

Пожилой мужчина. Она абсолютно здорова!

Чиновник. Зачем вы тогда это затеяли?

Пожилой мужчина. Я думаю о будущем!


Из самого дальнего угла офиса раздается странный звук, как будто мышь попалась в мышеловку, но еще жива и пытается освободить своё тело от железного пресса.


Чиновник. Хорошо, а если вы первей своей жены отправитесь в мир иной, зачем вам тогда ваша бумага, или как? Тогда она вас во дворике зароет?

Пожилой мужчина. Насколько я знаю, ей это в голову не приходило!

Чиновник. А вам пришло!

Пожилой мужчина. А мне да! И я хотел бы это не обсуждать с моей женой, она боится таких тем, она живёт как живётся, не задумываясь, – и пока в ней теплится жизнь, я не хотел бы ее расстраивать и обсуждать то, что она не хочет.

Чиновник. Ага! То есть она не хочет?!

Пожилой мужчина. Нет, она хочет, в смысле, ей все равно придётся когда-нибудь лежать в земле, просто раньше времени она не хочет это обсуждать, насколько я ее знаю...

Чиновник. Так вот если вы все-таки хотите, чтобы мы разрешили вам обустроить у себя во дворе то, о чём вы нас просите, пожалуйста, будьте добры мне сюда вместе с вашей просьбой копию паспорта жены, ее официальное разрешение закопать ее у вас во дворе, заверенное у нотариуса, и справку о ваших доходах.

Пожилой мужчина. А это зачем?

Чиновник.

А как же, – пришли к нам с просьбой, мы теперь вас будем проверять, как вы налоги платите, какой у вас доход, – можете ли вы себе такую роскошь позволить, и вообще... проверим вас... вы в какие-то страны выезжали?

Пожилой мужчина. Да... в Румынию...

Чиновник. А! Вот как! По туристической визе?

Пожилой мужчина. Да... у меня спина болит... остеохондроз, а там озеро солёное... целебное... я подлечился...

Чиновник. Да вы что?! У меня тоже со спиной проблемы, не подскажете, где это озеро?

Пожилой мужчина. В Парайде...

Чиновник. Где?

Пожилой мужчина. Местечко такое, Парайд называется... там солёная шахта... еще тысячу лет назад там римляне соль добывали...

Чиновник. Да вы что?!

Пожилой мужчина. Да... Она и теперь там работает... семьдесят процентов соли во всей Европе с этой шахты... и озеро прямо рядом... солёное... очень спине помогает...

Чиновник. А вы откуда про него узнали?

Пожилой мужчина. Из журнала... прочитал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература
Инсомния
Инсомния

Оказывается, если перебрать вечером в баре, то можно проснуться в другом мире в окружении кучи истлевших трупов. Так случилось и со мной, правда складывается ощущение, что бар тут вовсе ни при чем.А вот местный мир мне нравится, тут есть эльфы, считающие себя людьми. Есть магия, завязанная на сновидениях, а местных магов называют ловцами. Да, в этом мире сны, это не просто сны.Жаль только, что местный император хочет разобрать меня на органы, и это меньшая из проблем.Зато у меня появился волшебный питомец, похожий на ската. А еще тут киты по воздуху плавают. Три луны в небе, а четвертая зеленая.Мне посоветовали переждать в местной академии снов и заодно тоже стать ловцом. Одна неувязочка. Чтобы стать ловцом сновидений, надо их видеть, а у меня инсомния и я уже давно не видел никаких снов.

Алия Раисовна Зайнулина , Вова Бо

Приключения / Драматургия / Драма / Сентиментальная проза / Современная проза
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы

Людмила Петрушевская (р. 1938) – прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных, театральных и даже музыкальных (начиная с Государственной и «Триумфа» и заканчивая американской «World Fantasy Award», Всемирной премией фэнтези, кстати, единственной в России).Книга «Как много знают женщины» – особенная. Это первое – и юбилейное – Собрание сочинений писательницы в одном томе. Здесь и давние, ставшие уже классикой, вещи (ранние рассказы и роман «Время ночь»), и новая проза, пьесы и сказки. В книге читатель обнаружит и самые скандально известные тексты Петрушевской «Пуськи бятые» (которые изучают и в младших классах, и в университетах), а с ними соседствуют волшебные сказки и новеллы о любви. Бытовая драма перемежается здесь с леденящим душу хоррором, а мистика господствует над реальностью, проза иногда звучит как верлибр, и при этом читатель найдет по-настоящему смешные тексты. И это, конечно, не Полное собрание сочинений – но нельзя было выпустить однотомник в несколько тысяч страниц… В общем, читателя ждут неожиданности.Произведения Л. Петрушевской включены в список из 100 книг, рекомендованных для внешкольного чтения.В настоящем издании сохранена авторская пунктуация.

Людмила Стефановна Петрушевская

Проза прочее / Драматургия / Проза