Читаем Падение Левиафана полностью

Наоми уже загружала данные о безопасности. На экране появился репортаж о внутреннем пространстве кольца в тот момент, когда оно стало белым. Она видела это достаточно в научных отчетах Элви, чтобы узнать это. Когда зажглись кольцевые врата, заливая светом корабли, изображение замерло, сдвинулось. Казалось, оно движется к станции в центре кольцевого пространства. На фоне света выделялась небольшая темнота, и открылось текстовое окно со словами ДОСТОВЕРНОСТЬ СОВПАДЕНИЯ 98,7%.

"Позовите Элви", - сказала Наоми.

Глава тридцать четвертая: Танака


Танака знала, что видит сон, но не была уверена, что сон принадлежит ей. В нем она находилась в туннеле, высеченном из голого камня и запечатанном от просачивания, как один из старых транзитных коридоров в Мелководье Иннис на Марсе времен ее молодости, но в ней чувствовалось замешательство, словно она никогда раньше не была в подобном месте. Где-то неподалеку кричал человек, и имя, которое она ассоциировала с криками, было Нобуюки, но она не знала, кто это.

Впрочем, возможно, такова природа снов, и странность происходящего объяснялась лишь тем, что она была на грани ясности. То, что заставляло ее чувствовать, будто она смотрит чужой сон, было более тонким. Текстура эмоций была неправильной. То, как они скользили по ее сознанию. Она знала их по мере того, как они приходили: предательство, паника, глубокая печаль от ошибки, которую невозможно исправить. Это было похоже на то, как если бы она увидела композицию Пикассо в стиле Ван Гога, знакомую и чужую одновременно.

С логикой сновидений она почувствовала, что кто-то рядом с ней размышляет о различных видах бессознательного: сне, сновидении и смерти. Молодой ум, мужской, но нежный, как она обычно не ассоциировала с мужественностью. Нежная душа рядом с ней, попавшая в тот же водоворот, что и она.

А потом она почувствовала других людей вокруг них, словно все они находились в одном театре, наблюдая за настенным экраном или живым представлением. Другие умы, другие "я", все они перетекали друг в друга, перетекали в нее. Мысли и импульсы, впечатления и эмоции, поднимающиеся вверх и уносящиеся прочь без ясного хозяина, а ее собственная сущность - лишь одна из хлопьев в метели.

Если бы то, что называет себя Алианой Танака, распалось здесь и никогда не собралось обратно, подумала она, я бы даже не заметила, что пропала.

Эта мысль была похожа на угрозу, произнесенную шепотом. Она проснулась, пытаясь закричать.

Когда она открыла глаза, окружающее уже не было знакомым. Свет в полумраке бледного постельного белья в тусклой комнате. Рамка на стене, заполненная написанными от руки буквами. Что-то на полу, что было и не было татами. Она сказала себе, что узнает. Она не знала сейчас, не знала пока, но узнает. Это была ее комната. Это была ее кровать. Была причина, по которой она не казалась ей знакомой. . .

Потому что это были ее комнаты на станции Гевиттер. Не ее. Не принадлежащие. Присвоенные ей на мгновение, как в гостинице. Ничто не было похоже на нее, потому что это были лишь краткие отношения, с архитектурной точки зрения. Это имело смысл. Это звучало правильно. Она вылезла из-под одеяла и, спотыкаясь, прошла в крошечную ванную комнату. Над раковиной - целая стена зеркал. Она посмотрела на женщину, которая смотрела на нее, и та показалась ей знакомой.

Танака повернула голову и посмотрела, как ее отражение делает то же самое. Она открыла рот, посмотрела, как изменились места хирургических шрамов на щеках, как по-разному тянутся вниз ее веки. Если бы ты ограничилась полевой операцией, все бы уже зажило, подумала она. Какого черта ей вообще понадобился космезис?

Что такое третья мико? спросил кто-то в ее голове, и она отогнала эту мысль.

"Алиана Танака", - сказала она, и отражение подражало ей. "Вы - Алиана Танака. Полковник Алиана Танака, Лаконская морская пехота. Группа специальных операций, второй батальон, первый экспедиционный полк морской пехоты. Алиана Танака, вот кто ты".

Слоги ее собственного имени стали мантрой, и медленно, медленно мантра превратилась в нечто большее. Она вспомнила о лекарстве, вернулась в спальню, чтобы найти упаковку, и всухую проглотила еще две таблетки. Они образовали плотный комок на полпути в пищевод. Достаточно хорошо.

Она нашла свой ручной терминал и просканировала упаковку. Она была уже на последних двух дозах. Когда она ввела запрос на пополнение запасов, система выдала ошибку. Она настойчиво ввела команду отмены безопасности и удвоила размер рецепта. Какой бы вред это ей ни нанесло, сейчас это не входило даже в десятку ее проблем.

Она посмотрела на время - половина второго часа - и не поняла, когда она уснула. Может быть, она рано встала. Может быть, она проспала. Время и поведение сейчас делали странные вещи. Но это не имело значения. Сейчас она не собиралась возвращаться ко сну. Она могла начать с этого момента.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме