Читаем Пастбищный фонд полностью

4. Для осенней выбраковки и просчёта необходимо спроектировать стационарные корали, для весенних прививок и выбраковки, совхоз предполагает пользоваться верёвочными переносными коралями.

5. Положение центральной усадьбы не удовлетворяет: оторвана от пастбищ.

6. Норма пастбищ на летовках должна быть на одного оленя не меньше двадцать пять гектар. Общий размер надела всех пастбищ не ниже семьдесят пять гектаров на одного оленя.

7. На зимних пастбищах предусмотреть трёх летний пастбище оборот, на прочих сезонных пастбищах – двухлетний оборот.



– У меня всё! – Дэко закрыл тетрадь с записями и посмотрел на Желтовского.

– Указанные требования, – ответил Желтовский, – экспедиция принимает в расчёт, но оставляет за собой право вносить те или иные изменения в проект, согласно природных условий пастбищной территории. Если со стороны представителя дирекции Пуровского совхоза замечаний больше нет, то предлагаю всё сказанное оформить актом.

Возражений не было.

Акт от 4 апреля 1938 года подписали:

Начальник пуровской землеустроительной экспедиции Желтовский И. И.

Геоботаник Барышников М. К.

Представитель Пуровского оленеводческого совхоза Дэко А. Ф.

Проект площадей пастбищ, составленных из расчёта на на двенадцать тысяч голов Дэко А. Ф. были приняты. После внесения в проект корректировок и замечаний, внесённых техническим директором оленсовхоза Дэко, Желтовский решил выступить в путь. Выехали 27 апреля 1938 года. Проводники – пастухи остались прежние, знающие дорогу и маршрут. Предъявление проекта затягивалось, настроение перед выходом было тяжёлое. К одному из нарт пастухи – проводники привязали связку сушек, в дороге любой мог подойти и полакомиться сушками.

Скоро от связки осталась только верёвка. На переходах ехали до позднего вечера.

Упряжные олени выбивались из сил. Отыскав место с хорошим ягелем, останавливались. Олени с жадностью набрасывались на ягель. Первую ночь провели в тундре, в снегу. На следующий день добрались до окрестностей фактории Кув-яха. Разбили временную стоянку и организовали отдых. Осматривали багаж, упряжь, нарты. Местные оленеводы успокаивали, что не надо бояться раннего схода снега и разлива рек, на реках Пур и Хадутта ледоход начинается 17 июня, а мелкие имеют плотный береговой припай снега и льда. Праздник 1 мая, экспедиция встретила в пути. На стоянках проводники пастухи, Терентьев и Хатанзеев вспоминали прежние праздничные гуляния, песни, танцы.



– Иван! – окликнул Желтовский Возилова, – Вы на каком языке говорите с ненцами, оленеводами?

– На коми-зырянском, – ответил Возилов, осматривая уздечки упряжки и поводки, перевязывая растянутые, – они все знают наш язык, а мы ненецкий и русский.

Терентьев смотрел на верхушки деревьев, они слегка покачивались.

– Будет метель, надо ехать, – поторопил он пастухов, – успеть тундру проехать.

В дороге Василий был полезен во всех отношениях: с детства знал тундру, мастер на все руки, хороший рассказчик и прекрасный исполнитель песен.

К 3 мая вышли к Ныдинским оленеводам. Езда по оленей тропе сильно трясла нарты. На следующий день задул сильный ветер, стало мести, поднялся буран.

Остановились на реке Ныда. Сутки прошли в ожидании улучшения погоды.

Осмотрели упряжь, подтянули основные са, подремонтировали нарты. Укрепили груз. После чая, у костра, принялись за ремонт меховой одежды. Сушили камусные рукавицы. Это изобретение оленеводов надёжно защищало руки от холода и мокрого снега. Перед сном на малицу надевали меховой гусь, который всегда, во все поездки брали с собой. Затянув пояс – тасму по ниже, для тепла, ложились спать. Чуть свет, трогались в путь. После пурги передвигались с трудом.

На открытых участках тундры лежали снежные торосы. Часто останавливались. Ветер стих, воздух стал тёплым.



К вечеру 5 мая вошли в облесённую тундру, решили остановиться у ручья. Оленям, да и людям, нужен был отдых. С утра двинулись дальше. Дорога была трудной, пошёл мокрый снег. Полозья нарт промокли и с трудом катились по мокрому снегу. Появились проталины. Трудно было оленям. Упряжь промокала и натирала ноги. Иногда грузовые нарты проваливались в снегу и олени не могли их вытянуть. Приходилось звать кого– нибудь из проводников на помощь, сдвинуть нарты с сугроба. Весна вступала в свои права. Терентьев остановился и крикнул: – Смотрите, гуси!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917: русская голгофа. Агония империи и истоки революции
1917: русская голгофа. Агония империи и истоки революции

В представленной книге крушение Российской империи и ее последнего царя впервые показано не с точки зрения политиков, писателей, революционеров, дипломатов, генералов и других образованных людей, которых в стране было меньшинство, а через призму народного, обывательского восприятия. На основе многочисленных архивных документов, журналистских материалов, хроник судебных процессов, воспоминаний, писем, газетной хроники и других источников в работе приведен анализ революции как явления, выросшего из самого мировосприятия российского общества и выражавшего его истинные побудительные мотивы.Кроме того, авторы книги дают свой ответ на несколько важнейших вопросов. В частности, когда поезд российской истории перешел на революционные рельсы? Правда ли, что в период между войнами Россия богатела и процветала? Почему единение царя с народом в августе 1914 года так быстро сменилось лютой ненавистью народа к монархии? Какую роль в революции сыграла водка? Могла ли страна в 1917 году продолжать войну? Какова была истинная роль большевиков и почему к власти в итоге пришли не депутаты, фактически свергнувшие царя, не военные, не олигархи, а именно революционеры (что в действительности случается очень редко)? Существовала ли реальная альтернатива революции в сознании общества? И когда, собственно, в России началась Гражданская война?

Дмитрий Владимирович Зубов , Дмитрий Михайлович Дегтев , Дмитрий Михайлович Дёгтев

Документальная литература / История / Образование и наука
В лаборатории редактора
В лаборатории редактора

Книга Лидии Чуковской «В лаборатории редактора» написана в конце 1950-х и печаталась в начале 1960-х годов. Автор подводит итог собственной редакторской работе и работе своих коллег в редакции ленинградского Детгиза, руководителем которой до 1937 года был С. Я. Маршак. Книга имела немалый резонанс в литературных кругах, подверглась широкому обсуждению, а затем была насильственно изъята из обращения, так как само имя Лидии Чуковской долгое время находилось под запретом. По мнению специалистов, ничего лучшего в этой области до сих пор не создано. В наши дни, когда необыкновенно расширились ряды издателей, книга будет полезна и интересна каждому, кто связан с редакторской деятельностью. Но название не должно сужать круг читателей. Книга учит искусству художественного слова, его восприятию, восполняя пробелы в литературно-художественном образовании читателей.

Лидия Корнеевна Чуковская

Документальная литература / Языкознание / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное