— Потрясно, — заявил Алекс.
— Встречаемся в шлюзе, — бросил Амос по связи.
Наоми оглянулась на Джима. Тот нахмурился.
— Что ты сказал, Амос?
— Ага. — Наоми услышала в голосе механика улыбку. — Я решил проводить Бобби. Эти хреновы авэпэшники — наши закадычные дружки и все такое, но мы все равно есть мы, а они есть они. Должен кто–то прикрывать Бобби спину, пока она среди этих ангелочков. Да и головы я умею проламывать не хуже некоторых.
— Ты и на «Роси» нужен, здоровяк, — легко отозвался Джим. — Учитывая, что нас вроде как ждет битва, я бы не прочь иметь своего механика поближе.
Бобби, перебирая скобы захватов, погружалась в лифтовую шахту. Последними скрылись ее ноги.
— Это мило, но ты и без меня обойдешься, кэп, — возразил Амос. — Персик вот не хуже меня знает корабль. Справится, если что.
Услышав, как крякнул Джим, Наоми раскинула руки, ухватилась за край амортизатора и развернулась к нему. Джим прочел все по ее лицу.
— Подтверждаю, Амос, — сказал он. — Бобби? Постарайся доставить обратно побольше кусков, чтобы было из чего вырастить нового Амоса.
— Роджер. Вилко[18]
, — отозвалась Бобби. Голос звучал близко и гулко — она уже надела шлем. Наоми и рада была бы обрести уверенность в ее восторженном предвкушении боя, да не получалось. Ей оставалось только сжаться и терпеть, а там видно будет. Это, во всяком случае, дело привычное.Еще несколько часов Бобби с Амосом проводили смотр новым союзникам: корабельный журнал и рапорты, крепление судов, боевики АВП, которых им предстояло вести в бой, — а тем временем Наоми, подключившись к камере скафандра Бобби, вела каталог. Штабеля винтовок, ящики боеприпасов. Сборная солянка судов и солдат. Холодные, рациональные, профессиональные комментарии Бобби подпитывали разрастающийся в Наоми ужас.
В передышках мысли ее блуждали. Человеческое насилие виделось ей своего рода фракталом — повторением в разных масштабах, от потасовки в пивной до войны целой системы. Оскорбления и обиды копятся целый вечер или целый век. Один задирает, другой вяло отвечает, и оба не слишком–то хотят разжигать, а как отступить, не знают. Все это повторялось с самого начала отношений внутренних планет и Пояса. А потом Марко исподтишка пнул так, что система содрогнулась. С тех пор все финты, и примерки, и даже применение силы имели целью не столько добить, сколько удержать позиции и прощупать противника.
С тех пор как на Землю упали камни, все было подготовкой к этому моменту: к серьезной, в полную силу контратаке. Каждая сторона надеялась замахнуться так, чтобы враг не уследил. Не в оружии суть. Быть может, это у них в крови и костях. Общее наследие человечества. Традиция, которую они донесли до звезд. Наоми она надоела до тошноты.
— Ну, выбирать не приходится, да и не так плохо, как я ожидала, — сообщила Бобби из своей новой тесной каютки на «Джамбаттиста». На заднем плане Наоми различала голос Амоса, тот шумел и смеялся с остальными. Вписался в новую компанию. Нет, не так. Убедил новую компанию, что он вписывается. Наоми мучило жуткое предчувствие, что Амос не вернется на «Росинант»; сказывалась тревога и нетерпение.
— Хочешь, повнимательнее прощупаю шлюпки? — предложила Наоми.
— Не стоит, — отказалась Бобби. — Успею по пути. Спускай курок. Вызываем апокалипсис.
— Хорошо, — сказала Наоми. — Береги себя.
— Доброй охоты. У нас говорят: «Доброй охоты».
— Тогда доброй охоты.
Слова страшно мало значили. Она прервала связь, отстегнулась, придерживаясь за рукояти на стене, и расправила руки–ноги до щелчка в позвоночнике. И только потом сообразила, что те же движения всегда проделывает перед работой. Готовится к нагрузке.
Она спустилась в камбуз, где уже ели Алекс, Джим и Кларисса. Когда Наоми втянулась в дверь, все взглянули на нее.
— Бобби говорит, можно начинать.
— Ну, йо–хо, чтоб его, — ответил Алекс.
Джим достал их кармана терминал, отстучал команды, подтвердив одну двойным паролем, и нажал кнопку.
— Ну вот, — сказал он. — Сигнал пошел. Как только начнется атака, мы гоним к кольцу и надеемся, что нас не заметят.
Все помолчали. Наоми подумалось, что здесь подошли бы фанфары. Гонги и звук трубы, возвещающие приближение смерти и разрушений. А они сидели себе вчетвером в камбузе и слушали гудение воздуховодов. Пахло курятиной.
— Похоже, эта ночь не для сна, — нарушила тишину Наоми. — Лично я собираюсь смотреть новости.
Джим промолчал. Глаза у него запали — от усталости и еще от чего–то. Не от страха. Тут было кое–что похуже страха. Обреченность. Наоми толкнулась к нему, накрыла его руку своей. Джим выдавил улыбку.
— Принесу выписку и закуску. Полюбуемся первым фейерверком?
— Не знаю, — сказал Джим.
— В компании не так паршиво, начальник, — заявил Алекс и обратился к Наоми: — Захвати и на меня.
— И на меня. — Кларисса впервые не добавила: «если приглашаете». В сравнении с войной это выглядело мелочью, и все же Наоми обрадовалась.
— Ладно, — сказал Джим, — давайте.