Лицо Билга стало еще краснее.
— Я бы никогда такого не сделал, но я не позволю посылать меня на бойню! Твоя армия — пустая затея!
— Твои слова — слова труса и предателя, — парировал Кельсер. Он оглядел толпу. — Генералу не пристало бросать вызов младшему по званию. Найдется ли солдат, готовый показать этому человеку, что такое честь?
Сразу же встало около двух десятков. Кельсер обратил особое внимание на одного. Он был ниже других ростом, но выглядел чрезвычайно пылким и искренним. Кельсер приметил его еще раньше.
— Капитан Дему!
Молодой капитан стремительно вышел вперед.
Кельсер выхватил свой меч и протянул его воину.
— Умеешь драться на мечах, парень?
— Да, сэр!
— Кто-нибудь, найдите клинок для Билга и пару колетов.
Кельсер повернулся к Билгу:
— У знатных людей есть традиция. Когда они не могут договориться, то улаживают дело при помощи дуэли. Победи этого человека — и иди куда хочешь.
— А если он победит меня? — спросил Билг.
— Тогда ты умрешь.
— Я все равно умру, даже если останусь, — заявил Билг, забирая меч из рук ближайшего соседа. — Принимаю условия.
Кельсер кивнул и махнул рукой, предлагая солдатам раздвинуть столы и освободить место для дуэли. Солдаты окружили импровизированную площадку, чтобы наблюдать за схваткой.
— Кел, что ты делаешь? — прошипел Хэм.
— Только то, что необходимо.
— Необходимо… Кельсер, парень не справится с Билгом! Я доверяю Дему, именно поэтому я произвел его в капитаны, но он отнюдь не великий воин! А Билг — один из лучших мечников в армии!
— Солдаты это знают? — уточнил Кельсер.
— Еще бы! Прекрати этот цирк. Дему чуть ли не в два раза меньше Билга… и по умениям ему в подметки не годится. Билг разделает его двумя ударами!
Кельсер как будто не услышал просьбы. Он сидел, молча наблюдая, как Билг и Дему проверяют мечи, а солдаты застегивают на них кожаные колеты. Когда все было готово, Кельсер подал знак к началу боя.
Хэм застонал.
Он ожидал, что схватка продлится недолго. Билг уверенно шагнул вперед и быстро нанес несколько пробных ударов. Но Дему, похоже, был не так уж плох и все удары сумел отразить. Однако он действительно не годился Билгу в соперники.
Глубоко вздохнув, Кельсер воспламенил сталь и железо.
Билг занес меч, но Кельсер оттолкнул лезвие в сторону, давая Дему возможность увернуться. Молодой капитан попытался атаковать, но Билг легко отбил его клинок и тут же бросился вперед, заставив Дему отступить. Тот хотел отпрыгнуть, спасаясь от летящей стали, но двигался слишком медленно. Лезвие меча устремилось к нему, казалось, что вот-вот…
Кельсер железом подтянулся к фонарю за спиной, чтобы не упасть со стула, — и дернул за металлические пряжки на колете Дему. Кельсер успел вовремя, и капитан отлетел назад, очутившись вне досягаемости меча противника.
Дему неловко приземлился, а клинок Билга ударился о каменный пол пещеры. Рослый солдат недоуменно воззрился на собственное оружие, и по толпе прокатился изумленный ропот.
Билг зарычал и, замахнувшись, опять рванулся в атаку. Дему принял удар на клинок, но Билг с легкостью отбил его в сторону. Он снова замахнулся, и Дему инстинктивно вскинул меч, защищаясь.
Кельсер сталью остановил меч Билга на полпути. Дему стоял, вскинув руку с мечом, и выглядело это так, будто он силой мысли задержал грозившее ему оружие. Участники поединка замерли: Билг пытался шевельнуть мечом, а Дему изумленно смотрел на собственную руку. Потом, приосанившись, Дему сделал осторожный выпад.
Кельсер толкнул сталью, опрокинув Билга на спину. Огромный воин повалился наземь, вскрикнув от изумления. Когда мгновением позже он вскочил на ноги, Кельсеру уже не нужно было разжигать его ярость. Билг взревел, схватил меч двумя руками и прыгнул на Дему.
«Некоторые просто не умеют вовремя останавливаться», — подумал Кельсер, когда Билг занес меч над головой.
Дему хотел отбить удар, но Кельсер просто отодвинул его в сторону. Мгновенно опомнившись, Дему схватил меч обеими руками и кинулся навстречу Билгу. Кельсер взялся за его клинок на взмахе и, вызвав вспышку железа, повел вперед.
Мечи скрестились, и усиленный алломантией удар Дему вышиб оружие из рук Билга. Раздался звон, и здоровяк упал, сбитый с ног небывалой атакой капитана. Меч Билга отлетел далеко в сторону.
Дему шагнул вперед, занося меч над ошеломленным Билгом, но тут же остановился. Кельсер, поддерживая горение железа, потянул за меч, чтобы нанести смертельный удар, но Дему сопротивлялся.
Кельсер на мгновение замер.
«Проигравший должен умереть!» — раздраженно подумал он.
Билг, лежавший на каменном полу, тихо стонал. Кельсер увидел, что его рука выгнулась под неестественным углом, из нее торчал обломок кости и текла кровь.
«Ладно, — смилостивился Кельсер. — Достаточно».
Он прекратил тянуть меч Дему. Капитан опустил свое оружие, посмотрел на Билга, потом перевел удивленный взгляд на собственные руки. Пальцы его дрожали.
Кельсер встал, и по толпе пробежал шепот.