– Где?! Как… – начала госпожа Васкес, а потом перевела дух и снова обняла сына. – Не важно. Ты цел? Что у тебя на шее? Похоже на синяки…
Уилл не хотел врать маме, но он знал, что рассказывать всю правду нельзя.
– Я немного ушибся, но ты не волнуйся. Мы с Лайнусом и Айви ходили за конфетами, спасали город, искали Фица… Кажется, мы совсем забыли про время. Прости, пожалуйста. Я имею в виду – вообще за всё. С тех пор как мы сюда переехали, со мной было очень сложно, я знаю, но… я просто боялся. Хотя у меня есть ты. И Фиц. И даже друзья. Прости, мама, пожалуйста, прости.
Госпожа Васкес взглянула на Уилла со слезами на глазах и обняла его, а потом Фица:
– Спасибо, родной. Я так рада, что вы оба целы. И что ты обзавёлся друзьями, хотя вам и не стоило гулять до ночи.
– Ты меня накажешь? – спросил Уилл.
Госпожа Васкес задумалась – и улыбнулась:
– Забудем. Ради исключения. Договорились?
Уилл кивнул.
– А теперь иди наверх, почисти зубы и ложись. Тебе давно пора спать. Кстати, Уилл…
– Что, мам?
– Тебе сегодня было весело?
Уилл замялся. Он никогда ещё не переживал таких приключений. Он нашёл пропавших животных. Спас город. Столкнулся со злой ведьмой – и выжил. Кроме того, теперь у него есть друзья.
– Да.
Уилл пошёл наверх, но вдруг повернулся, побежал обратно и крепко обнял маму.
Он не знал, как сказать ей, что, может быть, они все обречены.
Поднявшись к себе, Уилл улёгся в постель вместе с Фицем. Усталости он не чувствовал. Спать ему совсем не хотелось. Он вспомнил про золотую пирамидку и свиток доктора Пэмивера. Достав листок из кармана, Уилл взял ручку и принялся за расшифровку.
Пэмивер,
ю абгбцус еябнз аялняпэз йзнбэвфъ н пягзс.
ю абгбцус нквщп ьаяпндрж згз. аьюэу аусэ юздф мбябйпв.
нгкюэк 13 бэфцьэ экдб з льчь юпжгбвп.
гф нкявкг кмб з впюфэзг.
эбмлп мбябл а=плкэ.
БЖЮЭЯП
Уилл попробовал применить прежний шифр, меняя А на Я, Б на Ю и так далее… но ничего не получилось.
«В чём дело? В туннеле же мы смогли прочитать зашифрованную надпись. А сейчас-то что случилось?»
Он снова взглянул на листок. При первом прочтении он решил, что знак равенства между А и П – просто ошибка. А если нет?
Уилл рассматривал золотую пирамидку со всех сторон. От досады он сжал её в пальцах. Послышался щелчок.
– Она движется… – прошептал Уилл.
Он принялся поворачивать кольцо внутри пирамидки против часовой стрелки, пока буква П не совместилась с буквой А.
Затем Уилл вновь принялся за расшифровку. После первой строчки дело пошло быстрее. Он едва успел закончить, когда включилась рация.
– Приём, Уилл. Ты меня слышишь?
– Слышу, – прошептал Уилл и выглянул в окно.
Айви и Лайнус помахали ему из дома напротив.
– Нам не спится, – сказала Айви.
– Мне тоже, – ответил Уилл. – И я кое-что прочёл… – Он рассказал про золотую пирамидку, про листок и про шифр. – У меня крыша едет. Ничего не понимаю.
– Я тоже, – призналась Айви.
Лайнус сказал в рацию:
– Ведьма стёрла мне память.
– А откуда ты…
– Айви рассказала.
– И ты ей поверил?
Лайнус засмеялся:
– Я же учёный. Я верю в то, что воспринимаю органами чувств, – вот почему я целый вечер носил в кармане включённый диктофон. Паранойя не худшее качество, когда имеешь дело с кровожадными вампирами и злобными ведьмами, способными стирать воспоминания. Теперь у меня есть доказательство того, что вы с Айви говорили правду… город действительно полон магии, чудовищ, мифов и так далее.
– Ага, – сказала Айви. – И теперь вопрос в том, что делать дальше.
Уилл указал вниз. Там на чёрном асфальте стояла лунная лисица. Она посмотрела на Айви и Лайнуса, а затем повернулась к Уиллу и вдруг сорвалась с места. На бегу она превратилась в серебристую птицу и подлетела к окну Уилла.
– Берегитесь полной луны и волосатых незнакомцев, – сказала она. – Восточный Эмерсон всё ещё кишит опасностями.
– Вы слышите? – Уилл спросил в рацию.
– Ясно и отчётливо, – ответила Айви.
– А я слышу только чириканье, – с досадой отозвался Лайнус.
– Уилл, попроси для моего брата волшебное кольцо, – со смехом сказала Айви.
– Можно? – спросил Уилл у птицы.
– Я что-нибудь придумаю. А вы тем временем готовьтесь. Городу ещё понадобится ваша помощь.
– Я уже готов, – сказал Уилл. – С чего начнём?
Дражайший, грозный, обречённый читатель, ты прочитал эту книгу – и выжил!
Я не могу выразить, как греет моё холодное, едва бьющееся сердце мысль о том, что ты ещё дышишь. Я страшно волновался. Видишь ли, первые несколько человек, которым я послал эту книгу, вероятно, сгинули, когда прочитали её, потому что больше не подавали о себе весточки. Вот я и подумал, что на ней лежит проклятие… поэтому я пытался тебя предупредить.
Ну… и… если говорить откровенно… я… ну… чуть-чуть… самую малость… боялся… что тебе не понравится. А это было бы хуже, чем если бы ты умер!