Читаем Память света полностью

«Почему я… Почему я ничего не чувствую?»

— Если тебе удастся выжить и увидеться с Льюсом Тэрином, — произнес Демандред, — скажи ему, что я с нетерпением жду нашего поединка, меч против меча. С тех пор, как мы виделись в последний раз, я отточил свое мастерство.

Демандред сделал круговое движение мечом, затем поймал, зажав лезвие между большим и указательным пальцами, протянул его по всей длине и стряхнул кровь, разбрызгивая ее на землю.

Плавным движением он вложил меч в ножны, затем, покачав головой, выпустил шар огня в продолжающего стрелять дракона.

Дракон замолчал. Окруженный шаранской гвардией, Демандред пошел прочь вдоль кромки крутого склона, спускавшегося к реке. Гавин рухнул, ошеломленный, а на обгорелую траву вытекала его жизнь. Он попытался зажать рану дрожащими пальцами.

Каким-то образом ему удалось подняться на колени. Сердце рыдало, ему необходимо вернуться к Эгвейн. Он пополз, льющаяся на землю кровь смешивалась с грязью. Сквозь заливавший глаза холодный пот, в двадцати шагах впереди он заметил несколько привязанных к частоколу лошадей, которые тыкались мордами в почерневшие пучки травы у себя под ногами. Путем неимоверных усилий, окончательно его опустошивших, спустя несколько бесконечных минут ему удалось втащить себя на первую лошадь, до которой сумел добраться, и отвязать поводья. На грани потери сознания Гавин прильнул к шее лошади, вцепившись в ее гриву одной рукой. Затем, собравшись с последними силами, ударил пятками в ее бока.

* * *

— Миледи, — обратился Мандеввин к Фэйли, — я знаю этих двоих уже много лет! В их прошлом не все гладко — мало кто пришел в Отряд, не имея за душой чего-то подобного. Но, храни меня Свет, они не Приспешники Темного!

Фэйли ела свой паек, молча слушая протесты Мандеввина со всем терпением, на какое была способна. Жаль рядом нет Перрина, чтобы затеять с ним хорошенькую ссору. Ей казалось, она вот-вот взорвется.

Они были близко к Такан’дару, ужасно близко. Черное небо грохотало, и сверкали молнии, и они уже несколько дней не видели ни единого живого существа — ни опасного, ни какого другого. И ни разу не видели Ванина с Харнаном, хотя Фэйли каждую ночь выставляла удвоенную охрану. Приспешники Темного никогда не сдаются.

Теперь она несла Рог в большой сумке, привязанной к поясу. Остальные об этом знали и разрывались между гордостью за их миссию и ужасом от ее значимости. По крайней мере, теперь она делила ее с ними.

— Миледи, — сказал Мандеввин, опускаясь на колени. — Ванин где-то тут, неподалеку. Он очень талантливый разведчик, лучший в Отряде. Мы не увидим его, пока он сам того не захочет, но я бы голову заложил, что он идет за нами. Куда ему еще деваться? Может, мне стоит крикнуть, позвать его, чтобы подошел и попросить объясниться, и мы все уладим?

— Я подумаю, Мандеввин, — ответила Фэйли.

Одноглазый мужчина кивнул. Он был хорошим командиром, но воображения у него было не больше, чем у кирпича. Бесхитростные люди считали, что у всех остальных побуждения столь же бесхитростные, и он даже и в мыслях не мог допустить, что такие прилежные солдаты Отряда, вроде Ванина и Харнана — без сомнений, выполняя приказ не привлекать внимания — так долго притворялись, только чтобы сейчас совершить нечто настолько ужасное.

По крайней мере, теперь она знала, что ее опасения были не беспочвенны. Этот неприкрытый ужас в глазах Ванина, когда его застигли на месте преступления, служил тому достаточным подтверждением, если мало Рога в его руках. Она не ожидала, что Приспешников будет двое, и они перехитрили ее, совершив эту кражу. Но, тем не менее, они также недооценили опасности Запустения. Ей невыносима была мысль о том, что бы случилось, не привлеки они внимания медведеподобной твари. Фэйли осталась бы в палатке, поджидая воров, которые уже скрылись бы с одной из самых могущественных вещей на свете.

В небе загромыхало. Впереди, вздымаясь над долиной Такан’дар в окружении гор поменьше, высился мрачный Шайол Гул. Воздух стал холодным, почти как зимой. Добраться до этого пика будет трудно, но она любым способом намеревалась доставить Рог силам Света на Последнюю Битву. Она провела пальцами по висевшей на боку сумке, ощущая металл внутри.

Неподалеку по безжизненным серым камням Проклятых Земель скакал Олвер, прицепив нож к ремню вместо меча. Пожалуй, ей не стоило брать его с собой. Но в Порубежье мальчики его возраста обычно доставляют послания и припасы осажденным. Их не берут на боевые вылазки и не поручают работу, пока им не стукнет хотя бы двенадцать, но обучать их начинали гораздо раньше.

— Миледи?

Фэйли взглянула на подходящих Селанду и Аррелу. После того как Ванин раскрыл себя, Фэйли передала разведчиков под команду Селанды. Невысокая бледнокожая женщина меньше остальных из Ча Фэйли

походила на Айил, но это компенсировалось отношением к делу.

— Да?

— Какое-то движение, миледи, — тихо сказала Селанда.

— Что? — Фэйли встала. — Какое движение?

— Что-то вроде каравана

— В Проклятых Землях? — переспросила Фэйли. — Показывай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика