— Ох… я…
Кельсер отмахнулся:
— Я знал, что меня ждет. Я спускался в Ямы каждый день в течение года, но всегда выходил наружу. Я их победил. У них нет власти надо мной.
И чтобы доказать правдивость своих слов, он шагнул вперед и начал спускаться в черную щель — достаточно широкую, чтобы в ней поместился крупный мужчина. Оглянувшись, Кельсер увидел, что солдаты — и отряд Дему, и новобранцы — молча наблюдают за ним. Он нарочно говорил с Йеденом настолько громко, чтобы его услышали.
«Пусть увидят и мою слабость, и то, как я ее преодолеваю».
Мысли звучали храбро. Однако, очутившись под землей, Кельсер словно переместился назад во времени. Зажатый между каменными стенами, он дрожащими пальцами нащупывал дорогу. Холод, сырость, темнота. Добывать атиум должны были рабы. Алломанты, конечно, работали бы более продуктивно, но использование алломантии поблизости от кристаллов атиума уничтожало их. Поэтому, наверное, Вседержитель посылал в шахты только приговоренных. Загонял в Ямы. Заставлял ползти вниз, всегда вниз…
Кельсер принудил себя двигаться вперед. Это не Ямы Хатсина. Щель не тянется бесконечно долго, в ней нет обросших кристаллами дыр, в которых нужно шарить разодранными, кровоточащими руками, чтобы нащупать жеоды атиума, скрытые в глубине. Один жеод давал неделю жизни. Жизни под кнутом надсмотрщика. Жизни под властью бога-садиста. Жизни под покрасневшим от стыда солнцем.
«Я должен изменить мир ради других, — думал Кельсер. — Сделать его лучше!»
Спускаться оказалось тяжело, куда тяжелее, чем Кельсер готов был признаться. К счастью, расщелина вскоре превратилась в большую подземную пещеру, и Кельсер заметил свет. Остаток пути он преодолел, просто рухнув и приземлившись на неровный каменный пол. Он улыбнулся человеку, ожидавшему его.
— Адский вход, Хэм! — сказал Кельсер, отряхивая с ладоней пыль.
Хэм улыбнулся:
— Видел бы ты нашу ванну…
Кельсер расхохотался, сторонясь, чтобы не мешать тем, кто спускался следом. Он обратил внимание, что от пещеры отходят несколько естественных туннелей. С уступа свисала узкая веревочная лестница, по которой проще было забраться наверх.
Вскоре внизу появились Йеден и Доксон. Их одежда порвалась и перепачкалась после сложного спуска. Да, вход был непростым. Но в том-то и крылся смысл.
— Страшно рад тебе, Кел, — сказал Хэм. Он непривычно выглядел в одежде с рукавами, которых обычно не признавал, — в строгой куртке, застегнутой на все пуговицы. — Ну, сколько человек вы мне привели?
— Всего лишь двести сорок с чем-то.
Хэм вскинул брови:
— Значит, набор в основном закончен?
— Наконец-то, — подтвердил Кельсер.
В пещеру начали спрыгивать солдаты, и несколько помощников Хэма вышли вперед, помогая новобранцам сориентироваться и уводя их в один из боковых туннелей.
К Кельсеру и Хэму подошел Йеден.
— Пещера потрясающая, лорд Кельсер! Я никогда прежде не бывал в таких местах. Нечего и удивляться, что Вседержитель не может нас обнаружить!
— Здесь все отлично охраняется и вообще устроено на славу, — с гордостью сообщил Хэм. — Входов всего три, и каждый представляет собой расщелину в склоне горы. Имея достаточное количество припасов, можно удерживать нашу крепость даже в том случае, если на нас бросят превосходящие силы противника.
— К тому же, — добавил Кельсер, — это не единственная пещера в здешних горах. Даже если бы Вседержитель всерьез задумал уничтожить нас, его армии пришлось бы потратить не одну неделю, прочесывая местность, и все равно бы нас не нашли.
— Потрясающе, — повторил Йеден.
Он повернулся к Кельсеру:
— Лорд Кельсер, я ошибался насчет тебя. Эта операция… эта армия… вы сотворили нечто поистине впечатляющее.
Кельсер усмехнулся:
— На самом деле ты был прав насчет меня. Ты поверил мне, когда мы только задумали все это… и мы здесь лишь благодаря тебе.
— Я… ну да, наверное, — улыбнулся Йеден.
— В любом случае, — сказал Кельсер, — мне льстит твое доверие. Наверное, понадобится время, пока все спустятся… Не хочешь принять командование? Мне нужно переговорить с Хэммондом.
— Разумеется, лорд Кельсер.
В голосе Йедена прозвучало искреннее уважение, даже почтительность.
Кельсер жестом предложил Хэму отойти в сторону. Хэм, слегка нахмурившись, взял фонарь и повел Кельсера в один из боковых туннелей. Когда они оказались достаточно далеко, чтобы их никто не услышал, он остановился.
Кельсер вопросительно посмотрел на него. Хэм кивнул в сторону пещеры.
— Йеден определенно изменился, — сказал он.
— Я хорошо влияю на людей.
— Должно быть, их поражает твоя скромность. Я серьезно, Кел. Как тебе это удалось? Он пылал ненавистью, а теперь смотрит на тебя, как ребенок на обожаемого старшего брата.
Кельсер пожал плечами:
— Йедену никогда прежде не приходилось работать с хорошей опытной командой. Думаю, он начинает осознавать, что у нас действительно есть шанс. Прошло чуть больше полугода, а мы уже собрали столько мятежников, сколько он не видел за всю свою жизнь. Такой результат непременно должен был сломить его упрямство.
Хэма, похоже, не слишком убедили его слова. Он просто передернул плечами и направился дальше.