Ему вспомнились сочинения историков, утверждавших именно это.
Значит, придётся стать осью, центром вращения. И такое положение требует неимоверного самомнения, непоколебимой веры в собственные силы.
Услышав какую-то возню, Паран понял, что уже не один в зале.
Моргая, он всмотрелся во мрак. Среди каноэ виднелась неуклюжая фигура, облачённая в потускневшую броню из древних монет.
Капитан откашлялся.
— Навещаешь напоследок?
Баргастский воин выпрямился.
Его лицо было знакомым, но Паран не сразу узнал юношу.
— Кафал, верно? Ты брат Хетан.
— А ты — малазанский капитан.
— Ганос Паран.
— Благословляющий.
Паран нахмурился.
— Нет, это прозвище куда лучше подошло бы Итковиану, Кованому щиту…
Кафал покачал головой.
— Он лишь несёт бремя. А ты — Благословляющий.
— По-твоему, если кто-то и способен снять с плеч Итковиана его… бремя… то это я? Мне нужно лишь…
— Не мне это говорить, — прорычал Кафал. Его глаза блестели в свете факелов. — Но разве можно благословить того, кто отрицает твое право это сделать?
— Хорошо подмечено. Неудивительно, что большинство жрецов такие несчастные.
Зубы заблестели то ли в ухмылке, то ли в гримасе похуже.
— Я тут сидел, — сказал Паран, — и всё время думал вот о чём: в этих гниющих каноэ скрыта какая-то тайна.
Кафал хмыкнул.
— Я ошибусь, если сочту этот звук согласием?
— Нет.
Паран улыбнулся. Он знал, что баргасты ненавидят говорить
— Хочешь, чтобы я ушёл?
— Нет. Только трусы хранят секреты. Подойди ближе и узри одну из истин, скрытую в этих древних судах.
— Спасибо, — ответил Паран, медленно вставая. Он взял светильник и направился к краю ямы, затем слез с на покрытую плесенью землю рядом с Кафалом.
Правая рука баргаста лежала на резном челне.
Паран рассмотрел резьбу.
— Сцены морских сражений.