Читаем Паспортист полностью

Как бы то ни было, Кросса убили лишь чтобы обрубить концы. Они не знали наверняка, выйдем ли мы даже на него, но решили не рисковать и лишили человека жизни. Может, этот Кларенс и не из плохих ребят, просто связался не с теми людьми. В любом случае, он не заслужил такого исхода.

Не найдя ничего на кухне, я вернулся в гостиную. Немой телевизор показывал новостные сводки, где рассказывали всякую чушь в виду отсутствия интересных новостей в последнее время. Может, оно и к лучшему.

Часы пробили полдень. Внутри отсека с циферблатом послышался странный шорох, словно механизм задевал что-то. Открыв дверцу, я обнаружил внутри небольшой свёрнутый листок — записка. Развернув лист, я прочитал первые пару строчек.

«Надеюсь, эта записка попадёт в хорошие руки. Если вы это читаете, то, скорее всего, я уже мёртв»

За входной дверью, в подъезде, послышался шум. Я свернул листок и засунул в карман. Лучше поскорее убраться отсюда и не задерживаться в этом месте. Я прошёл по всем комнатам и аккуратно выглянул в каждое окно — никого. Осторожно подойдя к входной двери, я медленно приоткрыл её и посмотрел на пролёт через щель. Пусто. Самое важное, что я мог тут найти, я уже нашёл. Пора уходить отсюда.


***


Припарковав машину возле участка, я вышел и направился ко входу. Когда я зашёл внутрь, возле приёмной стойки уже стояла Лилли.

— Офицер Миллер, — строго начала она.

— Да?

Проходящая мимо Мия невзначай остановилась рядом, чтобы видеть и слышать, о чём мы говорим. Я уловил на себе её непонятливый взгляд.

— Постарайтесь объяснить мне, почему вы не вызвали наших людей к дому Кларенса Кросса, которого нашли там мёртвым, — резко спросила Лилли.

Её вопрос сбил меня с толку. Откуда она узнала, что я там находился? И что Кросс мёртв? Я планировал незаметно скрыться оттуда и предоставить возможность публично найти Кларенса кому-нибудь другому. Сделать вид, что меня там не было, и я ничего не знаю. Но Лилли осведомлена в том, что я пришёл туда, нашёл Кросса мёртвым и молча ушёл. Ну и дела…

— Я… — на ходу старался выдумать оправдание, но лишь замялся.

Лилли не дала мне сказать, молча кивнула в сторону своего кабинета и уверенным шагом направилась туда. Я последовал за ней. Проходя мимо Мии, тоже кинул на неё такой же непонимающий взгляд.

— Откуда вы узнали? — спросил я, когда зашёл за ней в кабинет и закрыл дверь.

— Глупо полагать, что я не знаю, чем занимаются мои офицеры и детективы.

Её ответ оказался довольно размытым и не давал ничего конкретного. Сомневаюсь, что она ставит на каждого работника жучок, чтобы отслеживать все его местоположения и действия. А как можно узнать иначе? Она ушла от этого ответа.

— Не хочешь рассказать мне, как ты там оказался?

Насколько Лилли осведомлена в моих делах? Могу ли я откровенно ответить ей, что шёл по следам убийцы своего брата? Или она знает только то, что я пошёл туда, но с какой целью — нет?

— Вы же знаете, — попробовал отшутиться я.

— Да, — медленно ответила Лилли. — Знаю, — она скрестила руки и отклонилась на спинку кресла. — Ты молодец, офицер, что смог найти в закрытом деле зацепку, по которой его можно продолжить. Я знаю, что для тебя это личное. Но наши ребята, которые сейчас находятся на месте преступления, говорят, что никаких улик не нашли. Дело забрело в тупик.

Лилли знала, что я ищу убийцу Чарли. Теперь это стало понятно.

— Будь добр, если найдёшь ещё что-нибудь в этом деле, то дай знать мне, — спокойно попросила она. — И больше не ставь меня в глупое положение, офицер. Можешь идти.


***


Я вышел в главный зал и посмотрел вокруг. Гарри, который увидел меня, спустя секунду уткнулся в монитор, словно ничего не замечая. Что-то не чисто. Этот парень бы в первых рядах примчался узнавать, как прошли дела с Кроссом. Видимо, Лилли уже воздействовала на него и Джеффри, чтобы те не помогали мне, если я обращусь к ним. По Гарри это хорошо видно.

Но зачем Лилли всё это надо? Почему она так стремится закрыть это дело и не продолжать расследование? У меня только один вариант: сговор с той самой мафией. Угрожать бы они ей не стали, значит платят за то, чтобы та не копала под них и не давала никому делать этого вместо неё. Дерьмо.

Пройдя по залу, я подошёл к Мие, которая болтала с каким-то незнакомым мне парнем. Он явно не работает у нас, значит пришёл сюда с какой-то целью.

— Привет, — поздоровался я с Мией.

— О, Дрейк, ты вернулся. Не хочешь поделиться новостями о том, что ты уже наделал?

— Добрый день, — поздоровался со мной незнакомец. — Это, должно быть, ваш парень. — вежливо улыбнулся он Мие.

— Нет, что вы, мы просто коллеги, — посмеялась она.

— Прошу прощения, — всё так же вежливо продолжал он. — Просто вы смотритесь как хорошая пара. — незнакомец глянул на меня.

— Вы меня, конечно, простите, но вы кто? — прямо спросил я, озадаченный его присутствием.

— Я? Просто заходил сюда по делам и встретился с вашей подругой, — любезно отвечал он. — Мы столкнулись, и она уронила свою сумку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики