Читаем Пастбищный фонд полностью

– Вокуев Николай Васильевич, начальник стада, – в тонн директору ответил оленевод. Это был высокий, лет тридцати, крепкий коми – зырянин, с сильными привыкшими к труду руками. Желтовский узнал его, запомнил по выступлению в посёлке Хэ. Вокуев пригласил гостей в чум. В чуме Николай Васильевич рассказал, что родом он с посёлка Саранпауль. Вместе с ним здесь, его брат Семён Васильевич с сыном Прокопием. Семён с утра уехали посмотреть основное стадо. Помогают сын Андрей и племянник Прокопий. Вчера забили на мясо яловую важенку и хозяйка чума, Анна, приготовила жаркое из оленины. На столе, в тарелке, лежали пироги с мясом. Приятные запахи возбудили аппетит. Желтовский вспомнил, что такое: «жаркое по-зырянски», объедение! Николай Васильевич, на правах хозяина, прошёл к дальней стороне стола, отодвинул стол, чтобы гости смогли разместиться и рядом, жестом руки, пригласил присесть директора совхоза Ершова, следом примостился Желтовский. Согласно этикета оленеводов: во-главе стола всегда садился хозяин чума, от него, в сторону входа в чум, садились дорогие ему люди. Первому гостю хозяин указывал место рядом с собой, остальные занимали места самостоятельно. Гости знали это правило и уважали. Николай Васильевич придерживался христианской веры. В передней части чума стоял нарядный стол, накрытый скатертью. Над столом весела занавеска из дорогого материала, на фоне занавески стояли иконы. За чаем разговорились. Николай Васильевич много рассказывал о жизни, об оленеводстве, о политических переменах в стране, о семье. «Я бы хотел, чтоб мои сыновья, внуки продолжили дело отца, деда стали хорошими оленеводами. Были патриотами страны, любили Родину и работали на Родину. Делали добро людям, не ругались с людьми, не обижали слабых»… И много лет спустя, практически в слово в слово, это правило жизни повторит уже его сын Андрей Николаевич…



Внимательно слушал рассказ директора совхоза об оленем пробеге, который состоялся в 1937 году. Маршрут пробега проходил по населённым пунктам: Салехард – Мужи – Берёзово – Ханты – Мансийск – Уват – Тобольск – Вагай – Малахово – Тюкалинское – Омск. Длина пути 2800 километров. Старт дали 4 февраля, в пять часов вечера. В путь отправились десять нарт по четыре оленя. Пройдя весь маршрут за 56 дней, в начале апреля участники пробега финишировали в городе Омск. Олень – уникальное, сильное, преданное животное. Выслушав рассказ Ершова, Николай Васильевич добавил, что трое его земляков, три коми каюра, участвовали в этом пробеге. Приятный ужин и увлекательная беседа продлилась до позднего вечера.

10 мая 1937 года. Обоз экспедиции вышел к озеру Хасорото, у вершины реки Ярыседеяха. Поверхность местности кочковатая, обширные площади верховья реки заняты кустарниковыми зарослями и небольшими группами лиственных деревьев. В низинах и на вершинах небольших ручьёв заметно выделяются осоковые болота, «хасыреи». Дул в основном холодный, восточный ветер. Моросили мелкие, кратковременные дожди, к вечеру переходящие в снег. Ночью, температура падала ниже нуля и мокрый снег превращался в бетон – езжай, куда душа желает. С утра повторялось всё заново: мелкий дождь, мокрый снег. Проталины расширялись на глазах, – тундра освобождалась от снега. Стали появляться отдельные стаи перелётных птиц. Присмотрев хорошее, сухое место, поставили палатки, брезентовые чумы и стали на отдых. Уже несколько дней дул восточный вечер. Погода менялась несколько раз в день. Если днём плюсовая, то к вечеру дул холодный северо-восточный ветер, дождь переходил в снег, тундру накрывал холодный фронт воздуха. Проталины вновь накрывало снегом. Затихали голоса птиц.

Весна 1937 года была затяжной, холодной. Это беспокоило Желтовского.

– Согласно договора от 7 августа 1936 года, срок предъявления проекта декабрь 1937 года, – начал разговор директор совхоза Ершов, – осталось семь месяцев. Уложитесь в установленные сроки?

– Всё зависит от темпов работы, – включился в разговор Барышников, – пока погода не в нашу пользу. С какой точки начать? Вопрос серьёзный. Северная часть фонда под снегом, когда сойдёт снег, трудно сказать. Начать с Ево-яхи, как и планировали. А, если позднее вскрытие рек, то рабочие будут без дела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917: русская голгофа. Агония империи и истоки революции
1917: русская голгофа. Агония империи и истоки революции

В представленной книге крушение Российской империи и ее последнего царя впервые показано не с точки зрения политиков, писателей, революционеров, дипломатов, генералов и других образованных людей, которых в стране было меньшинство, а через призму народного, обывательского восприятия. На основе многочисленных архивных документов, журналистских материалов, хроник судебных процессов, воспоминаний, писем, газетной хроники и других источников в работе приведен анализ революции как явления, выросшего из самого мировосприятия российского общества и выражавшего его истинные побудительные мотивы.Кроме того, авторы книги дают свой ответ на несколько важнейших вопросов. В частности, когда поезд российской истории перешел на революционные рельсы? Правда ли, что в период между войнами Россия богатела и процветала? Почему единение царя с народом в августе 1914 года так быстро сменилось лютой ненавистью народа к монархии? Какую роль в революции сыграла водка? Могла ли страна в 1917 году продолжать войну? Какова была истинная роль большевиков и почему к власти в итоге пришли не депутаты, фактически свергнувшие царя, не военные, не олигархи, а именно революционеры (что в действительности случается очень редко)? Существовала ли реальная альтернатива революции в сознании общества? И когда, собственно, в России началась Гражданская война?

Дмитрий Владимирович Зубов , Дмитрий Михайлович Дегтев , Дмитрий Михайлович Дёгтев

Документальная литература / История / Образование и наука
В лаборатории редактора
В лаборатории редактора

Книга Лидии Чуковской «В лаборатории редактора» написана в конце 1950-х и печаталась в начале 1960-х годов. Автор подводит итог собственной редакторской работе и работе своих коллег в редакции ленинградского Детгиза, руководителем которой до 1937 года был С. Я. Маршак. Книга имела немалый резонанс в литературных кругах, подверглась широкому обсуждению, а затем была насильственно изъята из обращения, так как само имя Лидии Чуковской долгое время находилось под запретом. По мнению специалистов, ничего лучшего в этой области до сих пор не создано. В наши дни, когда необыкновенно расширились ряды издателей, книга будет полезна и интересна каждому, кто связан с редакторской деятельностью. Но название не должно сужать круг читателей. Книга учит искусству художественного слова, его восприятию, восполняя пробелы в литературно-художественном образовании читателей.

Лидия Корнеевна Чуковская

Документальная литература / Языкознание / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное