– Проверь, свободна ли лаборатория, – сказала она. – Нам подбросили новую работу.
– Какую работу? – осведомился Бьёрн.
– По-настоящему дерьмовую.
Эйстейн Эйкеланн сидел в такси на стоянке неподалеку от Санкт-Хансхёуген и, полуприкрыв глаза, смотрел на длинноногую девушку, которая сидела в кресле на тротуаре перед «Явой» и обогащала свой организм кофеином. Шума кондиционера не было слышно из-за громкой музыки, раздававшейся из наушников.
«Faith has been broken, tears must be cried…»
Злые языки утверждали, что автор этой песни – Грэм Парсонс, а Кит и «Роллинг стоунз» украли ее для альбома «Липкие пальцы», пока были во Франции, пытаясь всеми мыслимыми и немыслимыми способами прослыть гениальными.
«Wild, wild horses couldn’t drag me away…»
Эйстейн вздрогнул: одна из задних дверей открылась. Человек, наверное, незаметно подошел сзади, выйдя из парка. В зеркале Эйстейн увидел загорелое лицо с мощными челюстями, глаза прятались за зеркальными солнцезащитными очками.
– До Маридальского озера. – Голос был приятным, но в нем чувствовались командные нотки. – Если не затруднит.
– Да нет, – пробормотал Эйстейн.
Он выключил музыку, в последний раз затянулся и выбросил окурок из окна.
– Куда именно к озеру? – спросил он.
– Поехали, потом скажу.
Они поехали вверх по Уллеволсвейен.
– Обещали дождь, – попытался завязать разговор Эйстейн.
– Потом поговорим, – отрезал голос.
«Это вместо чаевых», – подумал Эйстейн.
Через десять минут позади остались многоэтажные дома, и они оказались среди двориков и домиков близ Маридальского озера. Этот переход от города к деревне всегда ему нравился, а однажды пассажир-американец даже спросил его, не проезжают ли они музей под открытым небом.
– Там дальше поверни налево, – сказал голос.
– В лес? – спросил Эйстейн.
– Да, конечно. Что ты нервничаешь?
Эйстейн снова взглянул в зеркало, но мужчина пересел, и теперь можно было видеть только половину его лица.
Сбавив скорость, Эйстейн включил левый поворотник и свернул на гравиевую дорожку, поросшую травой.
Что-то ему не понравилось.
С обеих сторон дороги ветки, играя на свету зелеными листьями, словно приглашали их в чащу. Эйстейн ударил по тормозам. Колеса в последний раз шаркнули по гравию, и машина остановилась.
– Извините, – сказал он зеркалу. – Недавно чинил ходовую часть. К тому же здесь мы не ездим. Если хотите, я могу позвонить – и пришлют другую машину.
Казалось, человек на заднем сиденье улыбается. По крайней мере, одной половиной лица.
– А с какого телефона ты собираешься звонить, Эйкеланн?
Эйстейн почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом.
– С собственного? – прошептал голос.
Мозг Эйстейна лихорадочно перебирал варианты ответов.
– Или с телефона Харри Холе?
– Не понимаю, о чем вы, мистер. Дальше я не поеду.
Человек рассмеялся:
– Мистер? Ты ошибаешься, Эйкеланн.
Эйстейн хотел было сглотнуть подступивший к горлу ком, но сдержался:
– Слушайте, раз уж я вас не довез, куда нужно, можете не платить. Выходите, а я пока вызову другую машину.
– Если верить твоему личному делу, ты головастый, Эйкеланн. Так что, думаю, понимаешь, что мне нужно. Ненавижу штампы, но я добьюсь своего во что бы то ни стало, и ты сам можешь выбрать: по-хорошему или по-плохому.
– Не понимаю, о чем… ай!
Человек ударил Эйстейна по затылку, чуть выше шеи, и он, невольно подавшись вперед, с удивлением заметил, что глаза наполняются слезами. Не из-за боли – нет, этот удар был из тех, какими обмениваются в школе, готовя настоящие побои на потом. Но слезные железы, наверное, уже поняли то, что отказывался признать мозг: начались серьезные проблемы.
– Где у тебя телефон Харри, Эйкеланн? В бардачке? В багажнике? Может быть, в кармане?
Эйстейн не ответил. Его мозг продолжал в бешеном темпе отбрасывать варианты. Кругом – лес. Что-то подсказывало, что человек на заднем сиденье хорошо натренирован и догонит Эйстейна за считаные секунды. Есть ли у него сообщники поблизости? Может, стоит нажать кнопку тревоги и разослать этот сигнал остальным автомобилям? Имеет ли он право вовлекать в это других?
– Понятно, – сказал человек. – Значит, по-плохому. Знаешь что? – Эйстейн не успел среагировать, а он уже обхватил его за шею и вдавил в кресло. – Так я и думал.
Очки у Эйстейна слетели. Он протянул к ним руку, но не достал.
– Поднимешь тревогу – я тебя убью, – прошептал мужчина ему в ухо. – Не в фигуральном, а в самом буквальном смысле. Умертвлю.
Хотя в мозг Эйстейна Эйкеланна не поступал кислород, он слышал, видел и чувствовал запахи на удивление хорошо: видел сеть капилляров на обратной стороне собственного века, различал запах одеколона своего пассажира и слышал в его голосе повизгивающие радостные нотки.
– Где он, Эйкеланн? Где Харри Холе?
Эйстейн беззвучно открыл рот, и человек ослабил хватку.
– Я не понимаю…
Горло сжали снова.
– Последняя попытка, Эйкеланн. Где твой собутыльник?