Читаем Пан Самоходик и тамплиеры полностью

На лесной дороге уже не было автомобиля Петерсенов. Стоял только прицеп и моя машина. Переднее колесо было спущено. Я посмотрел на Карен. Она улыбнулась.

— Г-н Томас, — сказала она на английском языке. — Вы считаете нас дураками? Пан считает, что мы не знаем про документ, который находится у учителя? Вы хотели обмануть нас…

Немного помолчала и продолжила:

— Я сразу догадалась, что вы понимаете по-английски. Вы плохо владеете своим лицом, г-н Томас. Шаброль писал в Лодзь вам и предлагал, что бы вы помогли нам в поисках сокровищ тамплиеров. Когда Козловский рассказал мне, что ваша машина зарегистрирована в этом городе, мы сразу догадались, с кем мы имеем дело. Мы не наивны.

Я был в ярости. Скауты были правы, предупреждая меня против помощи Петерсенам. А я хотел поступить красиво и вежливо.

— Не сердитесь, г-н Томас. — Панни Петерсен неожиданно похлопала меня по щеке. — Давайте дальше действовать вместе, вы нам нужны.

— Возможно, в дальнейшем мы с вами и подружимся, но мне надо ехать, а вы, наверное, останетесь и будете здесь охранять свой прицеп? — И я улыбнулся.

— Но ведь вы джентльмен. Вы не оставите одинокую девушку в лесу. А настоящий мужчина хоть и знает, что проиграл, но он все равно остается джентльменом.

Мы рассмеялись.

— Почему вы говорите о поражении? Вы не обратили внимание, куда вдруг исчезли мои молодые друзья?

— Ну и где же ребята? — Забеспокоилась Карен. — Я думала, они спят в машине.

— Нет, они в деревне. И быть может, уже держат в руках тот таинственный документ. И все ваше мероприятие сделать нам козни провалилось.

Она поджала губы и перестала улыбаться. Теперь я смотрел на нее триумфально как победитель. Но даже в этой ситуации она все равно выглядела очень мило.

Через некоторое время, она сказала:

— Томас, вы производите на меня впечатление. Рада, что вижу в вас достойного соперника. Это делает нашу экспедицию еще более интересной.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

МОШЕННИКИ ИЗ ПАРИЖА — КТО ТАКОЙ КОЗЛОВСКИЙ? — МИР ИЛИ ВОЙНА? — МОИ РАЗВЕДЧИКИ В МИЛКОКАХ — ТАИНСТВЕННАЯ НЕЗНАКОМКА В ЧЕРНОМ — ГДЕ УЧИТЕЛЬ?

Я копался уже почти час с передним колесом. Спешить не было смысла, ведь капитан Петерсен и Козловский уже давно были в Милкоках. Так что, если мои разведчики оказались достаточно шустрыми, то из-за моей поспешности мало бы что изменилось. Панни Петерсен сидела сложа руки до тех пор, пока я злился на нее, на Козловского и ее отца. Как только я успокоился, она стала улыбаться мне и пришла на помощь с накачкой колеса, потом, когда мы устали, она принесла из прицепа лимонад.

— Очень хотелось бы, что бы вы поняли моего отца и не сердились. Все это произошло из-за меня. В Лондоне мне попался документ, который позволил предположить, что часть сокровищ Ордена тамплиеров находится в Польше. В документе упоминался Великий магистр Тевтонского ордена, Вернер фон Орзельн. С согласия отца, который в то время исследовал обломки галеонов в бухте Матансас на Кубе, я купила этот документ за довольно приличную сумму. Он давно признавался, что очень хотел бы поучаствовать в охоте за сокровищами тамплиеров. Ему никогда не нравились поиски золота из старых затонувших кораблей, этот род занятий в первую очередь больше подходит для дайверов. Я думала, что здесь мы сможем попробовать свой интеллект. Потому что здесь нужны ум и знания, особенно знания по истории. И я в Лондоне это усиленно изучала.

Так что я уговорила отца, чтобы после завершения работ в заливе Матансас он начал свою новую экспедицию в Польшу. Мы, однако, предполагали. что есть кто-то, кто уже ранее имел дело с археологическими работами в этой области и сделали ставку на тевтонские замки в Польше. Президент Общества охотников за сокровищами, г-н Шаброль, предложил найти нам нужного человека.

— Он писал мне и предлагал сотрудничество, но я отказался.

— Как жаль. Но, может быть теперь, когда мы познакомились друг с другом, вы присоединитесь к нам?

— Нет. Это невозможно — ответил я.

— Как хотите, — пожала плечами девушка. — Господин Шаброль в конце концов нашел человека. Это был якобы кто-то из Польши, который только на короткий срок приехал в Париж. Представился как Малиновский. Вытянул из Шаброля дополнительную информацию о сокровищах и о нас. Г-н Шаброль должен был подписать соглашение о сотрудничестве с нами, но почему-то не сделал этого. Уклонялся от подписания под различными предлогами.

Между тем я написала письмо к отцу на Кубу и сообщила ему, что уже вступила в соглашение с Шабролем и в настоящее время нуждаюсь в дополнительной информации о сокровищах. И еще, что мне нужны деньги для организации поисков в Польше. Мой отец, которому Шаброль сообщил, что нашел человека нам в помощь по фамилии Малиновский, написал этому проходимцу письмо. Послал ему информацию и деньги до востребования в Париж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пан Самоходик

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези