Читаем Пейтон 313 полностью

Пейтон отнес их в ванную. Время принятия душа было рассчитано на максимальную эффективность, потому что он хотел лечь в постель и устроиться поудобнее до того, как туда придет Кира. Он также хотел, чтобы у него было время настроиться на более спокойный уровень, который укрепит ее доверие и даст ей отдохнуть.

Он поправлял подушку, когда Кира наконец вернулась. Протянув руку, он откинул одеяло, чтобы она могла лечь рядом с ним. Она сделала это нерешительно, вздыхая и вытягиваясь. Кира замерла, когда он придвинулся к ней и прижал ее напряженное тело к своему.

— На мне одежда, как ты просила. Пожалуйста, позволь этот минимальный контакт для тепла и расслабления. Это поможет тебе отдохнуть, — прошептал он, откидывая ее влажные волосы назад. — А теперь закрой глаза, док. Сегодня вечером со мной ты в полной безопасности. Я не выйду за границы, которые ты установила.

Его руки прошлись по ее плечу и вниз по руке к локтю, снимая напряжение. Он увидел контроллер на ее запястье и ненадолго подумал о том, чтобы его снять. Он взломал код на своих ограничителях около двух часов назад. Но он знал, что если она проснется без него, его уставший сумасшедший ученый будет сильно встревожена.

Кира хмыкнула, сопротивляясь поглаживаниям Пейтона, даже когда говорила, но его рука, поглаживающая ее бедро, вскоре заставила ее вздохнуть.

— Возможно, твой массаж лучшее, что случилось со мной за последние годы. Я понимаю, почему все эти женщины купили тебя, Пейтон.

Пейтон одним пальцем легонько коснулся ее губ.

— Лесть только создаст проблемы, которых ты не хочешь. Спите, доктор Уинтерс. Мы возобновим обмен сарказмом утром.

Через две минуты и семь секунд ровное дыхание Киры подсказало ему, что она действительно заснула. Он воспринял это как комплимент после того, что она рассказала ему ранее. Плотнее прижимаясь к ней своим телом, Пейтон расслабился. Он чувствовал себя странно довольным, несмотря на твердость между ног, которая не находила облегчения. Он пролежал без сна еще час, каталогизируя свое удовлетворение и пытаясь проанализировать, почему оно было таким приятным. Наконец, он перевел свой процессор в тихий режим и его физическое тело стало засыпать вслед за телом Киры.


Глава 10


Кира резко проснулась, когда большая рука крепко зажала ей рот. Она потянулась, чтобы схватиться за сдерживающие пальцы, но услышала, как Пейтон шикает ей на ухо. Тревога пробежала по телу, но не из-за потенциальных злоумышленников. От хриплого шепота Пейтона ее соски набухли, а на руках заплясали мурашки.

— В доме двое мужчин, — сообщил Пейтон. — У одного слабый акцент. Они активно тебя ищут, потому что ты не отвечаешь на звонки. Я теперь верю тебе насчет расследования.

Кира расслабилась и кивнула, радуясь, что пальцы Пейтона наконец покинули ее рот.

— Все в порядке, Пейтон. Это всего лишь мой помощник, Неро. Он единственный, у кого есть код от входа в дом. Когда он в стрессе или возбужден, к нему возвращается индийский акцент. Отпусти меня, и я с ним поговорю.

— Я не уверен, что это безопасно. У них зашкаливает уровень адреналина, и от них воняет страхом. Он такой сильный, что я больше не чувствую тебя, — сказал Пейтон, прижимая ее крепче.

— Капитан Эллиот… послушай меня. Я в большей безопасности с Неро, чем с тобой. А теперь отпусти меня, чтобы я могла встать с кровати, — приказала Кира.

Когда он, наконец, сделал, как она просила, Кира перекатилась на край матраса и прочь от более чем шести футов теплого, твердого тела мужчины. Сожаление заставило ее фыркнуть в знак легкого протеста, когда ее ноги коснулись холодного пола. Ее возбужденное тело бунтовало всеми возможными способами, но пути назад к теплу Пейтона, свернувшегося вокруг нее не было, особенно когда Неро беспокойно бродил по дому.

Подойдя к двери спальни, Кира распахнула ее и высунула голову.

— Привет, Неро, я только что встала. Дай мне минуту, и я встречусь с тобой на кухне.

Услышав как Неро пробормотал «окей», Кира закрыла дверь и направилась к стулу, на который прошлой ночью бросила свой халат. Надев его поверх футболки и пижамных шорт, она повернулась к Пейтону, который все еще смотрел на нее, прищурив глаза.

— Сегодня утром некоторые из твоих схем, должно быть, вышли из строя. Уверяю тебя, что нет никакой опасности. Это Неро и, возможно, его друг Брэд. Должно быть, они заехали по пути на работу.

Пейтон фыркнул. Как он мог подумать, что эта женщина была очень плохой? Должно быть, в этом виноват лабораторный халат. Наивный доктор явно не умела различать друзей и врагов.

— Если не хочешь признать, что твои кибернетики, по-королевски со мной облажались, можешь не признавать, но мои чувства кричат, что в этой ситуации есть, черт возьми, повод для беспокойства. Теперь я повторяю… у обоих мужчин учащенное сердцебиение, и я чувствую у них высокий уровень адреналина. Это всегда означает, что что-то не так, доктор Уинтерс.

Кира покачала головой и нахмурилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Киборги: Измененное Человечество

Пейтон 313
Пейтон 313

Самый эпичный провал в ее научной карьере? Она влюбилась в киборга, которого помогла создать.Кира Уинтерс никогда не хотела, чтобы ее открытия в области кибернетики использовались во зло, но именно это и произошло. Теперь возвращение человечности Пейтону 313 её последний шанс, чтобы искупить вину. Она не может вернуть потерянное десятилетие, но может изменить настоящее, восстановив киборга, который когда-то был капитаном морской пехоты Пейтоном Эллиотом.Конечно, ее грандиозный план по исправлению своих ошибок не включал в себя безумные поцелуи смущенного, страстного морского пехотинца. Тот же самый научный ум, который разработал код создателя киборгов, теперь предупреждал ее, чтобы она не позволяла заманчивым предложениям блаженства от Пейтона затуманивать ее рациональные решения. И все же трудно устоять перед киборгом, которого она восстанавливает, потому что он также является самым интригующим мужчиной, которого она когда-либо знала.

Донна МакДональд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кингстон 691
Кингстон 691

Как он может любить жену, которую не помнит?Кингстон Уэст отказался от военной службы гораздо легче, чем большинство людей, с которыми он служил во время последней войны. Для него киборг, которым был Кингстон 691, больше не существовал. А программа «Кибермуж»? Он смотрел на это так, как если бы он был военнопленным. Это просто воспоминания, связанные со службой, которые он не планировал воскрешать в памяти. Будущее было всем, что ему было нужно.По крайней мере, он так думал, пока не обнаружил, что файл одной жены был полностью стерт из его записей кибермужа. В хранилище данных осталось только ее имя, хотя ее семья клялась, что у них были теплые отношения.Чтобы полностью забыть прошлое, Кинг должен сначала найти пропавшую Ситу Харрингтон. Прежде чем он сможет насладиться своим новым началом, ему нужно выяснить, почему «Нортон» отняла у них обоих семь лет, что они провели вместе.

Донна МакДональд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги