– Проснись, Лили! – Шейд тряс ее, пробуждая от глубокого сна.
Она резко выпрямилась на кровати. – Что происходит?
– Вставай. Подвал горит. – Он рывком поднял ее с кровати.
Она сунула ноги в туфли, а Шейд побежал в ванную и вернулся с огнетушителем. Она
услышала крики наверху и топот бегущих ног, когда сработала пожарная сигнализация.
– Как мы отсюда выберемся? – В его комнате не было окон. Они оказались в ловушке
внутри.
– Братья вытащат нас отсюда, – мрачно сказал Шейд.
Подойдя к комоду, он вытащил длинный кусок материи и снова побежал в ванную. Он
вернулся с мокрыми тряпками, завязал одну на ее лице, потом на своем. Как только он закончил, они услышали звуки пожарного шланга и огнетушителя из-за двери их спальни.
Раздался громкий стук в дверь, и Шейд открыл ее. Вайпер стоял с другой стороны в одних
джинсах и сапогах. – Пошли, – крикнул он.
Шейд взял Лили за руку, подталкивая ее за спину Вайпера, когда тот последовал за ним.
Было совершенно темно, если не считать тлеющих углей на почерневших стенах. Вайпер нес
фонарик, а мужчины, тушившие огонь из шлангов, поливали дымящийся диван. Ступеньки на
второй этаж были разрушены, почерневшая дверь закрыта.
Вайпер вывел их через боковую дверь, а Лили поперхнулась дымом и закашлялась. Шейд
поднял ее на руки и понес в гостиную, прежде чем снять повязку с ее лица.
Крики, запах дыма и темный подвал, через который она прошла, объединились, чтобы
отправить Лили в наполненный ужасом туман, с которым она не знала, сможет ли бороться.
Она перестала кашлять, попивая воду, которую кто-то сунул ей в руки. Запах дыма
атаковал ее чувства. Это был не первый раз, когда она чувствовала этот запах или видела, как
пламя может уничтожить.
Дверь, так крепко запертая в ее сознании, распахнулась.
Стакан в ее руке упал на пол, когда ее череп наполнился вспышкой боли, от которой уже не
Джейми Бигли: «Падение Шейда (ЛП)»
107
было спасения.
Шейд опустился на колени перед Лили. Он знал, что это плохо. Он был свидетелем
постепенно нарастающей ярости ее панических атак, и был уверен, что это было худшее, что он
видел. Видя ужас Бет за свою сестру, его предположение, что это действительно самое худшее, подтвердилось.
– Рейзер, позвони Рэйчел и скажи, чтобы она приехала как можно быстрее. Бет, позвони ее
врачу. – Шейд ничего не мог поделать, кроме как держаться за женщину, которую любил больше
жизни, пока ее мучительные крики терзали его душу агонией, он не мог ей помочь.
Его друзья отступили назад, давая ему пространство, когда она упала на пол. Все, что он
мог сделать, это обнять ее, повторяя ее имя так успокаивающе, как только мог.
Бет вернулась, упала на колени рядом с ним и позвала Лили, держа ее за руку. Казалось, прошла вечность, каждая минута тикала бесконечно, пока Рэйчел не вбежала в дверь, которую
Кэш держал открытой.
– Отойдите с ее пути, – приказал всем Кэш.
Шейд не сделал ни малейшего движения, чтобы освободить Лили, чей голос сорвался от ее
криков ужаса.
Рэйчел жестом велела Шейду подвинуться, и он неуверенно подчинился. Она села на пол
рядом с головой Лили, положив ее голову себе на колени. Ее изящные руки легли на виски Лили, сжимая ее пальцы вдоль них, потирая успокаивающими кругами.
Все замолчали, когда приглушенный голос Рэйчел обратился к Лили: – Лили, что мне
нужно сделать?
* * *
Лили слышала голоса, зовущие ее, но не знала, как до них добраться; она не могла найти их
в темноте. Пламя мешало ей добраться до них.