— Кэтлин! — Он повысил голос, заглушая ее крики. — Кэтлин! Это правда! Все происходит
— О Боже! — Кэтлин тяжело вздохнула и, не отпуская руки Жана, вновь повернулась к своему навсегда, как ей казалось, потерянному мужу.
Она смотрела на него, и в душе ее была целая буря чувств — шок, изумление, неверие, едва затеплившаяся надежда, а также гнев и боль из-за его более чем годичного отсутствия и, наконец, облегчение и любовь.
Какая-то часть ее мозга отмечала произошедшие в нем перемены. Он похудел и выглядел изможденным. Борода его явно нуждалась в стрижке… Набравшись мужества, она подняла глаза и встретилась с ним взглядом. Небесно-голубые глаза на дорогом, знакомом до боли лице смотрели на нее в упор. И в них, помимо растерянности, вызванной ее реакцией, был холодный гнев, который он едва сдерживал, ожидая, когда она, наконец, придет в себя.
— Не такой встречи я ожидал все эти долгие месяцы, Кэт, — проговорил он сурово.
Словно звук его голоса наконец-то рассеял чары, Кэтлин издала радостный крик и бросилась к нему на грудь. По щекам ее градом катились слезы.
— О Рид! Рид! Если это сон, не давай мне просыпаться!
Рид стиснул жену в объятиях.
— Кэт! Любовь моя, как же я счастлив наконец-то обнять тебя снова! Как же все это было давно! — простонал он.
Рид впился в губы Кэтлин жадным поцелуем. Лицо его мгновенно стало мокрым от ее слез, но Рид ничего не замечал, прильнув к ее губам, как изнывающий от жажды путник к источнику живительной влаги. Он целовал ее, казалось, целую вечность, заново переживая полузабытые ощущения, стремясь хотя бы слегка утолить эту мучавшую его жажду. Губы Кэтлин мгновенно стали мягкими и податливыми, словно приветствуя это неспешное исследование, обещавшее ей несказанные восторги.
— Это больше, чем я мог ожидать, — пробормотал Рид.
— Я люблю тебя. Я так тебя люблю! — выдохнула она у самых его губ.
С явной неохотой он наконец оторвался от губ Кэтлин и, слегка отодвинувшись, с жадностью вгляделся в ее лицо, как бы пытаясь уверить себя, что это действительно она, его Кэтлин, и она здесь, рядом с ним.
— Я тоже люблю тебя, киска, — прошептал он.
— Господи, Рид, как же мне тебя не хватало! — воскликнула Кэтлин, продолжая обнимать его за шею, словно все еще боясь, что он тут же исчезнет, если она хотя бы на миг выпустит его из своих объятий.
— На какое-то мгновение я в этом засомневался, — заметил Рид с кривой ухмылкой, бросив взгляд на Жана, и, облегченно вздохнув, продолжал: — У меня к тебе столько вопросов! Как там Катлин и Андреа? Все ли в порядке в Чимере? И что, черт возьми, ты здесь делаешь?!
— У них все прекрасно — все в полном порядке! И готова поспорить, у меня к тебе еще больше вопросов, чем у тебя ко мне! — С трудом она подавила готовое вырваться из груди рыдание. — Где, черт побери, ты
Загорелый лоб. Рида перерезала морщина, и он быстро перевел взгляд с Кэтлин на Жана.
— Что?! С чего ты взяла? — В его голосе звучало неподдельное изумление.
Жан наконец выступил вперед.
— В июне прошлого года правительство направило в Саванну курьера, чтобы тот сообщил об этом Кэтлин и твоей семье, — пояснил он. — По словам этого курьера, капитана Гатри, ты пропал, скорее всего утонул, во время шторма в мае. — Поколебавшись мгновение, Жан добавил: — Естественно, все мы рады вновь видеть тебя живым и невредимым.
— Не знаю, не знаю, — протянул Рид, без особой охоты пожимая протянутую ему руку Жана. — У меня скорее, сложилось впечатление, что ты не особенно рад встрече со мной.
— Все произошло слишком внезапно, — спокойно ответил Жан. — Но теперь, когда ты знаешь, что все мы считали тебя погибшим, тебе, думаю, понятно, какое потрясение испытала Кэтлин, неожиданно увидев тебя перед собой.
На мгновение Кэтлин закрыла глаза, затем вновь открыла их, устремив взгляд на Рида.
— В первую секунду я решила, что передо мной призрак, — тихо сказала она. — Мне показалось, что я схожу с ума. Я все еще не могу поверить, что это происходит на самом деле.
Однако вопреки этим словам, в ее изумрудных глазах светилась надежда, когда она протянула руку и слегка дотронулась до его лица, будто желая еще раз удостовериться, что он действительно здесь.
Сомнение и растущий гнев исказили черты лица Рида.
— Неужели никто из вас не додумался до того, чтобы попытаться меня отыскать?! — резко спросил он.
Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова
Фантастика / Любовные романы / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза / Романы / Книги Для Детей