Читаем Паутина (СИ) полностью

— Господин Флай, я не много значу, я простая кухарка и мое слово пустой звук против слова господина, я не видела как крали, но я знаю Карсона ещё с тех пор, когда он был маленьким мальчиком, он никогда не брал чужого! Они ругались с господином, потому что господин ходил к отцу Сью… — Илона резко замолкла, ее глаза округлились от ужаса и страха, она явно сболтнула лишнего, прикрыв рот ладонью она взглянула на Аллору, лицо которого покрылось от злости красными пятнами. Не будь между ними помоста, он, скорее всего, уже давно свернул ей шею. Но Льенна не видела это. Она смотрела на эту жалкую женщину и злилась сама, потому что она вдруг поняла — она ненавидит, когда мямлят, ненавидит этих глупых куриц, что не могут связать двух слов.

Видел ли это Саллиан? Да, он видел и давно понял, почему женщина пришла не одна, почему голубоглазая девчушка роняет слезы, опустив голову, почему Аллора покраснел от злости на свою говорливую кухарку, что пришла сюда против его воли, он понял, что скорее всего, Карсон Иррант ничего не крал, а этот ушлый фермер продал свою живность тайком, так, чтобы подставить Ирранта, стоявшего на помосте с прямой спиной и взглядом, не выражающим ни сожаления, ни раскаяния.

Если бы суд вел только Флай, он бы приказал увести Аллору, чтобы спокойно допросить и женщину, и девушку.

— Достаточно, я услышала тебя, — произнесла раздражённо принцесса, ей не понравилось, то что кухарка начала обращаться к регенту, в то время как дело рассматривает она — будущая королева. — Кто-нибудь хочет высказаться ещё?

Иррант вскинул на нее презрительный взгляд жёлтых глаз. Его ухмылка полная безысходности и презрения не укрылась от глаз принцессы.

На самом деле Карсон подозревал, что весь суд — фарс. Ему ещё в тюрьме, где он просидел два дня до суда, все разъяснили — Аллора сделает все, чтобы он не вышел на свободу. Бонусом будет имущество Карсона, которое отдадут Вайрсу в счёт ущерба и тот сможет и дальше оказывать неоднозначные знаки внимания дочери владельца цветочной лавки, чьи дела пошли паршиво после того, как милая Сью отказала Аллоре.

Карсон Иррант из дома Золотого Оленя молчал, ожидая приговор как неизбежный взрыв, что разорвет всю его жизнь на мелкие кровоточащие куски и был почти готов к этому. Он жалел только о том, что не успел вырвать Аллоре язык или ещё чего, потому что одно дело принимать наказание по несправедливости, а другое — когда точно знаешь, что обидчик никогда в жизни не сможет делать никому гнусные предложения.

Сью, девушка, что сидела рядом с Илоной, подняла взгляд. Ее серые, полные слез глаза смотрели с мольбой и страхом. Она явно хотела сказать, но страх был сильнее. Одному Маари известно, чем угрожал Аллора всей ее семье, но то, что она уже пришла сюда — был подвиг с ее стороны.

— Нужно выслушать всех, — шепнул принцессе Флай.

— Я уже решила, — резко прервала его Льенна.

Она встала и та небольшая толпа, что окружала помост, затаила дыхание. В этом гробовом молчании было столько надежд и восхищения, что принцесса невольно затаила дыхание. Все были уверены — сейчас свершится чудо, от которого сердце замрёт и понесется вскачь, женщины ахнут, некоторые даже упадут в обморок, а мужчины раскроют рты. Да, принцесса была почти идолом справедливости и доброты, без сомнений — виновные будут наказаны, а правда — восторжествует.

— Я приговариваю тебя, Карсон Иррант, к сорока ударам плетьми, за то, что решил молчать, когда я, наследница престола из рода Ниар, предложила тебе защитить свою жизнь! — По толпе прошел не слаженный ропот, через секунду наступила гробовая тишина.

— Я приказываю отрубить язык Аллоре Вайрсу, за то что решил лгать мне, его будущей королеве! — всё больше распаляясь говорила принцесса.

Звук ее звонкого и чистого голоса снежной лавиной катился по площади и каждый чувствовал, что этот невидимый холод проникает к ним под одежду, оседая на спине ледяными каплями пота.

— И я приказываю отправить Илону и ту девицу, — принцесса вытянула руку и указала на замершую Сью. — В храм Маари на три года служения, чтобы они научились отвечать за свои слова сказанные и внезапно забытые, когда их стоит произнести! — закончила Льенна.

Грудь ее вздымалась от эйфории, что поглощает свирепых воинов во время битвы. Вот она стоит перед ними и они все боятся ее! Какое это удовольствие, видеть страх в этих щенячьих глазах! Она сейчас вершила судьбы, она выше их всех, она — королева этих существ!

Звенящая тишина, что бывает перед большой бурей, воцарилась на площади. Спустя несколько секунд ее нарушил только истеричный вскрик Аллоры:

— Моя королева, пощадите! — Аллора плюхнулся на свои заплывшие жиром колени, его глаза были наполнены несчастным безумием.

— Немедленно, — громко произнесла Льенна и ее губы растянулись в довольной улыбке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези