Читаем Паркер и дилетант полностью

- Боб, если захочешь выпить, позови меня.

- Хорошо, Магда.

Когда она вышла. Боб не без ехидства заметил:

- Я не нахожу, что вы похорошели.

- Хватит дурацких разговоров о моем лице...

Паркер взял кресло и сел. Боб стоял в нерешительности, видимо, раздумывая: следует ли ему обижаться или не следует. Подумав, он тоже сел и деловито сказал:

- Итак, к делу. Ты заинтересован в работе на равных паях?

- Смотря какая работа.

- А что тебя конкретно интересует?

- Доход, риск и то, с кем я буду работать.

- Естественно. Это понятно само собой. Если доход хороший, риск небольшой, а люди тебе хорошо знакомы, то заинтересует тебя такое дело?

Паркер утвердительно кивнул головой.

- Ну, отлично.

Боб закурил длинную сигару и стал говорить, не вынимая ее изо рта.

- Доход будет сто - сто пятьдесят тысяч долларов. Риск практически равен нулю. Пока речь идет обо мне, Кафке и Эрни Фоннио.

- Пока. А сколько всего будет человек?

- Подробности еще не ясны. Мы рассчитываем на шесть-семь человек.

- Такая куча людей... Зачем?

- Мы стремимся уменьшить риск, - пояснил с гордостью Боб, прищелкнув языком. - Для такого дела требуются люди.

- Значит, в зависимости от выручки и числа людей, на руки каждому придется по шестнадцать - двадцать тысяч долларов.

- Точно. Ты получишь минимум шестнадцать тысяч.

- Откуда деньги?

- Выручка за билеты от игры в регби на стадионе одного колледжа.

Паркер нахмурился:

- А почему риск невелик?

- Уже все спланировано. Мы уже знаем, как туда проникнуть, а потом нам помогут транспортные пробки после игры.

- Итак, вы до сих пор ничего не имеете, кроме аппетита к деньгам и возможности запустить в кассу руку...

- Разве ты слышал о делах, которые начинались с большего?

- Прежде чем приступать к делу, надо основательно готовиться к нему.

- Поезжай в город и поговори с Даном. Он тебе все объяснит.

- Кто-нибудь желает иметь больше, чем равную долю?

- Нет. Все доли одинаковы. Паркер немного подумал и решил:

- Хорошо, я поеду и поговорю с Даном. Большего я пока обещать не могу.

- Конечно.

Боб встал, продолжая держать сигару в уголке рта.

- Задумано все интересно. Это тебе понравится. Чистое дело и, главное, прибыльное. Они вышли. В конторе Магда опять защебетала:

- Так быстро договорились? Побудьте еще. Мы немного поговорим и приятно проведем время.

- Я должен идти, - заявил Боб. - Я бы охотно остался, но не могу. Завтра в девять вечера, - сказал он, обращаясь к Паркеру.

- Обязательно приду.

Магда продолжала тараторить о своем. То и дело просила их остаться и немного поболтать. Паркер улучил момент, когда она говорила с Бобом, и ушел в свою комнату. Он включил телевизор, опять без звука, и лег на кровать, чтобы посмотреть передачу. Но не это его занимало, главным сейчас для него спокойно обдумать предложенное дело.

Иногда предпочтительнее бывает работать среди массы людей. Если Боб и Кафка действительно знают, как проникнуть на стадион, то почему бы не найти способ, как оттуда выбраться? Собственно говоря, это уже детали.

На следующий день в девять часов вечера он явился на квартиру Кафки. К этому времени там уже собрались малыш Боб и Эрни Фоннио, которые с нетерпением его поджидали.

Эрни Фоннио - усатый тип с толстым несимметричным телом - сидел и смотрел маленькими маслянистыми глазками. В сущности, он больше походил на грека, чем на итальянца. Внешне он выглядел как типичный владелец ресторана. Несколько раз Эрни пытался основать свое дело, но его рестораны всегда прогорали, и ему приходилось снова возвращаться к своей основной профессии, чтобы оплатить накопившиеся долги.

Четверка подельщиков сидела за столиком в гостиной. Кафка с помощью чертежа стадиона и разных на нем обозначений объяснял Паркеру, что они задумали. Мэнко-стадион находился недалеко от города - на Восточной улице. Он принадлежал одному из привилегированных богатых колледжей. На субботу шестнадцатого ноября там была назначена большая игра против Плейфилда крупнейшее зрелище сезона. Особую радость доставило известие о том, что встреча будет некалендарной.

- Чем же это хорошо? - не понял Паркер.

- Входная плата другая - значительно выше, - охотно объяснил Кафка. Поскольку это некалендарная игра, сбор поступит в какую-то благотворительную организацию или фонд, а абонементы будут недействительны. Кроме того, не будет заказов билетов по почте и вообще предварительной продажи. Крупное дело! Как при игре на первенство мира. Кассы открываются в день встречи в шесть утра. Значит, болельщики будут стоять всю ночь и купят первые билеты.

- Понимаешь, как это хорошо, Паркер? - с восторгом подхватил малыш Боб. Кроме студенческих абонементов, все билеты будут продаваться в кассах только в день игры. И к началу встречи все деньги целиком будут оставаться на стадионе.

- Как я понимаю, это большое дело, - произнес Паркер. - При условии, что мы туда проникнем.

- Проникнем!

Кафка протянул Паркеру чертеж и перевернул его так, чтобы тому было легче разобраться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман