Читаем Падение империи полностью

– Императора? Ну и что же он тебе повелел?

– Вывезти отсюда всё золото, дабы не досталось оно врагу, – твёрдо сказал Роман, – а как ты здесь оказался? Насколько мне известно, тебе вместе с твоими головорезами было велено защищать город.

Маркос уже не обращал внимания на Романа. Он подошёл к одному из сундуков и стал жадно разглядывать золотые слитки.

– Мы давно за тобой следим, логофет. И теперь наши старания полностью вознаградятся, – произнёс с упоением Маркос, – смотрите ребята, вот каково оно – много золота!

Его головорезы восторженно пожирали глазами огромные сундуки, потирая от удовольствия руками.

– Так это вы следили за мной? – сказал сердито Роман.

– Конечно мы, – спокойно признался Маркос, – между прочим, по приказу твоего же василевса. Ты-то и привёл нас к этому богатству.

– Оно имеет конкретное предназначение. Так повелел император.

– Император? – удивился Маркос, – а где он? Нет больше его. Турки уже ворвались и грабят город. Раньше об этом надо было думать, раньше. А не сидеть с таким богатством и подписывать соглашения с Папой. На это золото можно было купить хоть самого чёрта.

Сказав это, у Маркоса жадно заблестели глаза. По всему было видно, что он давно хотел подобраться сюда, но только сейчас ему представилась такая возможность.

– Ладно, господин логофет,– мирно сказал он,– я человек не жадный. Да и ты чего-нибудь да стоишь. Забирай сколько сможешь и уходи отсюда.

– Это золото не моё и не твоё. Оно должно служить для процветания православной церкви,– грозно ответил Роман.

– Православной церкви?– переспросил Маркос и расхохотался,– да протри ты глаза! Всю ночь молился твой народ об избавлении от врага. А сейчас турки врываются в церкви и соборы, грабят и убивают. Где твой Бог? Почему он не пришёл к тебе на помощь? Да потому, что у того бог сильнее, у кого меч длиннее. Вот и вся религия.

– Что ты собираешься делать с золотом? – спросил Роман.

– А вот это уже тебя не касается, – с наглой улыбкой ответил Маркос.

– Ну а всё таки.

– Это золото будет служить той новой империи, которая возникнет на месте падения Византии.

– Тебя для этого сюда прислали твои новые хозяева? – начал догадываться Роман

– Можешь называть их, как угодно, но я хочу ещё пожить на славу под надёжной рукой. Османы – это та сила, которая способна поставить на колени весь мир. А нам многого от них и не надо. Вот пара таких слитков и всё,– сказал с циничной улыбкой Маркос, -а ну, ребята, хватит бездельничать. Это золото необходимо поднять наверх. Забирайте, кто сколько сможет, и за работу.

– И давно ты им служишь? – спросил с отвращением Роман.

– Давно, – спокойно ответил начальник Тайного приказа,– но вот к этому золоту я смог подобраться только сейчас, и то с твоей помощью. Даже верховный казначей не знал, как сюда войти. Император не доверял эту тайну никому. А вот тебе доверил. Ты у нас самым достойным оказался. Так что от имени султана османов я объявляю тебе благодарность и награждаю вот этими двумя слитками. Бери их, логофет, и уходи. Ну, давай, не мешай нам.

Роман стоял и удручённо смотрел на Маркоса. Глава Тайного ведомства, призванного охранять безопасность страны, оказался гнусным предателем.

– Не смотри на меня так осуждающе. Я простой смертный и мне без разницы, как зовут моего повелителя – император или султан. Лишь бы исправно платили. А Мехмед хорошую службу ценит. С таким могущественным повелителем я непременно вознесусь высоко.

Роман больше не мог выговорить ни слова. Не в силах ничего предпринять, он подошёл к лестнице и начал медленно подниматься. Войдя в апартаменты императора он приблизился к алтарю и начал внимательно разглядывать огромные алмазы. Снизу раздавались громкие голоса Маркоса и его людей. Роман поднял глаза кверху и на минуту застыл. Решение пришло к нему само собой.

«Да. Воистину неизмерима человеческая жадность. Любое светлое чувство может сгубить корыстолюбие, которое рождает прочие пороки. Простить можно всё, кроме предательства. Во все времена оно каралось лютой смертью»,-подумал мрачно логофет и уже без малейших колебаний стал вращать алтарь против часовой стрелки.

Дверь в стене стала с таким же скрипом медленно запираться. Роман продолжал вращать священный алтарь и видел, как он начинает уходить вниз. Находящиеся в подземелье люди, почувствовав опасность, стали с криками и страшными проклятиями колотить в дверь, которая успела уже захлопнуться. Алтарь всё больше уходил вниз, и Роман вынужден был отскочить, дабы не провалиться вместе с ним.


Рушилась Византия, рушилась под ударами османов её столица – последний оплот тысячелетней империи, унося с собой в бездну своё необъятное богатство, которое не смогло спасти её от краха, как в своё время не спасло всех предшествующих обладателей.


Перейти на страницу:

Похожие книги

пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ-пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅ-пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Приключения / Морские приключения / Проза / Классическая проза