148 IV, 370. Ср. «Из романа в письмах», IX (IV, 358): «Охота тебе корчить г. Фобласа и вечно возиться с женщинами» и в Онегине I, XII:
Его ласкал супруг лукавый,
Фобласа давний ученик.
См. еще III, 303.
149 V, 61. В письме 1825 г. (VII, 117) Пушкин назвал «бессмертного» Тартюфа «плодом самого сильного напряжения комического гения».
150 Ib., 14.
151 V, 123.
152 IV, 409–410.
153 Записки Смирновой, I, 153.
154 V, 249 и 246.
155 III, 241.
156 Зап. Смирновой, I, 154. Письмо к Катенину 1822 г.: «Ты перевел Сида; поздравляю тебя и старого моего Корнеля. Сид кажется мне лучшею его трагедией. Скажи: имел ли ты похвальную смелость оставить пощечину рыцарских веков на жеманной сцене 19 столетия? Я слыхал, что она неприлична-смешна, ridicule» и т. д. (VII,36). «Les vrais génies de la tragédie ne se sont jamais soucié de la vraisemblance. Voyez comme Corneille a bravement mené le Cid» (VII, 157).
157 Зап. Смирновой, I, 153.
158 Ib, 149: «Герои французских трагедий не христиане (кроме Полиевкта)». Стр. 150: «Вообще Корнель блестящ в тех сценах, где каждый отстаивает себя; именно в Горациях есть подобная любопытная сцена, но она нисколько не трогает… потому что страсть, которая трогает, не рассуждает, она красноречива отсутствием рассуждений и тем, что Паскаль назвали «доводами сердца».
159 V, 145 Ср. Ост. арх. I, 285.
160 III. 155.
161 Сочинения Пушкина. Изд. И. ак. наук. Приготовил и примечаниями снабдил Л. Майков. T. I. СПб.,1899, стр. 70. Это издание в цитатах будем означать. Соч. II., I.
162 Ib, 253.
163 V, 141 и 142.
164 V, 143–144.
165 lb, 247.
166 VII, 69: «Чем и держится Иван Иванович Расин, как не стихами, полными смысла, точности и гармонии! План и характер «Федры» – верх глупости и ничтожества в изобретении» и т. д.
167 Соч. II., I, 69–70; о чтении Горация и Лафонтена – ib. I, 130.
168 Соч. II., 1,70. См. еще другие сопоставления Лафонтена с Крыловым (V, 19–20: «Крылов превзошел всех нам известных баснописцев, исключая, может быть, Лафонтена»; ср. 30: «Мы, кажется, можем предпочитать ему Крылова») и с Богдановичем (V, 19: «В «Душеньке» встречаются стихи и целые страницы, достойные Лафонтена»).
169 VII, 107 и V, 123 и 125; V, 122: «шутливые новости».
170 V, 301. О Фенелоне см. интересное упоминание в V, 341 (1836): «В позднейшие времена неизвестный творец книги «О подражании Иисусу Христу», Фенелон и Сильвио Пеллино в высшей степени принадлежат к сим избранным, которых ангел господний приветствовал» именем человеков благоволения.
171 Соч. II., I, 137 (1815), VII, I (1816) и Соч. II., 253 (1817). См. еще III, 250 и VII, 63.
172 II, 160–161 (1833). Ранее (III, 155; 1830) «степенный Буало» был охарактеризован Пушкиным также как «поэт-законодатель. Гроза несчастных рифмачей».
173 V, 245–246 и 252.
174 Соч. II., I, 174–175 и 251–255. См. еще Ост. арх. I, 304.
175 V, 245.
176 VII, 259.
177 Ее отметил к сам Пушкин: Записки Смирновой, I, 160.
178 О влиянии легкой французской лирики на юношескую поэзию Пушкина до 20-х годов включительно см. в ст. Гаевского «Пушкин в лицее и лицейские его стихотворения», Современник, т. XCVII (1863, стр. 157, 165 и след.).
179 В стих. «Городок» (1814; Соч. II, I, 69).
180 По словам В.Л. Пушкина, нашему поэту «Вольтер лишь нравится один».
181 То же выражение в тексте «Руслана и Людмилы» 1820: II, 242.
182 Соч. II, V, 2.
183 Соч. II., 181; о «Кандиде» – ib., 209; 137 (ср. примеч. 74), 261–263. Шуточная поэма в стихах «Lа Tolyade», написанная в подражание «Генриаде», когда ему было одиннадцать лет, была уничтожена им. Оценку перевод. см. у Гаевского, стр. 168 и след.
184 Г. Кирпичников. Мелкие заметки об A.С. Пушкине и его произведениях. Р. старина, 1899, Л. 2, стр. 439–440, указал на некоторое подражание Вольтеровой «Девственнице» в «Руслане и Людмиле».
185 I, 189.
186 II, 14: «Княжне С.А. Урусовой».
187 См. ниже о влиянии Руссо, Гёте, Байрона.
188 VII, 129.
189 I, 371.
190 V, 248: «Мысли на дороге».
191 III, 398; ср. V, 227.
192 См. С. Радкевича Сборник эпизодов из жизни А.С. Пушкина – в газ. «Жизнь и искусство», 1899, X, 120, 121 в др.; Шутки и остроты А.С. Пушкина. СПб., 1899.
193 См., напр., Gross, Goetlie’s Werther in Frankreich, Leipz.
194 Также Ортис и художник Мюнстер в «Peintre de Salzbourg».
195 Рене.
196 Оберманн.
197 Revue d’Histoire littéraire de la France, 15 Octobre 1896, p. 623.
198 А. в. (внутри книги А. О.), Утехи меланхолии, российское сочинение. М., 1802.
199 Неблагоприятный отзыв о публицистической деятельности его в «Conservateur» см. в книге кн. Вяземского от 24 июля 1819 г. Ост. арх., I, 273.
200 Майков Л.П. Батюшков, его жизнь и сочинения. СПб., 1837.
201 См. его «Кольну», переложение в стихи из перевода Кострова. Соч. II., I, 22–26 и упоминание (II, 168; 1834 г.) о том, что поэта
То Рим зовет, то гордый Альбион,
То скалы старца Оссиана.
О внимании у нас к Оссиану см. в ст. Гаевского. Совр., 1863, стр. 144, 165.