Ляд Яковлевич хорошо знал фарватер реки Пур, ловко маневрируя, обходя многочисленные косы и перекаты, уверенно вёл лодку к рыбацким пескам. «Если бы не эти косы, которые на некоторых участках достигают середины реки, то эти огромные прирусловые пески можно было бы использовать для перетаскивания лодок с грузом вдоль берега, – думал Желтовский, – Отличные бечевники: нет кустов, камней, пески ровные верёвка– бечева не будет цепляться, да и течение не очень сильное».
На одном из плёсов лодку накрыл кратковременный, тёплый дождь.
– Да, верно народное поверие, – отреагировал на это явление природы Иван Севостьянович, – начинается ненастье.
Поймав на ладони несколько капель дождя провёл руками по лицу и добавил, – наши предки говорили, что дождь в день Ильи пророка помогает от сглаза и различных недуг.
Во второй половине дня появились рыбацкие пески Пыри-сале. Вдоль берега стояли, покачиваясь на волнах, длинные, массивные деревянные лодки. Когда нос лодки коснулся берега, Загваздин спрыгнул с лодки и привязал швартовую за ствол ветвистого тальника. Берег был пуст. Чума, словно в засаде, стояли в зарослях ивы.
Несколько местных ребятишек играли на берегу у лодок, то и дело, царапая на бегу искусанные комарами шеи и вытирая ладошкой расцарапанные до крови уши.
От лодок, вытащенных на берег, распространялся запах свеженанесенной смолы.
Возле ближнего чума, на траве, сидела женщина и разделывала рыбу. Рядом пожилой старик чинил на вещелах невод. Ляд Яковлевич направился к ним узнать обстановку. Вернулся и сообщил, что мужики все уехали на дальние пески Ёликад.
На рыбацких песках Ёлик было многолюдно. У среднего чума, расположившись прямо на земле, сидели рыбаки, дети, женщины и внимательно слушали выступление одного из рыбаков. Было понятно, что шло какое-то собрание, где рыбаки публично осуждали неправильный поступок своего товарища, одного из рыбаков.
За импровизированным столом из деревянных ящиков сидели руководители и бригадиры рыболовецких артелей. Рядом со столом стоял провинившийся рыбак. Он что то бубнил про себя, старался молчать и ничем не оправдывал свой поступок. Ляд Яковлевич Айваседо разъяснил ситуацию Желтовскому. Оказалось: молодой рыбак без спроса, взял с фактории Ивай-сале один кирпич для использования вместо грузил на своих сетях. Кирпичи на факторию привезли для укладки печей в домах, и каждый кирпич был на счёту. Наказание за такой поступок могло быть очень серьёзным. Желтовский внимательно выслушал выступление рыбаков и уловил некоторые объективные причины в поступке рыбака. Попросив Ляда помочь с переводом его речи, принялся защищать молодого рыбака. Взволнованный и в полной растерянности, рыбак стал извиняться за свой поступок и клятвенно заверил товарищей, что полностью возместит нанесённый ущерб рыбацкой артели. Всё обошлось благополучно.
4 августа 1938 года. Рыбацкие пески Ёлик. Совещание начали рано утром.
Совещание открыл директор совхоза Айваседо Ляд Яковлевич. Он уверенно, быстрой походкой подошёл к столу, раскурил, по привычке, папиросу, положил пачку на стол и на ненецком языке обратился к собравшимся:
– Позвольте представить участников совещания:
Докладчик по повестке дня, Начальник Пуровской землеустроительной экспедиции товарищ Желтовский Иван Изотович. Секретарь Нижне– Пуровского национального Совета товарищ Кориков А., учётчик стада Пуровского совхоза Загваздин, начальник стада Иван Хатанзеев.
На общем собрании присутствуют рыбаки колхозов:
1. «Едей Сэгери»: Айваседо Апа, Адер Хатева, Яр Лама, Адер Вынцы, Тибичи Максим, Тёр Олька, Тёр Хэй, Ядне Ямо, Салиндер Сябуру, Адер Хысибо, Салиндер Ямбони.
2. «Нарьяна Нумги»: Худи Ялки, Тэсидо Иван, Ненянг Пангоен, Вора Ные, Вора Могой, Тёр Инзук, Ненянг Наны, Тэсидо Хэре, Тогой Вэсот.
З. ППТ «Едей Ил»: Сягой Ари, Харючи Кой, Сягой Кыри, Харючи Сал, Харючи Ляку, Вора Евалю, Тёр Поля, Няч Василий, Окотэтто Иван, Вора Пилюта, Вора Янгуру, Няч Хасовати, Тёр Нако.
Огласив членов артелей по списку, Ляд остановился, отложил листок и обратился к рыбакам о предложениях, дополнениях по повестка дня. Рыбаки молчали, ждали, что будет дальше. Слово передали докладчику. Желтовский положил на стол папку, вытащил карту, чистый лист бумаги и, не торопливо, чтоб переводчик успевал переводить, перешёл к докладу.