Читаем Пеликан. Месть замка Ратлин полностью

Холодок пробежал по спине Джонни. Он боялся этих мыслей как огня, гнал их прочь и бежал прочь. Об этом нельзя было думать, об этом попросту нечего думать, это абсолютно невозможно, такого не может случиться. От этой неустанной гонки разум близнеца ослаб и утомился, и сейчас, когда капитан вот так швырнул самый жуткий кошмар прямо к нему, это чудовище, ненасытное и оголодавшее, вгрызлось в душу клыками-саблями, прошибая на холодный пот.

– Даже если Норрейс сдержит слово, – произнес капитан, видя, как его жестокие слова сломили юношу, – и госпожа Рейчел Норрейс сможет позволить себе самый дорогой траурный наряд, это утешит ее душу?

– А славно, что вы, о мой мудрый капитан, – злостно оскалился Джонни, и голос его дрожал, – очень даже славно, что вы заговорили об этом! Нас каждый день могли прирезать, избить, ограбить, да сделать что угодно в этих проклятых заплесневелых углах, куда мы забивались зализывать раны! Нас секли, били и пороли, но пусть эти подлые мрази только попробуют косо посмотреть на генеральских детей! Я всю жизнь рискую, не ожидая никакой награды, и теперь, когда нам засветил куш, я не отступлю!

– Ты уже забыл, перед чем я прошу тебя отступить? – спросил капитан.

– Пока это просьба, а не приказ, я не отступлю, – ответил Джонни.

– А стоило бы, – сказал Дрейк, затягиваясь вновь.

* * *

Это была тяжелая ночь, но кошмар для Финтана Макдонелла был уготован на заре, когда небо лукаво прояснилось. Финтан подремал несколько часов в разных частях замка, где его прогоняли то из милосердия, то от гнева, то попросту с испугу – не так-то просто было углядеть в этой бесформенной куче рванья человеческий облик. Но даже такой сон позволил ему как-то восполнить силы.

Столкновение с конопатым нескладным пажом с большими растопыренными ушами вызвало легкую досаду, не более. Финтан не собирался обращать внимания на слугу, ему просто надо было очутиться в своих покоях и побыть наедине со своими мыслями.

– Шеймус Уолш? – спросил паж.

Финтан угрюмо кивнул, не глядя на слугу.

– Вам передали письмо, сэр, – доложил паж, вручил конверт и безо всяких объяснений уковылял прочь.

Финтан вглядывался в имя, написанное на конверте. Впервые он представился так здесь, в Плимуте. Тревога желчно поднималась, голова заныла, как при ударе тупым предметом. Шнырнув в покои, Финтан огляделся, как зверь – не видел ли кто его, и затворил дверь. Прежде чем распечатывать письмо, Макдонелл обвел взглядом покои. Вся извращенная изворотливость придумывала и наперебой живописала, где именно некто незримый мог бы притаиться. Финтан вновь простучал камни в стенах. Тайного хода быть не могло, а если он и есть, то, судя по пыли и песку, забитому меж каменных кирпичей, его не открывали. Окно выходило на отвесную стену. Финтан несколько раз оглядывал его, чтобы смело предположить, что никто, кроме ящерицы или птицы с цепкими когтями, к нему подобраться не сможет. Тревожный разум глотал один довод рассудка за другим и не насыщался, а лишь больше разжигал собственный кошмар. Взведенный и, как тогда думалось самому Финтану, готовый ко всему, он сел на самый край кровати и еще раз оглядел конверт – он был пригоден разве что для короткой записки.

«Шеймус, любовь моя.

Мне горько видеть то, во что превратилась твоя жизнь. Ты дал священную клятву отомстить, но почему ты не верен той клятве, которую ты дал мне перед алтарем? Тебя нет рядом, твои жена и чадо безутешно тоскуют. Будь подле нас, Шеймус».

Дверь чудом не слетела с петель, когда, оглушительно громыхнув, она ударилась о стену. Гулкий треск пронесся по коридору, по которому черным коршуном летела тень с обезумевшим от страха и ярости взглядом. Нерасторопно ковыляющий паж был настигнут в несколько мгновений. У него не было и шанса опомниться, когда цепкая хватка вдавила его в стену.

– Откуда это письмо?! – рычал Финтан.

Последняя капля благоразумия изо всех сил боролась со звериной яростью, поднявшейся против несчастного парнишки-слуги.

– Мне передала госпожа! – закричал паж.

– Госпожа Дрейк?! – взревел Макдонелл, теряя себя.

– Нет-нет! – беспомощно дергался паж, тщетно выпутываясь из мертвой хватки. – Я не знаю ее!

– Да что ты несешь! – Финтан отпустил пажа и со всей силы ударил его по лицу.

– Я не спросил имени, а сразу пошел вас искать! – закрывая лицо и горло руками, выкрикивал слуга, скорчившись на полу от страха.

Послышавшиеся шаги заставили Финтана вздрогнуть.

– Эй, вставай! – Макдонелл резко схватил пажа выше локтя, еще больше пугая бедолагу. – Да уймись! Отведи меня к ней!

– Ее уже нет в замке, – сказал паж. – Она просила передать, что уезжает домой.

– Куда? – сглотнул Финтан.

– Домой, сэр, я больше ничего не знаю! – паж сразу отшагнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги