Читаем Память души полностью

Пока не прибыла полиция, Макс спрятал экзоскелет и стёр кровь и электролит с пола, а так же спрятал все мед. препараты. Все следы были заметены. Далее он отправился домой с тревожным чувством. Дома его ждал вкусный обед и любимая девушка, с которой он провёл весь день. Уходя вечером, Максвелл наплёл ей, что его друг уговорил босса принять его обратно и сегодня первая смена Макса.


Приехав, он воспользовался ключами Джексона и вошёл через зал. В зале стояла тишина и полнейшая темнота. Макс зажёг зажигалку, чтобы хоть как-то осветить себе путь. Каждый шаг и каждый вдох отдавался эхом по главному залу комплекса. Слабое пламя зажигалки освещало максимум два шага, а потом и вовсе погасло. Недалеко, в метрах двадцати от себя, он услышал шкатулку и пошёл на её звук, стараясь не шуметь. Вся атмосфера этого ночного комплекса давила на Макса. Казалось, что какой-нибудь монстр выпрыгнет из темноты и сожрёт его, а с утра найдут лишь обглоданный до костей труп. Через две комнаты он оказался в Галерее Баллоры. Она звуками шкатулки заманивала к себе техника, как мотылька на яркое пламя.


— Что там ползает у меня в саду? — холодно спросила Баллора.


Макс обернулся — она стояла за его спиной и смотрела на него фиолетовыми металлическими глазами, в которых отражалось вопрос и удивление.


— Мистер Тэдж? — удивилась она — А где Джек?


— Он в больнице — стараясь скрыть испуг, ответил Макс — На него напали по дороге домой вечером.


— Значит, вы всё знаете? — грустно и всё так же удивлённо спросила Баллора.


— «Знаю» что? — удивился Макс.


— То, что его избили Фредди, Бон-Бон и Дейзи… — грустно ответила Баллора.


Такое объяснение ошеломило Макса.


— Что? Это сделали вы? А мне он сказал, что защищал вас от мародёров…


— Да… — Баллора села на край сцены и повесила голову — мы хотели помочь, но…


— Всё в порядке, Лора — переходя на шёпот, ответил Макс.

— Я знаю, как помочь Джеку — после минутного молчания, сказал техник — но мне нужно кое-что передать…


— Кому? — оживилась Баллора


— Лисе — честно ответил он — Джек просил передать ей вот это — Макс показал балерине диктофон — Видимо, там что-то важное. Ты можешь меня провести к ней?


— Опять ты!


Они обернулись — в проёме дверей стояла Фокси. Очень злая и рассерженная.


— Фокси, я как раз…


Фокси набросилась на Макса, пытаясь достать его руками, а то и укусить. Макс пустился наутёк, Фокси за ним, а Баллора пыталась удержать её за плечи.


— Фокси! Успокойся! — отчаянно кричала она.


— Этот урод у меня за всё ответит! — озлобленно прокричала лиса и, вырвавшись из рук балерины, оттолкнула её куда подальше и бросилась догонять Макса. Погоня длилась недолго. Пусть он и хорошо бегает (сказывалась долгая военная подготовка), но оторваться от почти двухметровой разъярённой лисицы Макс не смог. Фокси завалила его на спину, села сверху и принялась избивать и царапать его, пытаясь добраться до лица.


— Подожди! Послушай меня! — отчаянно пытался достучаться до неё Максвелл.


— Не собираюсь я тебя слушать! — яростно избивая его, кричала лиса — Ты убил его!


— Я помогал ему! — безуспешно пытался доказать Макс свою невиновность.


— Ты бил его со своими дружками! Я видела!


— Меня там не было!


— Я видела! — переходя на визг, закричала Фокси, полоснув по его лицу и оставив три глубокие ссадины.


— Он хотел передать тебе!.. — через боль пытался перекричать её Макс.


Фокси остановилась, поднявшись на ноги (Макс свободно выдохнул и тяжело, со «скрипом», вдохнул несколько порций воздуха), освободила его от своего веса.


— Что он хотел передать? — оторопело спросила лисица.


— Вот что… — техник протянул в руку Фокси диктофон.


— А как… — начала спрашивать она.


— Нажми красную кнопку — перекатившись на живот и, пытаясь встать, тяжело прошептал Макс.


Фокси, дрожа до кончика хвоста, нажала на кнопку «Воспроизвести» и начала слушать запись:

«О, Белая Роза этого Сада! Я мечтал нежиться от прикосновения лепестков твоих под тёплым и ярким солнцем, что светит на тебя. Но судьба-злодейка распорядилась иначе, желая и пытаясь всеми возможными способами, правдами и неправдами разлучить нас и исказить правду между нами и отобрать всё, что нам дорого. Исказить дружбу и натравить друзей наших на нас и нас на наших дорогих и близких. Тот, кто передал тебе эти слова — мой и, теперь, наш близкий и самый надёжный товарищ. Поверь ему, как поверила мне и каждый из нас будет счастлив в дружбе и любви нашей…


— «Нет — отчаянно думала Фокси — нет…»


Возможно, я скоро присоединюсь к своим предкам и своему отряду. Да будет воздвигнут частокол из моих раздробленных костей вокруг твоего Сада, и будет наш друг тебе опорой…».


Дальше она слушать не смогла. Фокси бросила диктофон на пол и опустилась на колени, закрыв лицо руками. Всхлипывая, она быстро шептала — «Нет, это не правда… Этого не может быть…», пытаясь поверить, что всё это лишь страшный сон. Макс придвинулся к ней и положил руку на её плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги