Он с разворота ударил агента ногой. Тот врезался затылком в висящую позади лодку и рухнул на пол без сознания. Клоун бросился на второго. Подпрыгнув высоко в воздухе, он обхватил ногами голову противника, затем резко рванулся в сторону, увлекая агента за собой. Парня развернуло в полете, и он грузно брякнулся на палубу.
Клоун легко приземлился на руки, крутанулся колесом и вскоре уже стоял на ногах. Он обшарил бесчувственных агентов, вытащил у них пистолеты и фотографии Ядвиги Савицкой.
— Какой неудачный снимок! — недовольно буркнул клоун. И выбросил все за борт.
К столику президента Кривоносова приблизилась Анжелика Вельд. Она всегда выглядела хорошо, но сегодня была особенно красива. Фигуру девушки облегал сшитый на заказ брючный костюм черного цвета. Кобура пистолета была под ним совершенно не заметна. Но Эдуард Владленович знал, что пистолет на месте: преданная секретарша была еще и верным телохранителем и никогда не расставалась с оружием.
— Барон Ашер, — сказала она, — с вами хотят поговорить. Вас ждут палубой ниже, в зеркальном зале.
Ашер кивнул и встал из-за стола.
— Дела, дела, — с улыбкой продекламировал он. — И никуда от них не деться, даже во время такого замечательного торжества!
Опираясь на трость, барон спустился на нижнюю палубу и неторопливо двинулся ко входу в зеркальный зал. Еще в коридоре он услышал дивную музыку, доносящуюся из зала. Кто-то виртуозно играл на рояле, быстро перебирая клавиши. Звучала старинная мелодия, знакомая Ашеру с детства.
Барон толкнул двери и вошел.
Стены и потолок зала были выложены зеркалами, что и дало ему название. За счет этого помещение казалось куда больше, чем было на самом деле. В центре его стоял огромный рояль из черного дерева. За роялем сидела Иоланда. Она прекратила играть, едва Ашер вошел.
— Продолжайте, продолжайте, дорогая, — улыбнулся старик. — Ваша музыка — услада для моего слуха!
— Но она будет мешать нашей беседе.
Иоланда встала из-за рояля и оперлась на него рукой. Ее длинные блестящие волосы цвета воронова крыла свободно спускались по спине аж до тонкой талии. Черное шелковое платье изящно облегало фигуру; длинный шлейф стелился по полу.
— Так о чем вы хотели поговорить? — осведомился барон. Иоланда скрестила руки на груди.
— Я знаю: это вы наняли Андреаса, чтобы он помог Ядвиге Савицкой бежать из «Геликона»!
Глаза Ашера испуганно расширились.
— Это вы приказали ей убить Кривоносова и мальчика-оборотня.
— Откуда у вас такие сведения?
— Это не имеет значения.
— Ну что ж, — тихо произнес Ашер. — Отпираться бессмысленно. Это действительно я. Но она не сделала ни того ни другого!
Он повернулся, закрыл за собой двери зала и запер их на ключ.
— Вы кому-нибудь говорили об этом? — спросил он.
— Нет, — покачала головой Иоланда. — И не скажу. Ваши внутренние корпоративные разборки меня мало волнуют. Но у нас с Кривоносовым заключен договор! И пока он мне нужен, ни один волос не упадет с головы президента «Экстрополиса». Мальчика вы тоже не тронете. Его ждет грандиозное будущее. Он в любом случае должен выжить.
— Его участь уже решена! — злобно сказал Ашер. — Это только вопрос времени. Не думаете же вы, что я позволю ему остаться в живых после того, что он узнал о нас?
На лице Иоланды появилась легкая усмешка.
— Я не позволю вам причинить ему вред, — твердо сказала она.
Ашер стал медленно к ней приближаться.
— А кто вам сказал, что я буду спрашивать разрешения? При всем моем уважении…
Он повернул рукоятку трости. Из наконечника с щелчком выдвинулось длинное, узкое лезвие.
— Я буду вынужден избавиться и от вас, — сказал старик, надвигаясь на Иоланду.
Она одарила его презрительным взглядом. Затем просто подняла руку и щелкнула пальцами. Ослепительная белая вспышка полыхнула вокруг нее. Окружающие зеркала взорвались с ужасающим грохотом. И в этом сиянии Ашер вдруг, на какую-то долю секунды, увидел истинный облик Иоланды. Высокую фигуру в блестящих красных рыцарских доспехах, словно отлитых из стекла, грозную, неподвижную… Мертвенно-бледное лицо с полупрозрачной кожей, сквозь которую виднелись кровеносные сосуды и кости черепа… Абсолютное зло в чистом виде. Это продолжалось всего мгновение. И тут же град зеркальных осколков посыпался с потолка, брызнул со стен. Ашера обдало волной битого стекла. С громким воплем старик рухнул на колени, закрывая окровавленными руками изрезанные в клочья лицо и голову.
Иоланда осталась невредимой.
— Кто ты?! — завопил Ашер. — Кто?! Как ты это сделала?!! Женщина в черном приблизилась к нему, кроша каблуками осколки, и с улыбкой склонилась к самому его уху.
— Твой скудный разум этого просто не поймет, — сказала она. — Это тебе урок на будущее, барон Фредерик. Оставь в покое Кривоносова. И не трогай мальчишку. А главное — никогда больше не вставай на моем пути!
Она только глянула на двери, и они с треском распахнулись. Обломки замка вылетели в коридор. Иоланда вышла, даже не обернувшись.
Несколько минут спустя Ашер выбежал вслед за ней, прижимая руки к окровавленному лицу.
— Врача! — завопил он. — Немедленно врача! Его вопли были заглушены залпами салюта.