Читаем Папарацци полностью

Актер . — Ой!

Луиза . — Боже!

Актер . — Опять!

Луиза . — У тебя упал рейтинг!

Актер . — Не может быть!

Луиза . — Я тебе говорю!

Актер . — Нет! Я только что снялся в двух сериалах! И в одном документальном фильме о жизни Чехова! С Анфисой Чеховой! Я популярен!

Луиза . — Я не это имею в виду!

Актер . — А что ты имеешь в виду?

Луиза . — А вот что ты имеешь, и что ты введешь?

Актер

. — А, вот ты о чем! Это тоже не может быть. Я только что выпил «Виагру». Лошадиную дозу!

Луиза . — А нужно было человеческую! Ты что-то от меня скрываешь, любимый. У тебя что-то не в порядке. У тебя наверное рейтинг уже минусовой. Как у вечной мерзлоты. И из-за этого падает и все остальное.

Актер . — У нас рейтинг измеряется не качеством фильмов, а количеством. Качество у них у всех одинаковое. Кино-говно. А с количеством у меня все в порядке. Погонных метров немерено.

Луиза . — А сантиметров?

Актер . — Какая пошлость! Хотя… мне это нравится. Это возбуждает. Кстати, я решил сделать тебе сюрприз.

Луиза . — Сюрприз… Я люблю сюрпризы! А какой?

Актер . — Я решил устаканить… эээ… узаконить наши отношения. Я решил предложить тебе руку энд сердце!

Луиза . — Ах, я всегда мечтала об этом… поменять грудь и бедра на руку и сердце!

Актер . — Дворец бракосочетаний ждет нас с нетерпением!

Луиза . — Дворец? Не забывай, я девушка современная. Только церковь!

Актер . — Церковь? Венчание?

Луиза

. — Да, чтоб на всю жизнь. Чтоб наверняка. Чтоб ты от меня никогда не вырвался! Церковь — это божий дворец. Развести может только епископ. Но он не разведет, хоть ты и такой знаменитый.

Актер . — Черт возьми… (Луиза недовольно морщится.) А, я и забыл… (С выражением). О Боже! Мы воспитали замечательное поколение. Всю юность я проходил частично в красном галстуке, частично — с комсомольским значком. Правда я не принимал никакого участия в общественной жизни школы. Нам говорили, что из нас воспитывают материалистов. Я удивлялся этому, и думал, что нас нормально воспитывают. А как надо? Теперь все записались в верующие. Мы не верили в бога, но мы верили в человека. А сейчас все верят в господа нашего прямо как в инопланетянина, который сидит там, за облаками, в своей галактике, и диктует нам заповеди. А в человека не верит вообще никто. Человеком быть никто и не пытается.

Луиза . — По-моему ты безбожник. Понятно, почему у тебя рейтинг падает… это тебя боженька наказывает за безверие!

Актер . — А во что верить-то?

Луиза . — Ты не веришь в Бога… значит у тебя нет совсем ничего святого?

Актер . — Как это нет! Есть! Святое искусство! Я читал, раньше, до революции, все были помешаны на святом искусстве. А теперь просто все помешаны, кто на чем. Каждый сам себе сумасшедший.

Луиза . — Ну, пупсик… у тебя очень пессимистичный взгляд на мир. Он такой приятный! Особенно с тобой. А старперские взгляды тебе иметь еще рано. Ведь ты у меня еще такой молодой… козлик!

Актер . — Ну хорошо. Уговорила… моя козочка! (Луиза хихикает). Сейчас… (набирает номер на телефоне). отец Филарет? Святой отец, это вы? Батюшка? Да, сегодня. Как договаривались. Ждем с нетерпением. Да. Отбой.

Луиза . — Кто это?

Актер . — Скорая священная помощь. Вызов бога на дом. То есть батюшки. Ты знаешь, я не знал о глубине твоей веры…

Луиза . — О глубине?

Актер

. — Ну свежеверующая ты, или процесс зашел уже далеко… но понимал, что сейчас все через церковь и… ну… в общем я заранее пригласил батюшку — отца Филарета — зайти и повенчать нас!

Луиза . — Как повенчать? Тут? Прямо вот здесь?

Актер . — Ты понимаешь, у меня, в этом родовом имении, где мы находимся, есть маленькая часовня, вполне пригодная для венчания…

Луиза . — Ты же атеист, зачем тебе часовня?

Актер . — От предков досталась! Я всегда думал — на что-нибудь да пригодится. Впрочем, простую проповедь можно прочесть и на дому, без часовни. Я один раз был у друзей. Домашняя проповедь, вроде лекции. Кошка сидела, тоже слушала.

Луиза . — Кошка? Я тоже кошка… я с удовольствием послушаю… и под венец! Ах, по венец с самим… ооо! Всю жизнь мечтала!

Актер . — Поцелуй же меня, дорогая будущая женушка!


Долго, продолжительно целуются.

Рекс (приподнимаясь на балконе). — Какой кадр! (Щелкает фотоаппаратом).

Макс . — Йез! В его фильмах ничего такого не было!

Рекс

. — Ну, в фильмах он недотягивает. Пасует. Как нужна истинная страсть, так облом.

Макс . — Снимаешь?

Рекс . — Да! Снято!


Актер и Луиза продолжают целоваться.

Макс . — Дубль два. Надо было щелкнуть дощечкой. Такая черная, киношная. Рекс . — И разбить тарелку на счастье.

Актер и Луиза продолжают целоваться. Луиза привзвизгивает.

Макс . — Дубль три. Эммануэль отдыхает.

Рекс . — Время засек?

Макс (смотрит на часы). — Мировой рекорд! Для книжки Гиннеса.

Рекс . — Оптика крутая у меня. Но хорошо бы подобраться поближе. Вот-вот-вот…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Драматургия