Читаем Печать грязных искусств полностью

— Не знаю, я его не видел. — Он бросил цепь на пол и добавил: — Всё. Готово. Это, кстати, была не главная мория, а только одна из её служанок. Они материал не собирают, а только запугивают жертву и готовят её к приходу королевы, матери морий. А вот она уже делает с жертвой всё, что потребуется.

Я уставился на Хиннигана.

— Ты откуда это всё узнал?

Он поморщился и без особой охоты ответил:

— Ладно… тебе расскажу. Только Орривану ни слова, понял? Чтоб как могила, Рэй. Я серьёзно. Он же достанет меня потом со своими шуточками.

— Да какой разговор, Клиф. Только побыстрее говори.

Я поднялся с пола и навалился на столб рукой.

В голове ещё шумело от атаки ментальной чтицы. На щиколотке остался тяжёлый браслет с парой звеньев, но на это мне было наплевать.

Лучше уж ходить с колодкой на ноге, чем сидеть тут до состояния скелета. К тому же, попав на ярус ниже, я без проблем сниму железные оковы.

— Когда те три голые девицы вышли из ворот, — торопливо заговорил Хинниган, — меня, как и тебя, тоже пришибло. Прям пробрало до самых штанов… ну ты понимаешь, да?.. Но потом, когда одна из морий ко мне прикоснулась, всё почему-то прошло. Я увидел, что ты, а потом Дарт, после их поцелуев завалились на пол, как подкошенные. А я остался стоять, да ещё и осознал, какие эти мории на самом деле… жуткие на вид. Ну и вот… э… короче говоря, они не стали меня больше мучить и отпустили.

Я нахмурился, не поверив ушам.

— Чего? Отпустили?

— Да, взяли и отпустили, — угрюмо повторил Хинниган. — Они ментально сообщили, что я им не интересен. Точнее… мой материал им не интересен. Мол, с недавнего времени они ищут только сильных воинов, а я вообще не подхожу. Сказали, что им жаль таких несчастных, как я, поэтому они великодушно отпускают меня, представляешь?.. Нет, ты представляешь, Рэй? Я настолько плох, что не привлекаю даже пещерных уродин!

Он процедил последнюю фразу с негодованием и гневом.

Я бы хорошенько поржал над его идиотской обидой, но мне было не до смеха, поэтому я молча слушал дальше.

Сжав кулаки, Хинниган продолжил:

— Они вывели меня из зала обратно в коридор и приказали проваливать, иначе убьют. Я сделал вид, что ушёл, а потом вернулся и спрятался у входа в зал. А там… в общем, там главная мория отдавала приказы толпе своих служанок. Не знаю, что она говорила, она шипела постоянно, но после последнего приказа служанки утянули Дарта в тайный подвал под крайним камнем с углями, а вот тебя королева долго разглядывала. Очень долго, Рэй. Потом её помощницы обнюхивали тебя, гладили, трогали… даже облизывали… фу. Мне показалось, что они тебя и боятся, и хотят твой материал одновременно.

Из всего сказанного меня заинтересовало только одно слово.

— Боятся? Ты сказал, боятся?

— Ну да. Мне так показалось. Главная мория всё время вздрагивала, когда к тебе прикасалась, будто ей больно. Потом она опять отдала какой-то приказ, и оставшиеся служанки перетащили тебя следом за Дартом. А королева осталась с двумя помощницами и ещё долго рассматривала твой меч, который ты выронил. Насмотревшись, она швырнула его в стену, будто очень разозлилась, и скрылась за плетёными воротами. Ну а я дождался, когда служанки выйдут из подвала, прихватил твой меч и скорей к вам. Тебя нашёл первым. Дарта ещё не искал. Но вообще… Рэй… это такой позор… я даже мориям не интересен. Ты только Орривану не говори, ладно? Он же сдохнет от смеха…

Его бубнёж я уже не слушал.

Мой взгляд упал на меч, лежащий у моих ног. А ведь Хинниган, сам того не подозревая, открыл мне глаза на очень важную вещь.

Меч-то мутировал. Он стал на пару сантиметров длиннее!..

Это значило, что я, будучи под влиянием мории, получил её кодо. Возможно, во время поцелуя. Ведь в этот момент меч как раз находился в моей руке. Сущность чёрного волхва боролась с истощением сил и брала крохи кодо там, где могла взять — через ментальное соприкосновение с морией.

Вот это поворот…

Я смотрел на меч и уже выстраивал в голове план получения драгоценного трофея от привратника верхнего яруса. Только для этого мне нужна была сама королева морий, живая и ничего не подозревающая.

Пока Хинниган бормотал о том, что надо бы уже поторопиться, найти Дарта и валить отсюда, я ухватил убитую служанку за ноги и потащил к стене за столбами, в самый тёмный угол каморки.

— Ты какого чёрта творишь? — оторопел Хинниган. — Ты зачем…

— Тихо. Помоги мне. Надо её скрыть.

Хинниган спорить не стал. Он отлично знал, что просто так я бы ни о чём не попросил.

Присоединившись, он быстро начал забрасывать тело мории костями из куч, морщась от отвращения и бурча под нос:

— Чёртовы твари… материал им, значит, мой не подходит… знали б они, какой у меня мощный материал, они бы в очередь выстроились…

Мы, как могли, закидали труп костями, камнями и песком. При беглом взгляде казалось, что это просто куча мусора, сметённая к стене. Потом Хинниган задействовал часть оставшегося кодо на стихии: лёгким потоком воздуха поднял пыль и замёл лужу крови.

— Отлично. — Я встал к столбу. — А теперь закуй меня обратно.

Очкарик часто-часто заморгал и выдавил:

— Чего… сделать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристократ

Похожие книги