Читаем Пепел и кокаиновый король полностью

По оценке Хьюго враг неизвестным числом засел где-то на периферии джунглей и оттуда произвел разведку боем. К стыду отставного майора, достаточно успешную разведку. Но больше такого не повторится, и майор выйдет победителем, потому что враг реализовал все свои резервы, а у Хьюго осталась в запасе парочка сюрпризов. Этот загадочный «Пепьель» действительно нашел слабое место в обороне – подневольных негров – и красиво разыграл «черную» масть, устроив среди черномазых панику имитацией звуков приближающегося слоновьего стада. Правда, даже хитроумному «Пепьелю» не удалось заставить землю дрожать, как полагалось бы при настоящем приближении слонов, и Хьюго не попался на удочку.

Еще враг вывел из строя движок, и наладить освещение теперь удастся только днем. Но все успехи врага – временные. Хьюго прикрикнул на подчиненных, чтобы те провели круговую перекличку.

– Ларри?

– Живой. Барнет?

– Пулей оцарапало щеку, но жив. Счастливчик Лакки?.. – поплыли выкрики над полем.

Хьюго надеялся, что «Пепьель» не дознался, что, кроме для хруста разложенных костей, лагерь опоясан датчиками системы скрытого слежения «Касава»[32]

, фиксирующей любое пересечение периметра на высоте до одного метра. Сейчас карманный пульт управления «Кассавой» показывал на слабо светящемся циферблате пятерку. То есть за неуправляемый период паники границу лагеря пересекли пять человеческих единиц. Могло бы быть и больше, исходя из того, как туда-сюда носились подчиненные, и веером разбегались негры. Но все же, когда кончится перекличка, Хьюго пойдет и лично проверит целостность тайника.

– Чиф, у нас реальные потери. Мертв Сэм, мертв мальчишка, дежуривший на дереве, средне ранен Тиролли и мерт этот болван Паркинсон, которому вы отстрелили лоб, – со слегка виноватой интонацией доложил Селинджер.

– До утра тревога не отменяется. Всем продолжать контролировать свои сектора обстрела, – равнодушно отчеканил Хьюго. То, что погиб молодой Хорхе на выдвижном посту, лишний раз подтверждало выводы Хьюго. Враг притаился где-то там, у конца слоновьей тропы и до утра уже вряд ли что-то предпримет. Враг не знает, что днем лагерь наконец будет взят под спутниковое наблюдение – секретарь самого господина Лопеса синьор Родриго Клементес дал по этому поводу самые твердые гарантии, и тогда какой бы русский ни был прыткий, ему от Хьюго не скрыться.

Освещая дорогу лучом фонарика, майор проследовал мимо догорающих ошметков брезента и искореженной алюминиевой рамы – все, что осталось от палатки с движком – и сунулся в палатку археологов. И здесь одного взгляда майору хватило понять, что сколь бы высокого мнения он не был о враге, он все равно того не дооценил. И еще Хьго вспомнил, что перекличка не охватывала продажную белокурую девку. И здесь ее тоже не было.

Переметнулась? В этом не оставалось сомнений, стоило лишь посмотреть на валявшиеся под ногами черепки. Облепить настоящий череп глиной было ее идеей, и знали об этой хитрости только она и майор. И вот здесь майор позволил себе хитро улыбнуться, ведь он не потрудился поставить в известность эту девицу, что из предосторожности приклеил изнутри черепа знаменитого соотечественника радиомаячок.

Вынув из кармана спутниковый телефон, Хьюго без колебаний вызвал синьора Клементеса:

– Синьор? У нас некоторые проблемы. Охраняемый объект все же попал в руки преследуемого объекта. Зато теперь мы в любую минуту можем выйти на преследуемый объект по маяку. Жду вашего решения насчет того, преследовать ли мне русского ночью или подождать до утра. Я бы сам рекомендовал подождать, в темноте не могу ручаться, что мои парни будут стрелять объекту только по ногам.

– Под вашу ответственность подождите до утра, – ответил хриплый спросонья голос, и связь прервалась.

Хьюго подумал, что секретарь Лопеса находится не так уж и далеко, где-то в пределах «черного континента». В противном случае бы звонок его не разбудил. Хьюго вышел из палатки и миновал растопыривший лопасти спящий вертолет – как прекрасно, что Хьюго приказал на ночь стравливать горючее, иначе беглецы могли бы спастись на этой машине. Майору показалось, что кто-то прячется в кабине, англичанин подошел и подергал ручку. Заперто, а ключ у Барнета. Но все равно, достав из кобуры револьвер, майор зашел со стороны кабины и осветил фонариком ее внутренности. Все-таки никого. Тогда майор прошагал на середину лагеря и, сложив ладони рупором, прокричал во тьму:

– Прежний приказ отменяется. Все посты снять. Всем спать до рассвета, завтра у нас тяжелый день, ребята, – и голос его при этом был совершенно равнодушен. Он берег эмоции для завтрашнего дня.

В ответ со стороны джунглей раздался одиночный выстрел из длинноствольного револьвера. Хьюго узнал по звуку, что это револьвер молодого Хорхе, и поморщился. Получалось, что отставной майор невольно сам и вооружил своего противника. Ничего, завтра люди майора по сигналу со спутника догонят русского бандита за час. И если при этом поляжет еще несколько бойцов, остальным достанется больше денег...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поздний ужин
Поздний ужин

Телевизионная популярность Леонида Млечина не мешает поклонникам детективного жанра вот уже почти четверть века следить за его творчеством. Он автор многих книг остросюжетной прозы, издаваемой в России и за рубежом. Коллеги шутливо называют Леонида Млечина «Конан Дойлом наших дней». Он один из немногих, кто пишет детективные рассказы со стремительно развивающимся сюжетом и невероятным финалом. Герои его рассказов, обычные люди, странным стечением обстоятельств оказываются втянутыми в опасные, загадочные, а иногда и мистические истории. И только Леонид Млечин знает, выдумки это или нечто подобное в самом деле случается с нашими современниками.

Леонид Михайлович Млечин , Макс Кириллов , Никита Котляров

Фантастика / Детективы / Криминальный детектив / Проза / Мистика / Криминальные детективы / Современная проза
Конвоиры зари
Конвоиры зари

Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.

Дон Уинслоу

Криминальные детективы / Детективы / Криминальный детектив