Читаем Патруль полностью

– Да тут вообще много чего болтают, все слушать надоест... – хорошее настроение брата Владия таяло на глазах.

– Дженгу говорили нам, что впереди находится водопад... – начал, было, Себастьян, но инквизитор только отмахнулся.

– Тоже мне, невидаль. Прислушайтесь – сами услышите шум воды. Здесь на многих реках водопады имеются, причем не по одному, так что это не ориентир. Тем не менее, я все же рискну предположить кое-что, и, надеюсь, мои предположения верны. Если я прав, то через какое-то время мы выйдем к тем местам, где я бывал ранее, и которые мне известны.

– А те, кто идут вслед за нами... – спросил Себастьян. – Я имею в виду тех людей, за которыми охотники отправились в деревню... Как думаете – они потеряли наш след?

– Всего лишь на какое-то время... – подосадовал брат Владий. – Жителям той деревушки уже почти наверняка известно, кем мы можем быть, так что они должны отправить на нашу поимку немало людей. Когда же погоня придет к заводи, и все заметят, что лодки на месте, а ковер из зеленых растений на поверхности воды потревожен – тогда наверняка решат, что у нас либо хватило ума отправиться через реку вплавь, либо всех нас утащили крокодилы.

– Ну вот!..

– Не понимаю вашей радости... – только что не огрызнулся брат Владий. – Охотники – народ толковый, могут разобраться, в чем тут дело. Кроме того, при передвижении по реке мы издавали столько шума, что не заметить нас было практически невозможно. Ну, тут уж ничего не поделаешь: что получилось – то получилось! То, что за время нашей водной прогулки мы не увидели ни одной прибрежной деревушки – это ровным счетом ничего не значит. Есть совсем небольшие группы охотников и рыболовов, всего по три-четыре человека, которые промышляют по берегам реки – вот они нас вполне могли заметить, только у них не было намерений показываться нам на глаза. Что ни говори, но в здешних местах скрытность – это немалое преимущество.

– То есть нас легко можно выследить?

– Без сомнений... – кивнул головой инквизитор. – Нет ничего проще, чем сложить один и один. Единственное, что меня более или менее успокаивает во всей этой ситуации – так это то, что с нами были дженгу. Если их заметили – а не заметить их было просто невозможно!, значит, эти люди в погоню за нами могут и не пойти. Не поняли, в чем дело? Поясняю логику здешних жителей: уж коли нас взяли под свое покровительство и охрану дженгу, то есть те, кто общается с миром духов и обитает в этой реке, то люди должны со смирением и покорностью принять подобное решение. Ведь если дженгу обидятся, то они могут и рыбу отогнать, и сети порвать, и, в случае чего, от крокодилов не спасти. Я уж не говорю о том, что разгневанные духи воды могут в будущем не проявить милости к здешним женщинам: дело в том, что поклонение дженгу и принесение им жертв является важной частью обряда посвящения во взрослую жизнь для девушек, и на подобное нарушение никто из живущих поблизости не пойдет.

– Но в этом случае...

– В этом случае тоже не стоит радоваться, ведь вы забыли про барабаны. Если нас ищут – а, без сомнений, это так и есть!, то барабаны обязательно передадут, куда следует направить поиски, чтоб выследить излишне шустрых беглецов, то есть нас, грешных. Дескать, в этом случае дженгу не обидятся, ведь о нашей поимке они ничего знать не будут.

– Чтоб их, эти барабаны!..

– Да, такова особенность здешней жизни – барабаны любую важную новость разнесут по всему Черному Континенту всего лишь за сутки, а то и быстрей... – развел руками инквизитор. – Вроде и места дикие, необжитые, а спрятаться сложно... Ладно, оставим это. Пошли вперед, только во все глаза смотрите по сторонам – лишь Небеса знают, куда мы с вами попали на этот раз.

– А дженгу вам хотя бы не намекнули, какая опасность может быть в тех местах, куда они нас высаживают?

– Тут куда не шагни – везде опасность... – пробурчал брат Владий. – Русалки мне что-то сказали, но я не понял, что они имели в виду... Ладно, пошли.

Это верно, нам не следует стоять на месте, надо уходить, только вот знать бы еще, куда идти. Шагая по равнине, поросшей травой, я отчего-то чувствовала себя спокойной, и на душе было такое чувство, будто все плохое осталось позади. Понятно, что всему виной долгое купание в реке, а заодно и легкость на душе оттого, что мы выполнили задание – избавили мир от изваяния Вухуду, да еще и ушли от очередной опасности. Конечно, это вовсе не означает, что отныне нас оставят в покое – погоню никто не останавливал, и гнев жрецов кровавого Бога вряд ли хоть когда-то утихнет, но, тем не менее, настроение у меня сейчас было просто-таки замечательное. Знаю, что это зовется чувством ложной безопасности, и ни в коем случае не стоит позволять ему брать верх над разумом, но иногда от этого ощущения избавиться сложно.

Перейти на страницу:

Похожие книги