Читаем Paul et Etienne полностью

Ce n'est que le lendemain matin qu'il comparut devant les autorités compétentes pour présenter les accusés. Ce qui se passa bien puisque l'ex-rabbin se sentait parfaitement revigoré. La veille, Luc, Thimotée et Aristarque, quant à eux, étaient allés s'installer chez leurs frères d'idéal jusqu'à ce qu'ils trouvent une solution définitive à leur situation.

Le centurion de Césarée trouva à la caserne de la voie Nomentane de hauts fonctionnaires qui pouvaient parfaitement lui répondre concernant le sujet qui l'amenait à la capitale de l'Empire, mais il voulut à tout prix attendre le Général Burrus, un ami personnel de l'Empereur, qui était bien connu pour son honnêteté afin d'éclaircir au mieux le cas de l'apôtre.

Rapidement, il fut reçu avec bienveillance par le Général qui fut parfaitement informé de la cause de l'ex-rabbin ainsi que de ses antécédents personnels, des combats et des sacrifices qu'il avait supportés. Il promit d'étudier son cas avec le plus grand intérêt après avoir conservé avec soin les parchemins envoyés par la justice de Césarée. En présence de l'apôtre, il affirma au centurion que, si les documents prouvaient la citoyenneté romaine de l'accusé, il pourrait jouir des avantages de la « custodia mûttaris », il pourrait vivre hors de prison sous la surveillance d'un garde jusqu'à ce que la magnanimité de César décide de son sort.

Paul fut renvoyé en prison avec les autres compagnons en attendant l'examen de la documentation apportée. Jules le salua ému, alors que les gardes attristés et respectueux étreignaient l'ex-rabbin. Les hauts fonctionnaires de la caserne accompagnèrent la scène visiblement surpris. Aucun prisonnier n'était entré en ces lieux avec de telles manifestations de sympathie et d'estime.

Au bout d'une semaine pendant laquelle il put rester en contact permanent avec Luc, Aristarque et Thimotée, l'apôtre fut assigné à résidence à proximité de la prison -un privilège qui lui était conféré par ses titres, bien qu'il fut obligé de rester sous la vigilance d'un garde jusqu'à ce que sa cause soit définitivement jugée.

Assisté par les confrères de la ville, Luc loua une modeste pièce sur la voie Nomentane où fut transféré le valeureux prêcheur de l'Évangile plein de courage et de confiance en Dieu.

Loin de se laisser abattre face aux nombreuses difficultés, il continuait à écrire des épîtres réconfortantes et sages aux communautés lointaines. Le second jour après s'être installé, il recommanda à ses trois compagnons d'aller chercher du travail pour ne pas être un poids pour leurs frères, expliquant que lui, Paul, vivrait du pain des prisonniers, à juste titre, jusqu'à ce que César réponde à son appel.

Et il en fut ainsi. Quotidiennement il se rendait à la prison où il recevait sa ration alimentaire. Il profitait alors de ces heures conviviales avec les incarcérés ou avec les victimes de la méchanceté humaine pour prêcher les vérités réconfortantes du Royaume, quoiqu'ils fussent enchaînés. Tous l'écoutaient dans un éblouissement spirituel, heureux d'apprendre qu'ils n'étaient pas abandonnés par le Sauveur. C'étaient des criminels de l'Esquilin, des hors- la-loi des régions provinciales, des malfaiteurs de Suburre, des serviteurs voleurs livrés à la justice par leur maître pour une correction nécessaire, ou des pauvres poursuivis par le despotisme de l'époque qui souffraient de la terrible influence des vices de l'administration.

La parole de Paul de Tarse agissait comme un baume de saintes consolations. Les prisonniers gagnaient de nouveaux espoirs et beaucoup se convertirent à l'Évangile, comme Onésime, l'esclave régénéré qui est resté dans l'histoire du christianisme dans la chaleureuse épître à Philémon.

Le troisième jour, Paul de Tarse fit appeler ses amis pour résoudre différentes questions qu'il jugeait primordiales. Il souhaitait trouver un accord avec les Israélites. Il devait leur transmettre les lumières de la Bonne Nouvelle. Néanmoins, il lui était impossible à ce moment-là, de visiter la synagogue. Sans freiner pour autant les impulsions dynamiques de son caractère entreprenant, il demanda à Luc de convoquer les personnalités importantes du judaïsme dans la capitale de l'Empire afin de leur faire une exposition des principes qu'il considérait appropriée.

Cet après-midi là, un grand nombre des anciens d'Israël a comparu dans sa retraite.

Paul de Tarse exposa les généreuses nouvelles du Royaume de Dieu, éclaircit sa position et fit allusion au caractère précieux de l'Évangile. Les auditeurs se montrèrent quelque peu intéressés, mais attentifs à leurs traditions, ils finirent par prendre une attitude réservée et indécise.

Quand il eut terminé sa prière enthousiaste, le rabbi Ménandre s'exclama au nom de

tous :

Перейти на страницу:

Похожие книги

2012: У НАС ЕСТЬ ВЫБОР!
2012: У НАС ЕСТЬ ВЫБОР!

«2012» — книга, насыщенная не только мощной энергией Архангела Задкиила, но и вибрациями реальной жизни двух современных просветленных мастеров. Женщина-оракул Кира Раа служит чистым каналом для посланий из высших миров. Мужчина-учитель Шри Рам Каа умеет понятно объяснять полученные ею идеи и архангельские практики. Вместе они владеют ключами к процессу Вознесения и к тайне 2012 года.Вспомните, для чего вы находитесь именно здесь и именно сейчас! Научитесь испытывать радость, когда весь мир находится в тревоге! Узнайте из этой книги о том, что:• Многомерное бытие — это реальность, в которой вы уже живете.• Ангелы существуют, хотят вам многое рассказать и могут научить вас творить чудеса.• Лемурия, Атлантида и космическое происхождение земного человечества — не мифы.• Есть четыре основные группы душ и вы можете найти свою «родственную душу» уже в этой жизни.

Шри Рам Каа Кира Раа , ШРИ РАМ КАА КИРА РАА Unknown

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика