Читаем Папа Сикст V полностью

По правую сторону от Анжелики сидел молодой граф Проседди, известный под именем Павла, племянника маркиза Подлевского. Анжелика несколько интересовалась юношей; ей нравился цинизм иезуитского воспитанника. Отец Гуерра сидел рядом с синьорой Жеронимой, особой лет сорока, приглашенной, очевидно, чтобы придать некоторую серьезность собранию. Синьора Жеронима была вдовой одного очень важного чиновника при святом престоле; ее гордый вид и черный туалет внушали невольное уважение. Маркиз, или, правильнее, иезуит Гуерра как нельзя более соответствовал серьезной соседке. Он говорил мало и с большим апломбом, лишь только иезуит замечал, что кто-нибудь из присутствующих увлекался, мнимый маркиз тотчас же бросал на него холодный гордый взгляд, как бы напоминая о приличиях. Затем далее сидели: знаменитый кавалер Марио Сфорца, бывший гонфалоньер и генерал папских войск, монсеньор де Марти, Карл Гербольд и пять молоденьких, красивых подруг Анжелики. Сначала ужин был весьма скромен. Все держали себя чрезвычайно прилично. Лакеи, одетые в парадные ливрейные фраки, тихо, точно тени, переменяли блюда и наливали в стаканы вина; ничто не нарушало общего порядка; но мало-помалу глаза загорались, щеки краснели и голоса делались все громче и громче. Знаменитые в то время вина Греции и Испании начинали кипятить кровь присутствующих. Но, несмотря на все это, гости не выходили из границ приличия, хотя речи их о внутренней политике были весьма либеральны. Разговор, конечно, касался реформ царствующего папы Сикста V.

— Что касается меня, — говорил монсеньор де Марти, — я нахожу, что некоторые распоряжения Сикста вполне основательны. Действительно, необходимо было положить предел своевольству бандитов. Представьте себе, что эти негодяи дошли до неслыханной дерзости: они ограбили моего повара, возвращавшегося с двумя жирными каплунами!

Все расхохотались, услыхав об этом несчастье монсеньора.

— Затем, — сказал Карл Гербольд, — я не понимаю основания для недовольства Сикстом. Все его распоряжения вполне законны; конечно, полиция часто чересчур усердствует.

— О, молодой человек, сразу видно, что вы иностранец и не знакомы с Римом, — вскричал Марио Сфорца. — Вы не знаете, какая была жизнь у нас, синьоров, в Риме при покойном папе. Все мы пользовались абсолютной свободой. Понравилась ли хорошенькая крестьянка кому-нибудь из нас? Двух сбиров достаточно было, чтобы доставить ее к нам во дворец. Какой-нибудь синьор нам наскучил? Вовсе не требовалось приказывать убивать его; довольно было сказать при ком-нибудь из его слуг следующие слова: «Ах, как мне надоел этот господин!..» И на другой день он был уже мертв. Если нам понадобилось украсть какую-нибудь монашенку? Это было делом самым легким: наши люди врывались в монастырь, похищали ту, которая нам нравилась, ну, конечно, молодцам за их подвиг предоставлялась некоторая свобода действий в монастыре… Мы же вполне удовлетворены.

Все присутствующие горячо аплодировали.

— Синьор Марио вполне прав, — отозвалась одна из молоденьких дам, — при покойном папе все синьоры совершенно свободно веселились и никто им в этом не мешал. Вот, например, я четыре года назад была честной и бедной швеей в Борго; к величайшему моему несчастью, Альфонс Орсини граф Питильяно обратил на меня внимание.

— Но граф Альфонс, по всей вероятности, наградил тебя, если ты ему понравилась, — перебила рассказчицу Анжелика.

— Да, наградил, — отвечала молодая женщина, — но мне бы не хотелось получать его наград. Я помню, один раз ночью, возвращаясь домой, я встретила двух подозрительных личностей… В эту ночь мать долго ожидала моего возвращения домой!

Сказав это, молодая женщина опустила голову на грудь и задумалась под влиянием горьких воспоминаний прошлого.

— Однако, моя прелестная барышня, — возразил монсеньор де Марти, — твое настоящее положение вовсе не печально. Из бедной швеи ты преобразилась в синьору, жизнь которой полна удовольствий… Все за тобой ухаживают, твои поцелуи оплачиваются весьма дорого… Теперь ты богата, живешь в роскоши, в удовольствиях и, надеюсь, вполне счастлива?

Куртизанка подняла глаза, полные невыразимой тоски, на князя церкви и сказала:

— Да… я счастлива… очень счастлива…

Проговорив эти слова, она одним духом выпила стакан испанского вина.

Иезуит беседовал с синьорой Жеронимой.

— У вас, кажется, прекрасное здоровье, — говорил иезуит, — судя по свежей вашей красоте и замечательному блеску выразительных глаз.

— О, господин маркиз, — отвечала вдова, скромно опуская глаза. — Вы чересчур добры ко мне, но в моем положении я не должна поддаваться иллюзии, я чересчур стара; комплименты мужчин должны относиться к молоденьким.

— Но если они вполне справедливы… Неужели вы думаете, синьора Жеронима, что все имеют склонность к бабочкам? Верьте мне, человек в моем положении и в моих летах всегда предпочтет спелый осенний фрукт весенней зелени!

Жеронима скромно опустила глаза.

— Скорее я могу сомневаться в вашей взаимности, — продолжал иезуит, — моя молодость прошла, и ничего нет удивительного, если вы меня лишите взаимности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения
Личный враг Бонапарта
Личный враг Бонапарта

1807 год. Только что бесславно закончилась очередная военная кампания против «неистового корсиканца». Подписан позорный Тильзитский мир. Молодой, но уже заметно отличившийся в сражениях полковник Александр Бенкендорф назначен в состав русского посольства в Париже. И вдруг скандал: похищена известная трагическая актриса, мадемуазель Жорж. Бенкендорф тайно вывозит ее из Франции в Россию. Что это? Романтическая связь или дипломатическая интрига? Как отреагируют на случившееся русский император Александр I и его заклятый враг Наполеон? Может ли миссия француженки в России остановить надвигающееся столкновение могучих противников?Новый захватывающий роман от известной писательницы и историка Ольги Елисеевой, созданный на основе мемуаров самого грозного шефа жандармов!

Ольга Игоревна Елисеева

Исторические приключения