Читаем Падение Левиафана полностью

Казалось, Джиллиан Хьюстон ожидала продолжения, и повисшая пауза смутила обеих. Помолчав, Джиллиан откашлялась. Танака на своем внутреннем экране наблюдала, как тепловые, звуковые, видео– и радиодатчики скафандра выстраивают для нее план-схему внутренних помещений станции. Электромагнитные сенсоры, способные уловить сердцебиение, обозначили на схеме и присутствующих в радиусе их действия людей.

– Трехо сказал…

– Адмирал флота Антон Трехо, – отрубила Танака, а усилитель наружных динамиков придал гулкой звучности ее голосу.

Лицо Джиллиан застыло. Хоть и зеленая, а замечаний не любит. И, даже лицом к лицу с боевым скафандром, не думает пятиться. Ее нервозность выдавала только частота сердечных сокращений. И перебои ритма.

Танака выждала, наблюдая, как заерзала охрана. Теперь Джиллиан, как видно, решила держать паузу. Кто первый заговорит, тот и главный? Хорошо же. Скафандр сообщил, что схема станции в целом завершена, все присутствующие в радиусе семидесяти метров отмечены. Танака отключила наружный динамик и произнесла:

– Даю полномочия стрелять без команды. Танака.

Щелкнув, отключились предохранители ее скафандра. Этот звук тоже отразился от стен. Охранники нервно переглянулись.

– Адмирал флота Трехо, – первой сорвалась Джиллиан Хьюстон, – гарантировал, что, если мы отдадим вам девочку, силы Лаконии покинут систему Фригольд, не атакуя. Он поручился своим словом.

Танака вернула на место наружную связь:

– Я не вижу Терезы Дуарте. Где она?

– До ее передачи я должна получить более надежные гарантии.

– Подвинем врата? – съязвила Танака.

– Мне недостаточно устных заверений, – повторила Хьюстон. По-видимому, заготовленный сценарий был исчерпан.

– Где Нагата?

– Простите?

– Адмирал сделал предложение Наоми Нагате. Вы – не она. Терезы Дуарте здесь нет. Что, собственно, происходит?

Хьюстон вздернула подбородок так, словно Танака ее в чем-то обвиняла.

– Наоми Нагата контролирует гражданские акции подполья. Я, как командующая «Предштормовым», решаю военные…

– Чушь.

– Мне не нравится ваш тон.

Вот оно. В Новом Египте она пыталась играть безопас но – и проиграла. Жизнь – это риск, а мысль, что, даже если ничего не выйдет, ей лично последствия не грозят, немного пьянила.

В юную Дуарте она стрелять не собиралась. И эти вряд ли станут. Девочка может пострадать лишь по случайности, а если и схватит пулю, ранения, по всей вероятности, окажутся не смертельными.

Когда начнется стрельба, они могут попытаться эвакуировать пленницу, но на этот случай у Танаки два корабля, готовые обездвижить противника. Возможно, выпугнуть Терезу из укрытия – наиболее безопасный вариант.

Она спохватилась, что слишком затянула с ответом. Пульс у Джиллиан Хьюстон тикал, отсчитывая уровень тревожности.

Вот оно. Любезничать с врагом или действовать открыто.

– Знаете, у нас тоже такие есть, – заметила Хьюстон, указывая на ее броню. – Мы их не надели в знак доверия. А надели бы, это бы ничего не изменило. На хрен.

– Ладно, – заговорила Танака, взглядом фиксируя каждого из четырех стражей и отмечая их как цели на тачпаде в перчатке. – Я сама ее заберу.

– Нет… – начала Джиллиан.

Танака сказала: «Огонь».

Вручную она не сумела бы так быстро и точно навести оба рукава скафандра. Поймав в прицел двух крайних охранников, пулеметы мгновенно выпустили короткие, в пять выстрелов, очереди в головы. Переключившись в новую позицию, выстрелили вторично.

Двое по сторонам от Джиллиан Хьюстон тоже превратились в безголовые тела. Все это заняло менее полутора секунд.

Помещение заполнилось дымом, грохот выстрелов еще отдавался от стен, когда Джиллиан Хьюстон, развернувшись на пятках, толкнулась в коридор. Танака проводила ее взглядом. За время, пока женщина летела к выходу, она сто раз успела бы превратить ее в пляшущую тряпичную куклу.

– Следи за ней, – приказала она скафандру, и экран высветил особую метку для часто бьющегося сердца Джиллиан. Если Хьюстон командует базой, она должна точно знать, где находится девочка. Только ценная заложница – Тереза Дуарте – могла сейчас спасти жизнь кому-то из них. Но пока у Танаки были другие дела.

Удерживаясь на магнитных подковах, она непринужденно зашагала по коридору вслед за Хьюстон. Бьющиеся сердца местных метались и разлетались по мере распространения паники. Это хорошо. Ее план держался не на секретности. Пусть революционеры готовятся. Пусть вооружаются, окапываются. Все это ничего не значит. Будет им героическая битва за последний оплот, которой так жаждут все романтики. Все равно оплот будет последним.

На скрещении коридоров ее скафандр тревожно звякнул за микросекунду до того, как залп ударил Танаке в левый бок. Скафандр отметил три цели, все с легкими автоматами, все спрятаны за импровизированными укрытиями. Танака тронула пластину перчатки, и левый рукав, развернувшись, дал три выстрела. Три растерзанных тела выплыли из укрытия, разбрасывая в воздух шарики артериальной крови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже