— Нет, — сказал Ранд, улыбаясь людям из Морского народа, молчаливо стоящим подле Перрина. Они просто прочитали документ и кивнули между собой впечатленно. — Нет, Дарлин. Это не вымогательство… а соглашение. У меня есть что-то, что вы жаждете, что-то, в чем вы нуждаетесь. Я. Моя кровь. Я умру. Мы все с самого начала знали это; Пророчества требуют этого. И если вы хотите от меня смерти, я продам ее в обмен на наследие мира, чтобы уравновесить наследие разрушения, что я принес миру в прошлый раз.
Он оглядел собрание, поочередно каждого правителя. Эгвейн могла почти физически ощутить его решимость. Возможно, это была его природа та'верен, или, быть может, весомость данного момента. Напряжение в шатре нарастало, становилось тяжело дышать.
Он собирается сделать это, подумала она. Они будут жаловаться, но склонятся.
— Нет, — громко сказала Эгвейн, ее голос разрезал воздух. — Нет, Ранд ал'Тор, ты не заставишь нас подписать этот документ, дающий тебе полный контроль над сражением. И ты будешь еще большим глупцом, полагая будто я поверю, что ты позволишь миру — твоему отцу, твоим друзьям, всем тем, кого ты любишь, всему человечеству — пасть от рук Троллоков, если мы не подчинимся тебе.
Они встретились глазами, и внезапно она не была уже так уверена. О Свет, он же не откажется, не так ли? Он же не пожертвует миром?
— Ты смеешь называть Лорда Дракона глупцом? — спросил Наришма.
— К Амерлин не следует обращаться таким образом, — сказала Сильвиана, подойдя ближе к Эгвейн.
Споры начались снова, на этот раз громче. Ранд не сводил взора с Эгвейн, и она увидела вспышку гнева на его лице. Волнения. Злость. Старые обиды, разжигаемые заново, подпитываемые ужасом.
Ранд положил руку на меч, который он носил в эти дни, с драконами на ножнах, другую руку заложил за спиной.
— Я получу свою цену, Эгвейн, — прорычал он.
— Требуй, что хочешь, Ранд. Ты ведь не сам Создатель. Если ты будешь также безрассуден в Последней битве, мы в любом случае обречены. Если мы сразимся, тогда быть может мне удастся тебя вразумить.
— Белая Башня всегда была костью в моем горле, — отрезал Ранд. — Всегда, Эгвейн. А теперь и ты стала одной из них.
Они встретились взглядами. Внутри, однако, она начала терять уверенность. Что, если эти переговоры действительно проваляться? Пошлет ли она солдат сражаться против Ранда?
Она почувствовала, будто споткнулась о камень на вершине отвесной скалы и была готова сорваться вниз. Должен быть способ прекратить это, исправить все!
Ранд начал отворачиваться. Если бы он покинул шатер, это было бы концом.
— Ранд! — сказала она.
Он замер.
— Я не отступлю, Эгвейн.
— Не делай этого, — сказала она. — Не отказывайся от всего.
— Но так надо.
— Нет! Все что тебе надо сделать, так это перестать быть таким ослелённым Светом, шерстеголовым, упрямым дураком на этот раз!
Эгвейн выпрямилась. Как она могла говорить с ним так, будто они все еще были в Эмондовам Лугу, сначала?
Ранд взглянул на нее на мгновение.
— А ты хотя бы раз могла бы перестать быть испорченным, самоуверенным, абсолютным ребенком, Эгвейн.
Он вскинул руки.
— Кровь и треклятый пепел! Это пустая трата времени.
Он был почти прав. Эгвейн не заметила, как кто-то новый зашел в шатер. Ранд, однако, заметил и развернулся, когда лоскуты разделились и впустили свет. Он хмуро посмотрел на нарушителя.
Хмурый взгляд развеялся, как только он увидел человека, который зашел.
Морейн.
Глава 6
Талант
В шатре снова стало тихо. Перрин ненавидел шум, а ароматы людей были не лучше. Разочарование, гнев, страх. Ужас.
Большая их часть была направлена на женщину, стоящую прямо у входа в палатку.
«Мэт, ты благословенный дурак, думал Перрин улыбаясь. Ты сделал это. Ты по-настоящему это сделал».
Впервые за некоторое время, думая о Мэте, он заставил цвета собраться в его видении. Он видел Мэта на лошади, едущим вдоль пыльной дороги, чинящим что-то, что он держал. Перрин отпустил образ. Где Мэт был теперь? Почему он не возвратился с Морейн?
Это не имело значения. Морейн вернулась. Свет, Морейн! Перрин направился к ней, чтобы заключить ее в объятия, но Фэйли поймала его за рукав. Он проследил за ее взглядом.
Ранд. Его лицо побледнело. Пошатываясь он отошел от стола, словно забыв обо всем остальном, и направился к Морейн. Он нерешительно протянул руку коснувшись ее лица.
— Во имя могилы моей матери — прошептал Ранд, падая перед ней на колени — Как?
Морейн улыбнувшись, опустила руку на его плечо.
— Колесо плетет, как желает Колесо, Ранд. Неужели ты забыл об этом?
— Я…
— Не так, как хочет Возрожденный Дракон — мягко сказала она. — Не так, как хочет любой из нас. Возможно в один день будут учитываться желания всего сущего. Я не верю, что этот день скоро настанет.
— Кто эта женщина? — спросил Роэдрен. — И о чем она болтает? Я… — Он замолчал, поскольку что-то невидимое щелкнуло по голове, заставив его подскочить. Перрин поглядел на Ранда, затем заметил улыбку на губах Эгвейн. Он поймал аромат ее удовлетворения несмотря на всех этих людей в павильоне.