Читаем Паспортист полностью

Скрывшись из виду, я остановился в коридоре и развернулся так, чтобы увидеть Мию. Она дружелюбно подошла к той девушке и начала с ней о чём-то говорить. Я зашёл за угол так, чтобы в случае чего, они не смогли меня увидеть, если вдруг приспичит поглазеть по сторонам.

Девушка что-то обеспокоенно рассказала Мие, после чего та, пригласив её жестом руки, увела в сторону своего кабинета. Больше за ними никто не пошёл. Я вздохнул: одновременно с облегчением и с усталостью. Впереди предстоял не совсем удобный разговор…

Пройдя по коридору до конца, я свернул направо, открыл массивную железную дверь и вошёл в зал: довольно узкий, но длинный. Недалеко от двери стояла стойка, на которой лежало два пистолета и наушники. Впереди, в конце зала, стояло три манекена, обитых кевларом. Посредине туловища манекена красовалась специально нарисованная красная мишень.

С другой стороны, в паре-тройке метров у стола стоял Джеффри, с интересом разбирающий всякие пушки. Когда я закрыл за собой дверь, которая при этом издала нетихий хлопок, он повернулся.

— Как успехи? — сразу перешёл к делу я, пожав ему руку.

— Доброе, Дрейк, — медленно и доброжелательно заговорил он и указал на стол с пистолетами.

Если Гарри у нас говорил со скоростью Эминема, то Джеффри был довольно неторопливым в речи. Он всегда подбирал слова с умом, не ляпал лишнего и вёл себя довольно тактично, причём не только в разговорах. В отличии от суетливости Гарри, Джеффри никому на нервы не действовал. Всем он наоборот нравился.

— Что у нас тут? — спросил я, подойдя к стойке с пистолетами.

— Я изучил рельефы пуль и гильз, которые ты дал. По моему скромному мнению, он стрелял из 1911. Предположительно.

Джеффри всегда скромничал и подпитывал возможными сомнениям свои слова, когда речь заходила о спорных вопросах. Но все мы в этом участке знали, что это самый умный сукин сын, когда дела касаются оружия. Он мог ответить почти на всё.

— Что имеем? — я взял один из пистолетов и покрутил его в руке.

— Из этого стреляй в левый, потом со второго шмальни в средний. Я сравню нарезы на пулях, чтобы сказать тебе точно, — Джеффри надел наушники.

Я натянул наушники на голову и, особо не целясь, выстрелил в левый манекен. На весь зал прозвучал громкий хлопок, приглушенный для наших ушей. Снаружи никто его не услышал в силу звукоизоляции комнаты. Положив первый пистолет обратно на стойку, я спешно взял второй и повторил то же самое со средним манекеном. Обе пули торчали в уже изношенном и измученном кевларе.

Я обернулся к Джеффри, который прищурено смотрел на манекены, а его рот двигался, произнося какие-то слова.

— Что? — я снял наушники и вопросительно на него посмотрел.

— Говорю, стреляешь метко, — повторил он и тоже снял их.

Я оглянулся на манекены. И правда — в обоих мишенях почти у самого яблочка появилось по новой дырке. Как я и ожидал.

Раньше, лет пятнадцать назад, мой отец часто брал меня с собой на охоту. Как-то раз он поставил бутылку на не совсем ровно обрубленный пенёк, дал мне пистолет и сказал попробовать. Я прицелился, полностью уверенный в том, что попаду, но в последний момент, перед тем как выстрелить, опустил пистолет. Сказал, что не буду стрелять в бутылку, чтобы осколки не валялись по всей земле вокруг. Это испортило бы красоту леса, куда мы ходили, и навредило бы животным. Отец удивился, когда я это сказал. Ответил, что гордится моим принципом. Он знал, как я хотел пострелять, а я знал, что он не из тех людей, которые предлагают или повторяют дважды. В любом случае, тогда у нас не было с собой ничего, что могло бы пойти на замену бутылке, поэтому я так и не попробовал.

Когда мы пошли в следующий раз, он поставил на пенёк уже банку из-под консервов. Сказал твёрдо встать, крепко держать руки и задержать дыхание. Тогда я и попал в цель первый раз в жизни. Отец похвалил меня и с тех пор каждый раз, когда мы снова выходили, он учил меня этому делу. Моя меткость, по его словам, не обошлась без природного дара.

— Да я так, особо не старался, — махнул рукой я.

Джеффри направился к манекенам.

— Можешь пока выйти покурить, мне понадобиться несколько минут, — сообщил он, бережно вынимая пулю из кевлара.

— Спасибо за твою помощь, Джеффри. Я ценю это.

— Ты главное не дай себя угробить, раз уж ввязываешься в это дело, дружище, — обеспокоенно сказал он, отвлёкшись от дела. — Иначе это будет на нашей с Гарри совести. Ты же знаешь, мы типа должны не помогать тебе и вообще сказать Лилли о твоих планах.

— Знаю, — вздохнул я. — Мне посчастливилось работать с друзьями, которые меня понимают.

Я вышел из зала. На самом деле, Джеффри и Гарри для меня являлись не совсем друзьями. Скорее, хорошими коллегами. Но всё же, людям иногда приходится льстить.


***


Стоя в метрах пятидесяти от участка, я докуривал очередную сигарету. Когда та самая девушка появилась из парадной двери, я повернулся боком, чтобы видеть её, но не дать разглядеть своё лицо. Она спустилась по ступенькам и ушла в другую сторону, вверх по улице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики