Читаем Память света полностью

Это был не просто караван. Там оказалась целая деревня. Фэйли могла различить ее в зрительную трубу, хотя и в виде скопления темных пятен, означавших дома. Она располагалась у подножия холмов вблизи Такан’дара. Деревня. Свет!

Фэйли перевела зрительную трубу туда, куда сквозь унылый пейзаж полз караван, направляясь к пункту снабжения в отдалении от деревни.

— Они делают то же, что и мы, — прошептала она.

— Что именно, миледи? — Аррела лежала ничком рядом с Фэйли. С другой стороны от нее лежал Мандеввин, тоже наблюдая в зрительную трубу.

— Это центральный склад, — объяснила Фэйли, осматривая груды коробок и связанные в пучки стрелы. — Отродья Тени не могут проходить сквозь Врата, в отличие от снаряжения. Для вторжения им не нужно нести с собой стрелы и запасное оружие. Вместо этого все запасы собирают здесь и по необходимости отправляют на поле битвы.

И в самом деле, ленточка света внизу обозначила открывающиеся Врата. Через них устало протащилась длинная цепочка замызганных людей с тюками за спиной, а за ними последовало еще несколько десятков, таща за собой тележки.

— Куда бы ни доставлялись эти припасы, — задумчиво сказала Фэйли, — недалеко оттуда идет бой. В этих тележках лежат стрелы, но не еда — поскольку каждую ночь троллоки уносят трупы, чтобы ими поживиться.

— То есть, если нам удастся проскользнуть в одни из таких Врат… — поддержал Мандеввин.

Аррела фыркнула, будто весь разговор был в шутку. Она поглядела на Фэйли, и улыбка сползла с ее лица.

— Вы серьезно? Вы оба.

— Нам предстоит далекий путь до Такан’дара, — ответила Фэйли. — А эта деревня преграждает нам дорогу. Вдруг проще пробраться в одни из этих Врат, чем пытаться найти путь в долину?

— Мы окажемся в тылу врага!

— Мы уже в тылу врага, — мрачно произнесла Фэйли, — так что ничего не изменится.

Аррела умолкла.

— А тут у нас неприятности, — тихо сказал Мандеввин, переводя зрительную трубу. — Взгляните-ка, кто идет к лагерю из деревни.

Фэйли снова подняла свою трубу.

— Айил? — шепнула она. — Свет! Неужели Шайдо объединились с армией Темного?

— Даже псы-Шайдо такого не сделают, — сказала Аррела и сплюнула.

Новоприбывшие и вправду выглядели иначе. Вуали их были подняты, словно они приготовились к бою, но эти вуали были красными. В любом случае, пробраться мимо Айил почти невозможно. Скорее всего, только то, что ее группа находилась так далеко, помогло ей не быть обнаруженной. И еще, что никто не ожидал найти здесь кого-то вроде отряда Фэйли.

— Назад, — велела Фэйли, медленно отступая по склону вниз. — Нам нужно разработать план.

* * *

Перрин проснулся, чувствуя себя так, будто его в разгар зимы окунули в озеро. Он резко вздохнул.

— Лежи, глупыш, — сказала Джанина, опуская ладонь ему на руку. Хранительница Мудрости с льняными волосами выглядела изможденной, в точности под стать его чувствам.

Он лежал на чем-то мягком. Слишком мягком. Хорошая постель, чистые простыни. За окном мягко набегали на берег волны и кричали чайки. И еще он слышал неподалеку вторящие друг другу стоны.

— Где я? — спросил Перрин.

— В моем дворце, — ответила Берелейн. Она стояла у дверного проема, поэтому он ее не заметил. На Первенствующей была ее диадема — летящий ястреб — и темно-красное платье с желтой каймой. Комната была богато обставлена: зеркала в золотых и бронзовых рамах и под стать им окна и столбики кровати.

— Я могла бы добавить, — заметила Берелейн, — что эта ситуация мне чем-то знакома, лорд Айбара. Если тебе интересно, на этот раз я приняла меры предосторожности.

Приняла меры? Перрин втянул носом воздух. Уно? Он почуял его запах. И в самом деле, Берелейн кивком указала в сторону, и, повернув голову, Перрин обнаружил сидящего в кресле Уно с рукой на перевязи.

— Уно! Что с тобой случилось? — воскликнул Перрин.

— Со мной случились растреклятые троллоки, — проворчал Уно. — Вот, жду своей очереди на Исцеление.

— Тех, чьи раны опасны для жизни, Исцеляют в первую очередь, — сказала Джанина. Из Хранительниц Мудрости она дальше всех продвинулась в навыке Исцеления; очевидно, она решила остаться с Айз Седай и Берелейн. — Тебя, Перрин Айбара, Исцелили так, чтобы ты мог выжить. Ровно настолько, чтобы ты не умер. И только сейчас мы можем заняться ранами, не угрожающими твоей жизни.

— Погодите! — воскликнул Перрин и судорожно попытался сесть. Свет, у него совсем не было сил. — Сколько времени я здесь?

— Десять часов, — ответила Берелейн.

— Десять часов! Я должен идти. Битва…

— Битва продолжится без тебя, — произнесла Берелейн. — Извини.

Перрин тихонько зарычал. Совсем вымотан.

— Морейн знала способ, как избавить от усталости. Ты знаешь его, Джанина?

— Даже если бы знала, я не стала бы использовать его на тебе, — сказала Джанина. — Тебе нужен сон, Перрин Айбара. Твое участие в Последней Битве закончено.

Перрин скрипнул зубами и попытался встать.

— Только шаг сделай из этой кровати, — предупредила Джанина, глядя на него, — и я спеленаю тебя Воздухом и оставлю пару часиков повисеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика