Читаем Паспортист полностью

Я сделал шаг назад, встав в твёрдую стойку, и с размаху ударил ногой по двери чуть правее дверной ручки и замочной скважины. Дверь с треском распахнулась и ударилась об стенку. Я наставил пистолет в темноту, которая царила во всём коридоре.

— Джейкоб? — крикнул я, не волнуясь, что меня могут услышать его соседи.

Я прошёл вперёд, в коридор, пытаясь разглядеть что-то в темноте. Или этот сукин сын прячется, или его нет дома. Зайдя в зал, в котором оказалось также темно, я никого не увидел. Решил не включать свет, чтобы не выдать себя, если он вдруг прятался. Будем играть с ним в темноте.

Я зашёл в комнату и посмотрел по сторонам. Тоже пусто. Глаза уже привыкли к темноте, и я мог различать силуэты и вещи вокруг. Квартира казалась какой-то пустой и не жилой. Может, Кейси смылся отсюда? Данные Кросса оказались устаревшими и больше тут никто не живёт? Ну уж нет, я перерою всю квартиру, но найду, за что зацепиться.

Пройдя в следующую спальню, я распахнул прикрытую дверь. Под звуки её скрипа, я вошёл внутрь. Сразу напротив двери, через чахлые окна луна освещала комнату. За дверью находился маленький столик, тускло светящийся красным светом от чего-то, что на нём лежало. Я подошёл к нему. Это были несколько склеенных шашек, объединённых проводами. Ловушка!

Я отскочил от стола и хотел побежать к выходу, но не успел. Прогремевший взрыв поглотил всю квартиру.

Глава 13

— Мы были вместе, но теперь…

Передо мной сидел взрослый мужчина с выбритой головой, одетый в военную камуфляжную форму, которую, видимо, уже привык носить. Это наша вторая с ним встреча. В первый раз мы увиделись после того, как он приступил к службе и первый раз в жизни попал в горячую точку. К счастью, они с друзьями выжили, но Эдвин заработал себе психологическое расстройство на фоне столь большого стресса и страха. В тот день мы говорили с ним два с половиной часа, после чего я выписал ему стабилизирующие лекарства и отпустил. Спустя четыре месяца, он вернулся ко мне на приём. В очередной операции его друзья не выжили…

— Я искренне соболезную вашей утрате, Эдвин, — сочувствующе ответил я. — Ваши друзья отдали свой долг родине. Они знали, что могут погибнуть, но это не остановило их перед тем, чтобы пойти на службу отечеству. Это очень доблестный поступок, я уверен они были замечательными людьми.

— Да, — медленно ответил он. — Мы знали, что так может выйти, — Эдвин опустил голову. — Но я не думал, что они погибнут, а я останусь один.

Я отклеил один листик для заметок и начал писать на нём препараты, которые Эдвину стоит принимать, чтобы лучше справиться со стрессом.

— Вы ещё понадобитесь нашей стране, мистер Хэйнс, — сказал я. — Уверен, вы найдёте много верных товарищей вокруг. Военные — люди хорошие, — с улыбкой добавил я и протянул ему листик.

— Спасибо, мистер Росс. Я приду к вам на следующей неделе, если вы не против? — скромно спросил он.

— Конечно, Эдвин. Буду рад встрече!

В дверь моего кабинета постучали, после чего спустя секунду она медленно открылась, и внутрь скромно заглянула Кейт. Наверное, Грейс уже всё ей рассказала, и сейчас психологическая беседа будет проводиться со мной.

— Ой, я отвлекла? — смущённо спросила она тихим голосом и собиралась закрыть дверь, но Эдвин встал с кресла.

— Нет-нет, — вежливо заговорил он. — Мы уже закончили, можете проходить.

— Да, Кейт, — натянул улыбку я. — Можешь присаживаться.

Эдвин взял с вешалки свою кепку, накинул её на лысую голову и прошёл к двери. Пропустив Кейт внутрь, он попрощался и вышел.

— Как продвигается рабочий день? — спросила она, присаживаясь в кресло напротив меня.

— Тот эксгибиционист, которого к нам прислали, просто ненормальный, — я упёрся локтями в стол и положил подборок на ладони. — Я всё пытался убедить его в том, что поступать так — не нормально, но парень ни в какую.

— Всё настолько плохо?

— Он хотел раздеться прямо передо мной, чтобы, по его словам, чувствовать себя комфортнее, — я развёл руками.

— Ты разрешил? — с улыбкой спросила Кейт.

— Конечно, — ответил я, не скрывая сарказма.

Кейт помолчала несколько секунд, пиная подставку для ручек и карандашей, чтобы та вертелась. Я понял, что следует начать диалог первому, дабы не держать её в неловком положении. Пусть мне и не хотелось об этом говорить…

— Ты что-то хотела? — наивно спросил я.

— А? Да, Лео, я хотела обсудить с тобой кое-что, — начала она. — Мне Грейс рассказала о твоих приключениях ночью.

— Знаю-знаю, — поднял руки я. — Очень глупо, опасно и необдуманно.

— Брось, Лео, я же вижу, что ты говоришь это не искренне, — с улыбкой закатила глаза Кейт. — Я хочу поговорить серьёзно и донести до тебя суть всего этого.

— Я уже рассказал суть, когда ехал с Грейс — люди умирают, в городе охотиться безумный маньяк. Я могу помочь остановить его, как и любой другой человек. Просто выйти ночью сторожить порядок и всё. Он не сможет убивать людей по одиночке, если вокруг будут те, кто охраняют город и его жителей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики