Читаем Пациент полностью

Джесси сделала глубокий вдох — чтобы успокоиться. Этого-то она и боялась. Актриса из нее никудышная, врать она не умеет, но сейчас придется и играть, и врать. Понадобится время, чтобы найти капсулы с зоманом и их обезвредить. Стоит Арлетт заподозрить, что об их местоположении известно, одну или две капсулы наверняка взорвут. Нет, этого нельзя допустить!

Арлетт повела Джесси в комнату для переговоров.

— Вы догадываетесь, что меня интересует?

— Мужчина из операционной?

— Именно. Предупреждаю, доктор, я уже выслушала версию вашей приятельницы — анестезиолога. Если ваш рассказ будет хоть чем-то отличаться, я убью ее у вас на глазах.

Поначалу Джесси решила описать все коротко — так, чтобы ее версия совпала со всем, о чем могла рассказать Букер. Но что, если Арлетт отправится за подтверждением к Гилбрайду? Нет, его впутывать нельзя!

— Мне известно немногое, — начала она.

— Не верю!

— Придется поверить. Все было организовано заранее — Лайзой из ФБР. Им было известно, что Клод в Штатах, что он ищет нейрохирурга. Среди прочих больниц они взяли на заметку и Медицинский центр Восточного Массачусетса. Лайза была уверена, что Рольф Херманн — это Маллош, но Гилбрайду она не доверяла и ничего не рассказала. Они проверили Карла и решили, что вы ему платите. Так что говорила она исключительно со мной. Когда стало очевидно, что Херманн не выживет, она вызвала людей из ФБР: они должны были захватить вас и так называемых детей Херманна.

— Все испортил доктор Гилбрайд, когда разозлился на агента и вынудил ее раскрыть себя, — догадалась Арлетт.

— Именно так. Она дала мне номер телефона — на случай, если произойдет что-то непредвиденное. Но я никак не могла этим воспользоваться, пока у Дейва Сколари не случился припадок. Тогда в суматохе я успела позвонить по единственному работающему аппарату. Разговор с ФБР длился не больше минуты. Мне велели придумать, как провести в операционную их агента. Я сказала, чтобы этот человек пришел под именем Марка Нэринга.

— Так, — сказала Арлетт, — и что же происходило дальше?

Джесси импровизировала — почти наугад.

— Я придумала, будто доктор Нэринг придет в операционную помочь с наркозом. Он психофармаколог, и я решила, если вы будете проверять его, это будет отличным объяснением.

— Умный ход. Продолжайте.

— Я специально рассказала про него доктору Букер, когда она осматривала вашего мужа перед операцией.

— Я помню.

— Я не знала, придет кто-нибудь или нет, но посреди операции появился этот человек из ФБР.

— Что ему было нужно?

— Он хотел убить вашего мужа и всех вас.

— Ну…

— Мне пришлось рассказать ему про зоман и про то, что, если Клод погибнет, капсулы с газом взорвут в самых людных местах Бостона.

— Очень правильно. А он что?

— Он сказал, что даст мне крохотный передатчик, который я должна буду вживить в мозг вашего мужа.

— Бог ты мой! — воскликнула Арлетт.

— Я ему объяснила, что передатчик в операционную не пронести — из-за магнита. Он настаивал, что должен быть какой-то выход, но я его убедила, что это невозможно.

— И тогда он ушел?

— Да. Он сказал, что в ФБР что-нибудь придумают, и ушел. А через несколько секунд я услышала, как Деррик велит ему снять маску. Потом раздались выстрелы.

— Вы уверены, что им известно про зоман? — спросила Арлетт.

— Я не могла придумать ничего другого и сказала правду.

— Вы поступили правильно. Пусть знают. Я даже думаю, пора показать зоман в действии.

— Нет!.. То есть… Прошу вас, не надо! Пока это только угроза, ФБР будет держаться на расстоянии. А если вы примените газ, они сделают все, чтобы до вас добраться.

— Это мы еще посмотрим, — сказала Арлетт.

Но Джесси видела: Арлетт все прекрасно поняла.

— Могу ли я теперь продолжить обход? — спросила она.

Арлетт положила руку на пистолет.

— Я вам не верю.

— Я вам рассказала все как было, — ответила Джесси, внутренне содрогнувшись от ужаса.

— Сейчас я пошлю кого-нибудь за переносной рентгеноустановкой. Хочу, чтобы Клоду сделали снимок черепа. Вы прекрасно понимали: я сразу догадаюсь, что этот тип из ФБР хотел, чтобы вы вживили в голову Клоду жучок. И решили так: расскажете про это, и я поверю, что вы этого не сделали. А на самом деле вы все сделали, так?

— Поверьте, — сказала Джесси совершенно искренне, — я только удалила опухоль, и больше — ничего.

— Проверим. Думаю, мы с Клодом и Грейс сумеем разглядеть на снимке передатчик. Вас, конечно, за звонок в ФБР следовало наказать. Но в операционной вы поработали неплохо, так что я вас прощаю. Но если я пойму, что вы солгали…

— Не солгала, — ответила Джесси поспешно.

Арлетт пристально на нее посмотрела.

— Как вы считаете, когда можно будет увезти Клода?

— Трудно сказать. Наверное, через сутки. Лучше через двое-трое. Мало ли что…

— Поэтому-то мы берем с собой вас.

— Что?

— Арман даст вам большую сумку. Сложите в нее все препараты, которые могут понадобиться.

— Когда мы уезжаем?

— Придет время — узнаете, — сказала Арлетт.


Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики