Из правого кармана брюк я вынул зубец морийской короны и положил рядом с мечами.
— Это с первого яруса.
Император снова кивнул, одаряя меня улыбкой благосклонности.
— Трофей засчитан.
Я полез в левый карман и… не обнаружил там ничего.
Ничего.
Трофей второго уровня исчез.
— Теодор? — Тадеуш нахмурился. — В чём дело, мой мальчик?
Я прощупал все карманы. Все, какие только имелись.
— Теодор, где трофей со второго уровня? Разве, его у тебя нет?..
Глава 4.3
Я ещё раз пошарил по карманам.
Тадеуш в это время смотрел на меня с нескрываемой насмешкой, будто говорил: «Эх, Рэй, ну куда ты полез, уличный мальчишка?».
Мы глядели друг на друга не меньше минуты.
В это время краем глаза я наблюдал за реакцией тех, кто так мило меня обнимал до того, как я вошёл в зал.
Гораций и Иветта стояли бок о бок.
Гораций, бледный и вспотевший, покусывал губу и нервно постукивал носком туфли о пол — кажется, это было его обычное состояние.
Иветта, наоборот, хранила каменное выражение лица, замерев, как статуя, и мерцая жемчугами. Она держала мужа под руку, но создавалось впечатление, что это он держится за неё, а не она за него. Оба родителя не сводили с меня глаз и напряжённо ждали, что последует дальше.
Ну а Сильвия вообще на меня не смотрела. Она стояла у самого выхода и шепталась с подружкой. Ни мои победы, ни мои трофеи их обеих не интересовали.
— Теодор, ты ответишь нам что-нибудь? — напомнил о себе Тадеуш. — Все гости, все родные, господа международные представители… все мы ждём, что ты скажешь, Теодор. От того, что ты тянешь время, ничего не изменится. Так есть ли у тебя трофей со второго уровня? Или всё же нет? Теодор. Есть или нет?
От всеобщего напряжения воздух в зале раскалился.
Повисла тишина.
Вот теперь и Сильвия уставилась на меня вместе с подружкой. Обе смотрели с сочувствием, а Сильвия ещё и качала головой, сожалея о случившемся. «Тео, бедненький Тео, мне так жаль», — говорил её взгляд.
В этот момент Иветта сильнее обхватила руку Горация, ну а тот вдруг сжал кулаки, еле справляясь с собственным волнением.
— Есть или нет? Теодор, отвечай! — повысил голос император. — Есть или нет?
— Простите, но как это — нет? — выкрикнул знакомый голос из зала. — Всё у него есть! Теодор, ты забыл забрать трофей, когда показывал его мне! Господин император, разрешите, я передам?
Тадеуш прищурился и устремил грозный взгляд на того наглеца, который посмел прервать торжество Рингов.
— Простите… извините… — пробормотал тот уже ближе. — Теодор, забери свой трофей. Как можно было у меня его забыть?
Я обернулся.
За моей спиной стоял Хинниган и протягивал раскрытую ладонь. На ней лежал осколок каменного шлема, оставшийся от Стража цепей.
Я посмотрел Хиннигану в глаза.
Ну конечно…
Вот почему он задержался на втором уровне пещер на обратном пути. Наверняка, прихватил осколок как доказательство для своих научных статей, а теперь без сожалений пожертвовал его мне.
Он отдал каменный обломок с таким выражением лица, будто это был именно мой трофей, а не его.
— И что это, Теодор? — спросил Тадеуш.
Я снова шагнул к императору и положил осколок рядом с остальными вещами из пещер.
— Это трофей со второго уровня, мой император.
Тот бросил взгляд на осколок, потом — на Хиннигана. Вид у императора был какой-то странный: то ли разочарованный, то ли злой, то ли ему приспичило в туалет.
— Что ж, Теодор, — произнёс он холодно. — Значит, это всё, что ты принёс из пещер?
— Этого ведь достаточно, разве нет? — вдруг подал голос Матиас. — Теодор прошёл первый ритуал, это же очевидно.
Тадеуш на него даже не взглянул, но ответил:
— Дорогой внук, хоть ты и принц, впредь озвучивай своё мнение, когда я разрешу его озвучить.
— Простите, император.
Щелчок по носу нисколько не смутил Матиаса. Он покосился на мои трофеи и удовлетворённо хмыкнул.
— Что ж, наследники… — Тадеуш кивнул международным представителям, затем опять бросил взгляд на лежащие перед ним трофеи, после чего поднялся с кресла.
Он выдержал длинную нервную паузу и в конце концов объявил:
— Трофей засчитан, Теодор. Ты прошёл первый ритуал Четырёх Искушений. Я горжусь тобой, мой внук. Все Ринги гордятся тобой сегодня.
Гости зааплодировали.
Император махнул рукой, и все снова затихли.
— Объявляю второй ритуал Четырёх Искушений, господа! Бал-маскарад! Веселье, роскошь, развлечения и вседозволенность. Гости придут инкогнито, это важно, поэтому за снятие маски любой немедленно будет выдворен на время ритуала. Итак, всё, что необходимо наследникам, это сделать три вещи.
— Не напиваться, не приставать к женщинам, не драться, — пробубнил себе под нос Матиас. — Нельзя всё самое интересное.
На этот раз Тадеуш сделал вид, что не услышал.
Он оглядел гостей, сделал ещё одну длинную паузу и пояснил: